Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VDP250MH7 - PROFESSIONAL 7-CHANNEL MOVING HEAD
1. Introduction & Features
Thank you for buying the VDP250MH7! Its 7 DMX channels can be controlled by any DMX512 device.
Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't
install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Do not touch the device during operation as the housing heats up.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• A qualified technician should install and service this device.
• Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
• This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified
person carry out the electric connection.
• Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
• Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
• Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
• There may be some smoke or a particular smell when the device is activated for the first time. This is normal and
any smoke or smell will gradually disappear.
• Do not look directly at the light source as sensitive people may go into epileptic seizure if they do.
• Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
• Keep the device away from children and unauthorised users.
3. General Guidelines
• This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDP250MH7 should only be
used indoors with an alternating current of max. 230V AC/50Hz.
• Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives.
• Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
• Select a location where the device is protected against extreme heat (see "7. Technical Specifications"), dust and
moisture. Respect a minimum distance of 0.5m between the device's light output and any illuminated surface.
• Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7 or VDLSC8).
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified
people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device.
• Use the original packaging if the device is to be transported.
• All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
• Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp
explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
VDP250MH7
1
VELLEMAN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HQ Power VDP250MH7

  • Page 1 • Keep the device away from children and unauthorised users. 3. General Guidelines • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDP250MH7 should only be used indoors with an alternating current of max. 230V AC/50Hz.
  • Page 2 2. Gobo wheel: 7 rotating gobo’s + open +rainbow effect. 3. Shutter: Flash rate 0-10Hz. 4. Effect wheel: rotating 3-face prism / 3D prism. 5. Max. PAN-movement: 360° 6. Max. TILT-movement: 270° 7. Master/slave activated by sound via pre-programmed functions. VDP250MH7 VELLEMAN...
  • Page 3 Connect the provided XLR cable with the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the male 3-pin XLR input of the VDP250MH7. You can connect multiple VDP250MH7’s in series. Use a screened cable with XLR input and output connectors.
  • Page 4 In the case of the 7-channel VDP250MH7, you will have to set the start address of the first device to 1, the second unit to 8 (1 + 7), the third to 15 (8 + 7), and so on.
  • Page 5 1. Draai de schroef bovenaan de projector los en verwijder voorzichtig het deksel. 2. Verwijder de oude lamp en breng de nieuwe in. 3. Plaats het deksel terug en zet de schroef vast. Opmerking: Stel het toestel niet in werking wanneer het deksel eraf is. VDP250MH7 VELLEMAN...
  • Page 6 • Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack. • De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert. 5. Gebruik De VDP250MH7 kan muziekgestuurd werken (via een ingebouwde microfoon) of via de DMX-ingang worden gestuurd. Het toestel heeft 7 DMX-gestuurde kanalen: KANAAL 1 : kleurwiel: 8 monochrome filters, 8 dichroïsche filters + regenboogeffect...
  • Page 7 In het geval van de 6-kanaals VDP250MH7 moet u het startadres van het eerste toestel instellen op 1, het tweede op 8 (1 + 7), het derde op 15 (8 + 7), enz.
  • Page 8 1. Introduction et caractéristiques Nous vous remercions de votre achat ! Ce VDP250MH7 est un appareil à 7 canaux DMX qui peut être contrôlé par n'importe quel appareil DMX512. Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l’appareil a été...
  • Page 9 • Transportez l'appareil dans son emballage originel. • Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utilisez votre VDP250MH7 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
  • Page 10 • Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service. 5. Emploi Le VDP250MH7 peut être piloté par la musique (via un microphone incorporé) ou par un panneau de contrôle via une entrée DMX. L'appareil est équipé de 7 canaux pilotés par DMX: CANAL 1 : disque de couleurs: 8 filtres monochromes, 8 filtres dichroïques + effet arc-en-ciel...
  • Page 11 "écoutera" son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. Dans le cas du VDP250MH7 à 7 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1. Le deuxième appareil doit être 8 (1 + 7), le troisième 15 (8 + 7) etc.
  • Page 12 VDP250MH7 - MOVING HEAD PROFESIONAL DE 7 CANALES 1. Introducción & Características ¡Gracias por haber comprado el VDP250MH7! Es un aparato de 7 canales DMX que puede ser controlado por cualquier aparato DMX512. Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte, no lo conecte a la red y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 13 • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VDP250MH7 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
  • Page 14 • Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. 5. Uso El VDP250MH7 puede ser controlado por la música (a través de un micrófono incorporado) o por un panel de control a través de un entrada DMX.
  • Page 15 En el caso del VDP250MH7 de 7 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 8 (1 + 7), para el segundo aparato, introduzca 15 (8 + 7) para el tercer aparato, etc.
  • Page 16 VDP250MH7 - PROFESSIONELLER 7-KANAL- "MOVING HEAD"-SCHEINWERFER 1. Einführung und Eigenschaften Danke für den Kauf des VDP250MH7! Die 7 DMX-Kanäle können über ein DMX512-Gerät gesteuert werden. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 17 3. Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät ist eine Lichtsteuerung für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theater, usw. Das VDP250MH7 ist nur zur Verwendung in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von 230Vac/50Hz konzipiert worden. • Lichteffekte sind nicht für permanenten Betrieb entworfen worden. Regelmäßiges Ausschalten wird die Lebensdauer verlängern.
  • Page 18 • Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das VDP250MH7 jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen. • Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich ist für Unbefugte.
  • Page 19 DMX512-Anschluss Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin XLR-Ausgang der Steuerung und die andere Seite mit dem 3-Pin XLR-Eingang des VDP250MH7. Sie können verschiedene VDL250MH7 in Serie schalten. Verwenden Sie ein abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein- und Ausgangsanschlüssen. Siehe die Abbildung rechts.
  • Page 20 Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst. In dem Fall des 7-Kanal VDP250MH7, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1, der zweiten Einheit auf 8 (1 + 7), der dritten Einheit auf 15 (8 + 7), usw. einstellen müssen.