Page 1
CPC004/CPC006/CPC008 EN - Controller For outdoor installation Operating and instalation instructions AC Irrigation ES - Controlador de irrigación de CA para instalación en exteriores Instrucciones de instalación y operación IT - AC programmatore per irrigazione Per uso anche in esterno transformatore 220-24V interno Istruzioni per l’uso e l’installazione...
Page 96
TABLE DES MATIÈRES Fonctions de contrôle ..................3 Partie 1 - Adaptation du contrôleur d’arrosage à la vanne ......4 Partie 2 - Fonctionnement par manipulation mécanique ......4 Partie 3 - Installation du contrôleur..............5 1. Raccordement de la pile de secours..........6 2. Importance du câble d’extension .............7 3.
FONCTIONS DE CONTRÔLE PRINCIPALES FONCTIONS • Fonctionnement du contrôleur d’arrosage vanne électrique 24 V CA • Fonctionnement de 2-8 vannes + pompe ou vanne-maître • Trois programmes - A, B, C – avec bouton-poussoir pour choisir le programme • Chaque vanne peut être reliée aux trois programmes •...
FONCTIONS DE CONTRÔLE 1. Adaptation du contrôleur d’arrosage à la vanne Le contrôleur d’arrosage est conçu pour activer une puissance de sortie maximum de 2.5W - 24 V CA Les vannes ne sont pas fournies avec le contrôleur. • Fermer la vanne-maître principale •...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT 3. Installation du contrôleur. 1. Monter le contrôleur sur un mur ou sur l’armoire de commande. 2. Percer trois trous selon les dimensions fournies au schéma 4. 3. Fixer la vis supérieure, brancher le dispositif. Enlever le cache inférieur et monter le dispositif sur le mur à...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT 3.1 Raccordement de la pile de secours La pile de secours est utilisée pour conserver le réglage de l’horloge en cas de panne de courant. REMARQUE En cas de panne de courant, le programme d’arrosage sera conservé dans la mémoire du contrôleur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT 3.2 Importance du câble d’extension des solénoïdes. Le câble d’extension ne transporte que du 24 Watts. câble courant. Pour un raccordement plus pratique, il est recommandé d’utiliser un Quand les vannes sont situées à une distance de plus de 100 mètres du contrôleur, vous devez consulter Galcon en ce qui concerne l’épaisseur souhaitable du câble.
Page 102
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT Généralités pour l’utilisateur, il y a 4 points COM. La distance entre le contrôleur et les vannes dépasse habituellement la longueur des câbles solénoïdes une extension entre eux d’extension étant raccordé entre le contrôleur et le boîtier de raccordement. Le boîtier de raccordement et le câble d’extension ne sont pas fournis avec le produit.
Page 103
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT 1. Raccordement du capteur - (Optionnel) CAPTEUR et tel que dans le diagramme. La polarisation des raccordements n’a pas d’importance. - 9 -...
Page 104
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT Raccorder le contrôleur à la source d’alimentation AVERTISSEMENT ! Utiliser uniquement le transformateur intégré inclus. Tout raccordement effectué entre le contrôleur d’arrosage vers une source d’alimentation ou tout autre appareil électrique autre que des Lors de l’utilisation d’un transformateur interne, le diamètre minium du câble doit tension dans le circuit électrique.
Page 105
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT - 11 -...
Page 106
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT Augmenter la pression avec la pompe S’il y a besoin d‘une pompe pour augmenter la pression, elle peut être activée par un relai 24 V qui peut être raccordé au point COMMUN et VM sur le panneau de raccordement du contrôleur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT 4. Programmation du contrôleur 4.1 Généralités • Le contrôleur AC-GQ dispose de trois programmes d’arrosage – A, B, C. • En outre le programme X support peut être activé. Programme d’arrosage multi-vannes Trois programmes peuvent être saisis – A, B, C Dans chaque programme les jours d’arrosage sont sélectionnés, sur lesquels toutes les vannes affectées au programme sont activées.
PROGRAMMATION 4.2 Programmation du contrôleur Pour que le contrôleur active le système d’arrosage aux heures requises, l’heure et la date • Tourner le sélecteur en mode Temps • Appuyer sur la touche et les chiffres de l’heure clignoteront. Régler l’heure actuelle à...
PROGRAMMATION 4.2.3 Programmation du contrôleur multi-vannes - (Programmes A, B, C) • Pour sélectionner un programme d’arrosage A, B, et C, ou le programme X, tourner le commutateur en mode hebdomadaire/cyclique/pair-impair. signe X apparaîtra également – le programme Support. Nous verrons ce programme à ,Cyclique Pair-Impair en appuyant sur la touche...
Page 110
PROGRAMMATION Les jours de la semaine sur lesquels les vannes affectées au programme sélectionné seront activées sont réglés par cette opération. • Tourner le sélecteur sur le mode • Appuyer sur la touche et choisir la méthode d’activation hebdomadaire • Appuyer sur clignotante .
Page 111
PROGRAMMATION heures de démarrage différentes par jour. À chaque heure de démarrage, la première vanne sélectionnée pour le programme sera activée puis les autres vannes seront ouvertes en séquence numérotée. • Tourner le sélecteur sur le mode heure-démarrage. DÉMARRAGE I apparaîtra sur .
Page 112
PROGRAMMATION CYCLIQUE Pour cette opération, le contrôleur est programmé pour activer le programme sélectionné à une heure cyclique déterminée. La période cyclique peut aller de 1 jour jusqu’à 30 jours. La période cyclique est identique pour toutes les vannes affectées au programme. Sélection de la période cyclique •...
Page 113
PROGRAMMATION • Tourner le sélecteur sur le mode Heure de démarrage. DÉMARRAGE I, la dernière heure de démarrage indiquée ou OFF. • Appuyer sur clignotera. À l’aide de , régler l’heure de démarrage requise. • Appuyer sur minutes clignotera. À l’aide de régler l’heure de démarrage requise.
Page 114
PROGRAMMATION Un programme pour l’arrosage des jours pairs sur le mois ou arrosage des jours impairs sur le mois. Pour cette opération, les jours d’arrosage mensuels sont sélectionnés, jours pairs ou jours impairs. Les jours de la semaine peuvent être bloqués par la sélection. •...
PROGRAMMATION 4.2.7 Sélection des vannes pour le programme et réglage de la durée d’arrosage Pour cette opération, vous choisissez les valeurs pour chaque programme et vous réglez la durée de l’arrosage pour chaque vanne. Noter que chaque vanne peut elle-même être affectée à un des programmes A, B, C. •...
PROGRAMMATION 4.3 Possibilités de programmation avancées Il y a une possibilité d’augmenter ou de réduire la durée de l’arrosage pour toutes les vannes en termes de pourcentage selon chaque programme, - A, B, ou C – un pourcen- tage différent pour chaque groupe. •...
PROGRAMMATION 4.3.2 PLUIE - Coupure temporaire Pour cette opération, nous annulons temporairement le contrôle sur un programme A, B ou C ou tous, par exemple, quand il y a de la pluie. Le programme d’arrosage est sau- vegardé mais l’arrosage n’est pas effectué. La coupure peut aller de 1 jour jusqu’à 240 jours.
PROGRAMMATION 4.3.3 Fonctionnement manuel informatisé Les vannes peuvent être utilisées manuellement de trois manières différentes. 1. Toutes les vannes affectées à l’un des programmes A, B ou C peuvent être activées manuellement. 2. Une seule vanne de l’un des programmes peut être activée manuellement. 3.
Page 119
PROGRAMMATION Opération manuelle informatisée de l’une des vannes affectées à l’un des programmes • Tourner le Sélecteur en mode Manuel. • Pour ouvrir l’une des vannes affectées au programme – appuyer sur . Le symbole de la première vanne commencera immédiatement à clignoter et la durée d’arrosage programmée pour cette vanne apparaîtra.
Page 120
PROGRAMMATION Opération manuelle informatisée de toutes les vannes affectées à tous les programmes • Tourner le Sélecteur en mode Manuel. • Appuyer sur la touche Pr jusqu’à ce que les Programmes A B C apparaissent sur avec le symbole Manuel mot STOP et toutes les vannes affectées...
PROGRAMMATION 4.3.4 Programme X Support Le Programme X Support peut être activé uniquement sur un mode hebdomadaire. L’activation du programme supplémentaire est indépendante. La vanne-maître n’est pas programme supplémentaire. L’activation du programme supplémentaire n’est possible que par l’activation d’un relais - 24V CA 50mA maximum. Le programme supplémentaire utilise toujours la dernière vanne sur le contrôleur, sur le contrôleur AC-8 il s’agit de la vanne 8, sur le contrôleur AC-6 la vanne 6 et ainsi de suite.
PROGRAMMATION 5. Test de vanne Par cette opération, le fonctionnement de la vanne est testé physiquement. Il est nécessaire d’effectuer un suivi pour voir si l’arrosage est réalisé. • Pour tester les vannes, - tourner le sélecteur sur mode TEST. •...
PROGRAMMATION 6. Mode OFF Le mode OFF permet une coupure intermé- diaire de tous les programmes pour une durée illimitée. • Tourner le Sélecteur en Mode OFF. le mot OFF apparaîtra sur clignotant. • Appuyer sur , le OFF arrêtera de clignoter et le programme actif s’arrêtera immédiatement. Pour réactiver, tourner le sélecteur du mode OFF à...
PROGRAMMATION Avertissement d’un manque d’alimentation CA Si pour quelque raison que ce soit, l’alimentation électrique n’atteint pas l’ordinateur, un .Cela indique que l’ordina- REMARQUE S’il n’y a pas d’alimentation, la vanne se ferme et l’arrosage cesse bien que le contrôleur continue les programmes. 8.
9. Maintenance Problème/symptôme Réparation Cause La vanne ne s’ouvre pas, ni L’eau n’atteint pas le S’assurer que la van- automatiquement selon le système ; la commande ne-maître est ouverte ; programme ni par activation électrique n’atteint pas la manuelle informatisée. vanne.