Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd
3/7/02
9:37 AM
Page 100
Operating Instruction Manual
1
Manual de instrucciones de operación
17
Manuel d'utilisation
33
49
Manuale delle istruzioni operative
65
Manual de instruções sobre o funcionamento
81

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schering-Plough Animal Health Auriflush Ear Wash System

  • Page 1 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:37 AM Page 100 Operating Instruction Manual Manual de instrucciones de operación Manuel d’utilisation Manuale delle istruzioni operative Manual de instruções sobre o funcionamento...
  • Page 2: Table Des Matières

    Attaching the Tubing and Chamber............7 Attaching the Eartip ..................7 Ear Cleaning....................7 Disassembly....................... 9 Maintenance.....................10 Cleaning and Disinfecting the Auriflush System........10 Troubleshooting ....................12 Warranty and Service Information...............14 Replacement Parts and Accessories............15 Ordering Information..................15 Specifications ....................16 General Specifications ................16 Patents......................16 Eartips......................16 Schering-Plough Animal Health Office Locations........97...
  • Page 3: Introduction

    9:36 AM Page 2 I n t r o d u c t i o n Thank you for purchasing the Schering-Plough Animal Health (SPAH) Auriflush ™ Ear Wash System. The SPAH Auriflush System provides a safe and effective way to clean the external ear canal of dogs and cats.
  • Page 4: Warnings And Symbols

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 3 Warnings and Symbols This manual uses the icons and symbols described below. ATTENTION: Refer to the operating instructions. This symbol is intended to advise the user of the presence of important operating or maintenance instructions in the documents accompanying the instrument.
  • Page 5: Getting Started

    • Operating Instruction Manual • Quick Reference Guide If any items or pieces are missing, please call your Schering-Plough Animal Health Office (see page 97). Use the figure on the next page to familiarize yourself with the features of the...
  • Page 6 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 5 Diagram of the SPAH Auriflush Ear Wash System Snap Aerator Water Flow Actuator Snap Connector with White Ring Water Temperature Sensor Handle Rest Grip Ring Cerumen Trapping Screen in Eartip Irrigation Port – Irrigation Water...
  • Page 7: Faucet Aerator Installation

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 6 Faucet Aerator Installation 1. Remove your current aerator from your faucet, including any original washers. You may need to use a pair of pliers to remove your aerator. If you still have difficulty in removing it, soak your current aerator in distilled vinegar for about twenty minutes and try again.
  • Page 8: Using The Auriflush System

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 7 Using the Auriflush System Steps for Ear Cleaning Always inspect the ear before attempting any ear cleaning procedures. The presence of a perforated or compromised tympanic membrane indicates it is unsafe to use the Auriflush System. Use of the Auriflush System on patients with current or prior history of chronic middle ear infections is left to the discretion of the veterinarian.
  • Page 9 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 8 6. To clean the ear, grasp the patient’s pinna. Pull gently to help straighten the ear canal. While maintaining tension on the pinna, insert the tip of the handle into the ear to create a seal.
  • Page 10: Disassembly

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 9 Disassembly 1. Turn off the faucet and disconnect the tubing from the chamber. 2. Detach the chamber from the faucet. Press down the white ring on top of the chamber and then pull the chamber from the snap aerator. The chamber will drain through the open hose ports at the front and bottom.
  • Page 11: Maintenance

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 10 Maintenance Cleaning and Disinfecting the Auriflush System Pour 100 mL of cleaning solution into chamber Place handle into 700 mL of cleaning solution Clean the Auriflush System after every use and disinfect at the user’s discretion. Cleaning the unit with soap and water will eliminate any debris and reduce the number of microorganisms in the tubing.
  • Page 12 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 11 6a. To clean the unit, turn on the water. Squeeze the actuator to allow the solution to flow from the handle into the container. The suction line will remove the solution. Continue this process for 5 minutes.
  • Page 13: Troubleshooting

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 12 Troubleshooting If your SPAH Auriflush System is experiencing problems, consult the following table to find the symptom, the likely cause and the solution. If the information in this table does not describe or solve the problem you are having, contact your Schering-Plough Animal Health Office (see page 97).
  • Page 14 20 seconds. If there was less than 90 mL or more than 110 mL of measured water, contact your Schering-Plough Animal Health Office (see page 97).
  • Page 15: Warranty And Service Information

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 14 Warranty and Service Information SPAH warrants the Auriflush System to be free of original defects in material and workmanship and to perform in accordance with manufacturer’s specifications for a period of one year from the date of purchase. If this instrument or any other component thereof is found to be defective or at variance from the manufacturer’s specifications during the warranty period, SPAH will repair or replace the Auriflush System or component(s) at no cost to the purchaser.
  • Page 16: Replacement Parts And Accessories

    Page 15 Replacement Parts and Accessories Ordering Information To order replacement parts or accessories, contact your SPAH representative or SPAH authorized distributor. Part Part Number Auriflush Ear Wash System A0025-6975-02 Eartips (Case of Eartips) A0061-2005-02 Hose Assembly (Tubing) A0061-2005-03 Chamber Aerator...
  • Page 17: Specifications

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 16 Specifications General Specifications The specifications common to all of the major components of SPAH Auriflush System are listed the following table. Operating Temperature: 10° - +40° C Storage Temperature: -40° - +48.8° C Flow Rate from Eartip: 100 mL (0.0264 gal) of water per 20 seconds at operating pressure.
  • Page 18 Desmontaje ...................... 25 Mantenimiento ....................26 Limpieza y desinfección del sistema Auriflush ........26 Solución de problemas...................28 Garantía e información de servicio .............30 Repuestos y accesorios .................31 Información de pedido................31 Especificaciones .....................32 Especificaciones generales..............32 Patentes .......................32 Puntas auditivas..................32 Oficinas de Schering-Plough Animal Health..........97...
  • Page 19: Introducción

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 18 I n t r o d u c c i ó n Gracias por haber adquirido el sistema de lavado de oído Auriflush de Schering- ™ Plough Animal Health (SPAH). El sistema Auriflush de SPAH es un medio seguro y eficaz de limpiar el canal auditivo externo de perros y gatos.
  • Page 20: Advertencias Y Símbolos

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 19 Advertencias y símbolos Este manual utiliza los iconos y símbolos descritos a continuación. ATENCIÓN: consulte las instrucciones de operación. Este símbolo tiene por finalidad avisar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento en los documentos que acompañan al aparato.
  • Page 21: Primeros Pasos

    • Manual de instrucciones de operación • Guía de referencia rápida Si falta algún artículo o pieza, llame a la oficina de Schering-Plough Animal Health de su localidad (información en la página 97). Remítase a la figura en la página siguiente para familiarizarse con las características...
  • Page 22 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 21 Diagrama del sistema de lavado de oído Auriflush de SPAH Aireador de acción instantánea Accionador de flujo de agua Conector de acción instantánea con aro blanco Sensor de temperatura del agua Anillo de agarre y soporte del mango Filtro de retención de cera en la punta auditiva Orificio de irrigación –...
  • Page 23: Instalación Del Aireador De Grifo

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 22 Instalación del aireador de grifo 1. Retire el aireador actual de su grifo, incluyendo las arandelas originales. Es posible que necesite un par de alicates para quitar el aireador. Si sigue teniendo dificultad para quitarlo, empape el aireador con vinagre destilado durante unos veinte minutos y vuelva a intentarlo.
  • Page 24: Modo De Empleo Del Sistema Auriflush

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 23 Modo de empleo del sistema Auriflush Pasos para limpiar el oído Examine siempre el oído antes de proceder con cualquier procedimiento de limpieza. La presencia de una membrana timpánica perforada o afectada indica que no es seguro usar el sistema Auriflush.
  • Page 25 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 24 6. Para limpiar el oído, sujete el pabellón de la oreja del paciente, y tire suavemente de él para enderezar el canal auditivo. Mientras mantiene la tensión en el pabellón de la oreja, inserte la punta del mango en el oído para crear un sello. Apriete el accionador en el mango.
  • Page 26: Desmontaje

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 25 Desmontaje 1. Cierre el grifo y desconecte el tubo de la cámara. 2. Desprenda la cámara del grifo. Presione hacia abajo el aro blanco en la parte superior de la cámara y luego tire de la cámara para sacarla del aireador de acción instantánea.
  • Page 27: Mantenimiento

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 26 Mantenimiento Limpieza y desinfección del sistema Auriflush Vierta 100 ml de la solución de limpieza en la cámara Coloque el mango en 700 ml de la solución de limpieza Limpie el sistema Auriflush cada vez que lo utilice y desinféctelo según lo considere conveniente.
  • Page 28 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 27 6a. Para limpiar la unidad, abra el grifo del agua. Apriete el accionador para que la solución fluya del mango al recipiente. La línea de succión aspirará la solución. Prosiga con este proceso durante 5 minutos. Recuerde que debe mantener la punta expuesta del mango sumergida en la solución.
  • Page 29: Solución De Problemas

    Si la información en esta tabla no describe ni resuelve el problema que tiene, póngase en contacto con la oficina de Schering-Plough Animal Health de su localidad (información en la página 97). Problema Causa posible Solución...
  • Page 30 20 segundos exactamente. Si obtiene menos de 90 ml o más de 110 ml de agua, póngase en contacto con la oficina de Schering-Plough Animal Health de su localidad (información en la página 97).
  • Page 31: Garantía E Información De Servicio

    SPAH o de alguno de sus distribuidores o representantes autorizados. Si el producto resulta defectuoso, el comprador debe ponerse en contacto con la oficina de Schering-Plough Animal Health de su localidad (información en la página 97). El departamento de Servicio Técnico le proporcionará las instrucciones necesarias para la devolución del sistema Auriflush.
  • Page 32: Repuestos Y Accesorios

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 31 Repuestos y accesorios Información de pedido Para solicitar repuestos o accesorios, póngase en contacto con su representante de SPAH o con su distribuidor autorizado de SPAH. Pieza Número de pieza Sistema de lavado de oídos Auriflush A0025-6975-02 Puntas auditivas (caja de puntas auditivas) A0061-2005-02...
  • Page 33: Especificaciones

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 32 Especificaciones Especificaciones generales Las especificaciones comunes a todos los componentes principales del sistema Auriflush de SPAH figuran en la tabla siguiente. Temperatura de funcionamiento: 10° - +40° C Temperatura de almacenamiento: -40° - +48,8° C Velocidad del flujo procedente de la punta auditiva: 100 ml de agua por 20 segundos a la presión...
  • Page 34 Nettoyage et désinfection du système Auriflush........42 Dépannage ......................44 Garantie et réparations ..................46 Pièces de rechange et accessoires ............47 Informations sur les commandes ............47 Caractéristiques techniques .................48 Caractéristiques générales...............48 Brevets ......................48 Embouts auriculaires .................48 Adresse des bureaux de Schering-Plough Animal Health .....97...
  • Page 35: Introduction

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 34 I n t r o d u c t i o n Merci d’avoir acheté le système de lavage auriculaire Auriflush de Schering-Plough ™ Animal Health (SPAH). Le système Auriflush SPAH fournit un moyen efficace et sans danger de nettoyage du conduit auditif externe des chiens et des chats.
  • Page 36: Avertissements Et Symboles

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 35 Avertissements et symboles Ce manuel incorpore les icônes et les symboles décrits ci-dessous. ATTENTION: Consulter le mode d’emploi. Ce symbole a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’importantes consignes d’utilisation ou d’entretien dans la documentation qui accompagne l’appareil.
  • Page 37: Préparation

    • Guide de référence rapide Si des pièces ou des articles manquent, appeler le bureau local de Schering-Plough Animal Health (voir page 97). Le schéma à la page suivante permet à l’utilisateur de prendre connaissance des caractéristiques du système Auriflush Schering-Plough Animal Health.
  • Page 38: Schéma Du Système De Nettoyage D'oreille Auriflush Spah

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 37 Schéma du système de nettoyage d’oreille Auriflush SPAH Brise-jet à pression Activateur du débit d’eau Connecteur à pression à bague blanche Capteur de la température de l’eau Collier de serrage de la poignée Filtre de capture du cérumen dans l’embout auriculaire Orifice d’irrigation –...
  • Page 39: Installation Du Brise-Jet Du Robinet

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 38 Installation du brise-jet du robinet 1. Retirer le brise-jet actuel du robinet, y compris les rondelles d’origine. Le retrait du brise-jet peut nécessiter une paire de pinces. En cas de difficultés persistantes à le retirer, faire tremper le brise-jet actuel dans du vinaigre distillé...
  • Page 40: Utilisation Du Système Auriflush

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 39 Utilisation du système Auriflush Étapes de nettoyage des oreilles Toujours inspecter l’oreille avant d’entamer une procédure de nettoyage. En présence d’une membrane tympanique perforée ou lésée, ne pas utiliser le système Auriflush. Il incombe au vétérinaire de choisir d’utiliser ou non le système Auriflush sur des animaux présentant une infection ou des antécédents d’infection chronique de l’oreille moyenne.
  • Page 41 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 40 6. Pour procéder au nettoyage, saisir le pavillon de l’oreille de l’animal. Tirer doucement pour redresser le conduit auditif et insérer l’extrémité de la poignée dans l’oreille pour créer un joint étanche. Appuyer sur l’activateur de la poignée. Le contrôle du débit s’obtient en fonction de la force exercée sur l’activateur.
  • Page 42: Démontage

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 41 Démontage 1. Arrêter le robinet et déconnecter la tubulure de la chambre. 2. Dégager la chambre du robinet. Appuyer sur la bague blanche sur le dessus de la chambre et déconnecter cette dernière du brise-jet à pression. La chambre se vide par les orifices ouverts sur la face antérieure et postérieure du tuyau.
  • Page 43: Entretien

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 42 Entretien Nettoyage et désinfection du système Auriflush Verser 100 ml de solution de nettoyage dans la chambre Placer la poignée dans 700 ml de solution de nettoyage Nettoyer le système Auriflush après chaque usage et le désinfecter selon les besoins. L’utilisation d’eau et de savon élimine les débris et réduit le nombre de micro- organismes dans la tubulure.
  • Page 44 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 43 6a. Pour nettoyer l’appareil, faire couler l’eau. Appuyer sur l’activateur pour permettre à la solution de s’écouler de la poignée au récipient. Le tube d’aspiration évacuera la solution. Continuer ce processus pendant 5 minutes. L’extrémité exposée de la poignée doit rester immergée dans la solution afin d’assurer le nettoyage du tube d’aspiration et d’éviter un contact oculaire accidentel avec la solution de nettoyage.
  • Page 45: Dépannage

    En cas de problème avec le système Auriflush SPAH, consulter le tableau suivant pour identifier le symptôme, la cause possible et la solution. Si ce tableau ne décrit pas ou ne résout pas le problème, contacter le bureau local de Schering-Plough Animal Health (voir page 97).
  • Page 46 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 45 Problème Cause possible Solution Les éclaboussures Pression d’eau excessive S’assurer que le brise-jet de la se répandent provenant du tuyau d’eau. chambre est fixé au fond de la partout. chambre. L’installation de l’embout Appliquer un embout La pression d’eau auriculaire a provoqué...
  • Page 47: Garantie Et Réparations

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 46 Garantie et réparations SPAH garantit que le système Auriflush est exempt de tout vice d’origine de matériel et de main d’oeuvre et qu’il fonctionnera conformément aux spécifications du fabricant pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. Si cet appareil ou l’un de ses composants devait s’avérer défectueux ou non conforme aux spécifications du fabricant pendant la période de garantie, SPAH réparera ou remplacera le système Auriflush ou ses composants gratuitement.
  • Page 48: Pièces De Rechange Et Accessoires

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 47 Pièces de rechange et accessoires Informations sur les commandes Pour commander des pièces de rechange ou des accessoires, contacter le représentant ou le distributeur SPAH agréé. Pièce Numéro de pièce Système de nettoyage d’oreille Auriflush A0025-6975-02 Embouts auriculaires (boîte d’embouts auriculaires) A0061-2005-02 Tuyaux (tubulure)
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 48 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Le tableau suivant présente les caractéristiques techniques communes à tous les composants principaux du système Auriflush SPAH. Température de fonctionnement : 10° à +40° C Température de stockage : -40°...
  • Page 50 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 49...
  • Page 51 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 50...
  • Page 52 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 51...
  • Page 53 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 52...
  • Page 54 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 53...
  • Page 55 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 54...
  • Page 56 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 55...
  • Page 57 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 56...
  • Page 58 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 57...
  • Page 59 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 58...
  • Page 60 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 59...
  • Page 61 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 60...
  • Page 62 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 61...
  • Page 63 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 62...
  • Page 64 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 63...
  • Page 65 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 64...
  • Page 66 Pulizia e disinfezione del sistema Auriflush...........74 Guida alla risoluzione dei problemi ............76 Garanzia e informazioni sul servizio assistenza ........78 Parti di ricambio e accessori................79 Informazioni per l'ordinazione..............79 Specifiche ......................80 Specifiche generali ..................80 Brevetti ......................80 Coni .......................80 Sedi degli uffici della Schering-Plough Animal Health ......96...
  • Page 67: Introduzione

    La ringraziamo per aver acquistato il sistema di lavaggio dell'orecchio Auriflush della ™ Schering-Plough Animal Health (SPAH). Il sistema Auriflush SPAH fornisce un modo sicuro ed efficace per pulire il canale auricolare esterno dell'orecchio di cani e gatti. Questo metodo di pulizia è molto più...
  • Page 68: Avvertenza E Simboli

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 67 Avvertenze e simboli Nel presente manuale vengono usati i simboli e le icone descritti di seguito. ATTENZIONE. Consultare le istruzioni operative. Questo simbolo avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni operative o di manutenzione nella documentazione allegata allo strumento.
  • Page 69: Preparazione

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 68 Preparazione Apertura della confezione e verifica del contenuto Verificare che la confezione non presenti danni subiti durante la spedizione. Nel caso in cui siano presenti danni, notificarli allo spedizioniere. Dopo aver aperto la confezione del sistema Auriflush, controllare che siano presenti i seguenti articoli: •...
  • Page 70 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 69 Schema del sistema di lavaggio dell'orecchio Auriflush SPAH Aeratore a scatto Sensore della temperatura dell'acqua Connettore a scatto con anello bianco Filtro di intrappolamento del cerume nel cono Anello di appoggio dell'impugnatura Uscita del getto d'acqua Apertura di irrigazione –...
  • Page 71: Installazione Dell'aeratore Del Rubinetto

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 70 Installazione dell'aeratore del rubinetto 1. Rimuovere l'attuale aeratore dal rubinetto, inclusa qualsiasi rondella originale, utilizzando, se occorre, un paio di pinze. Nel caso fosse difficile rimuoverlo, immergere l'aeratore in aceto distillato per 20 minuti e quindi provare di nuovo. 2.
  • Page 72: Uso Del Sistema Auriflush

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 71 Uso del sistema Auriflush Fasi dell'irrigazione dell'orecchio Controllare sempre l'orecchio prima di iniziare qualsiasi procedura di pulizia. La presenza di perforazione o lesione della membrana timpanica indica che l'uso del sistema Auriflush non è sicuro. L'uso del sistema Auriflush su pazienti con anamnesi corrente o pregressa di otite cronica dell'orecchio medio è...
  • Page 73 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 72 6. Per pulire l'orecchio, afferrare il padiglione auricolare del paziente. Tirare delicatamente per raddrizzare il canale auricolare. Mantenendo la tensione nel padiglione auricolare, inserire il cono dell'impugnatura nell'orecchio per creare una chiusura ermetica. Premere l'azionatore sull'impugnatura. Regolando la forza che si esercita sull'azionatore, si raggiunge un certo controllo della velocità...
  • Page 74: Disassemblaggio

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 73 Disassemblaggio 1. Chiudere il rubinetto e scollegare i tubi dalla camera. 2. Staccare la camera dal rubinetto. Premere verso il basso l'anello bianco che si trova sull'estremità superiore dell'unità e quindi staccare l'unità dall'aeratore a scatto. L'acqua residua nella camera gocciolerà...
  • Page 75: Manutenzione

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 74 Manutenzione Pulizia e disinfezione del sistema Auriflush Versare 100 ml di soluzione di pulizia nella camera Mettere l'impugnatura in 700 ml di soluzione di pulizia Pulire il sistema Auriflush dopo ogni uso e disinfettarlo a discrezione dell'utente. La pulizia dell'unità...
  • Page 76 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 75 6a. Per pulire l'unità, aprire l'acqua. Premere l'azionatore per consentire alla soluzione di fluire dall'impugnatura nel contenitore. Il sistema di aspirazione eliminerà la soluzione. Continuare questo procedimento per 5 minuti. Tenere l'estremità esposta dell'impugnatura immersa nella soluzione.
  • Page 77: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Se il sistema Auriflush SPAH dovesse presentare qualche problema, fare riferimento alla tabella seguente per trovare i problemi e le possibili cause e soluzioni. Se le informazioni in questa tabella non descrivono o non risolvono il problema, rivolgersi alla sede locale della Schering-Plough Animal Health (vedere pagina 97). Problema Possibile causa...
  • Page 78 Con un cono applicato, spruzzare acqua dall'impugnatura in un contenitore graduato per esattamente 20 secondi. Se la quantità dell'acqua raccolta è inferiore a 90 ml o superiore a 100 ml, rivolgersi alla sede locale della Schering-Plough Animal Health (vedere pagina 97).
  • Page 79: Garanzia E Informazioni Sul Servizio Assistenza

    Se il prodotto dovesse rivelarsi difettoso, l'acquirente deve contattare la sede locale della Schering-Plough Animal Health (vedere pagina 97). Verranno fornite istruzione dal Reparto di Assistenza tecnica su come inviare il sistema alla SPAH. La presente garanzia non copre rotture o guasti causati da alterazione, uso improprio, negligenza, incidenti, modifiche o spedizione e viene annullata se lo strumento non è...
  • Page 80: Parti Di Ricambio E Accessori

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 79 Parti di ricambio e accessori Informazioni per l'ordinazione Per ordinare parti di ricambio e accessori, contattare il rappresentante o un distributore autorizzato SPAH. Parte Numero parte Sistema di irrigazione dell'orecchio Auriflush A0025-6975-02 Coni (scatola di coni) A0061-2005-02 Gruppo tubi...
  • Page 81: Specifiche

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 80 Specifiche Specifiche generali Le specifiche comuni a tutti i più importanti componenti del sistema Auriflush SPAH sono elencate nella tabella che segue. Temperatura di funzionamento: +10 ° - +40 °C Temperatura di conservazione: -40 °...
  • Page 82 Limpar e desinfectar o Sistema Auriflush..........90 Detecção e resolução de problemas............92 Garantia e Informações sobre assistência ..........94 Componentes e acessórios de substituição ..........95 Informações sobre encomendas.............95 Especificações....................96 Especificações gerais................96 Patentes .......................96 Pontas auriculares ..................96 Localizações dos escritórios da Schering-Plough Animal Health..97...
  • Page 83: Introdução

    Obrigado pela aquisição do Sistema de Lavagem Auricular Auriflush ™ Schering-Plough Animal Health (SPAH). O Sistema Auriflush da SPAH fornece uma forma segura e eficaz de limpar o canal auditivo externo de cães e gatos. Este método de limpeza é mais limpo e seguro do que outros métodos actualmente existentes no mercado.
  • Page 84: Advertências E Símbolos

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 83 Advertências e Símbolos Este manual utiliza os ícones e símbolos descritos em baixo. ATENÇÃO: Consulte as instruções de funcionamento. Este símbolo destina- se a informar o utilizador relativamente à presença de instruções de funcionamento ou manutenção importantes nos documentos anexos ao instrumento.
  • Page 85: Primeiros Passos

    • Guia de consulta rápida Se faltar algum dos itens ou das peças, por favor, contacte o seu escritório da Schering-Plough Animal Health (consulte a página 97). Utilize a figura na página seguinte para se familiarizar com as características do...
  • Page 86 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 85 Diagrama do Sistema de Lavagem Auricular Auriflush da SPAH Dispositivo de arejamento de encaixe Botão para accionar o fluxo de água Conector de encaixe com anel branco Sensor da temperatura da água Anel para apoio/fixação do manípulo Filtro para retenção do cerúmen na ponta auricular...
  • Page 87: Instalação Do Dispositivo De Arejamento Da Torneira

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 86 Instalação do dispositivo de arejamento da torneira 1. Retire o actual dispositivo de arejamento colocado na torneira, incluindo as anilhas originais. Poderá ser necessário utilizar um alicate para retirar o dispositivo de arejamento.
  • Page 88: Utilização Do Sistema Auriflush

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 87 Utilização do Sistema Auriflush Passos para a limpeza auricular Antes de tentar efectuar qualquer procedimento de limpeza auricular, inspeccione sempre o ouvido. A presença de uma membrana do tímpano perfurada ou alterada indica que não é seguro utilizar o Sistema Auriflush. A utilização do Sistema Auriflush em doentes com história actual ou anterior de infecções crónicas do ouvido médio deve ser deixada à...
  • Page 89 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 88 6. Para limpar o ouvido, segure o pavilhão auricular do doente. Puxe-a suavemente para ajudar a endireitar o canal auditivo. Enquanto mantém a tensão no pavilhão auricular, introduza a ponta do manípulo no interior do ouvido para criar um selo. Prima o botão para accionar o manípulo.
  • Page 90: Desmontar

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:36 AM Page 89 Desmontar 1. Feche a torneira e retire a tubagem da câmara. 2. Separe a câmara da torneira. Prima o anel branco situado na parte superior da câmara e, em seguida, separe a câmara do dispositivo de arejamento de encaixe. A câmara irá...
  • Page 91: Manutenção

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:37 AM Page 90 Manutenção Limpar e desinfectar o Sistema Auriflush Verta 100 ml de solução de limpeza para dentro da câmara Coloque o manípulo dentro de 700 ml de solução de limpeza Limpe o Sistema Auriflush após cada utilização e desinfecte-o sempre que considerar necessário.
  • Page 92 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:37 AM Page 91 6a. Para limpar a unidade, abra a água. Prima o botão accionador, permitindo o fluxo da solução do manípulo para o interior do recipiente. A linha de aspiração removerá a solução. Continue com este processo durante 5 minutos. Lembre-se de manter a ponta exposta do manípulo mergulhada na solução.
  • Page 93: Detecção E Resolução De Problemas

    Se as informações existentes nesta tabela não descreverem ou não resolverem o problema, contacte o seu escritório da Schering-Plough Animal Health (consulte a página 97). Problema Causa possível Solução...
  • Page 94 20 segundos. Se, no fim deste período, os recipientes contiverem menos de 90 ml ou mais de 110 ml de água medida, contacte o seu escritório da Schering-Plough Animal Health (consulte a página 97).
  • Page 95: Garantia E Informações Sobre Assistência

    Se o produto apresentar algum defeito, o comprador deve contactar o escritório local da Schering-Plough Animal Health (consulte a página 97). O Departamento de assistência técnica fornecerá instruções sobre a devolução do Sistema Auriflush. Esta garantia não cobre roturas ou falhas devido a adulteração, utilização inadequada, negligência, acidentes, modificação ou transporte e será...
  • Page 96: Componentes E Acessórios De Substituição

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:37 AM Page 95 Componentes e acessórios de substituição Informações sobre encomendas Para encomendar componentes ou acessórios de substituição, contacte o seu representante da SPAH ou o distribuidor autorizado da SPAH. Componente Número do componente Sistema de Lavagem Auricular Auriflush A0025-6975-02 Pontas auriculares (Caixa com pontas auriculares) A0061-2005-02...
  • Page 97: Especificações

    SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:37 AM Page 96 Especificações Especificações gerais As especificações comuns a todos os componentes principais do Sistema Auriflush da SPAH são apresentadas na tabela que se segue: Temperatura de funcionamento: 10° - +40° C Temperatura de armazenamento: -40°...
  • Page 98 Caribbean Islands: Schering-Plough de Phone (62)(21)522-5452 Caribe, Inc., Road 865, Int. Expreso de Diego, Bo. Candelaria Areas, Toa Baja 00949 Ireland: Schering-Plough Animal Health Ireland, Phone (787) 261 2222 Boghall Road, Bray, Co Wicklow Phone (353)1-205-0900 Chile: Schering-Plough Compania Ltda.,...
  • Page 99 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:37 AM Page 98 New Zealand: Schering-Plough Animal Health Sweden: Schering-Plough AB, Ltd., 33 Whakatiki Street, Upper Hutt, Wellington Tegeluddsvagen 31, Phone (64)(4)528-1900 S-115 41 Stockholm Phone (46)(0)8-522-21-500 Norway: Schering-Plough, Ankerv. 209, 1359 Eiksmarka Switzerland: See Germany...
  • Page 100 SPA-22413 Manual BC_DTP.qxd 3/7/02 9:37 AM Page 99 www.sp-animalhealth.com Schering-Plough Animal Health Corp., Union, NJ 07083 SPAH-AFL-18 © 2002, Schering-Plough Animal Health Corp. All rights reserved.

Table des Matières