Télécharger Imprimer la page

Fracarro AMP435SA Mode D'emploi page 9

Publicité

1.
ITA:
Dip-switch di gestione del DC-pass-through
Il dip switch permette di gestire il passaggio DC verso le porte di uscita.
ENG:
Dip-switch managing DC-pass-through
The dip switch allows for managing the DC passage of the output ports.
FRA : Dip-switch de gestion du DC-pass-through
Le dip switch permet de gérer le passage DC des ports de sortie.
DE:
Dip-Schalter zur Steuerung des DC-Pass-Through
Der DIP-Schalter ermöglicht die Steuerung des DC-Durchlasses der Ausgangsports.
FUNZIONAMENTO
OPERATION
FONCTIONNEMENT
OPERATION
ITA: La DC viene inviata con
limitatore di corrente alle
porte
di
alimentare un LNB e viene
bloccata verso le uscite
ENG: The DC is sent with
current limiter to the input
ports to power an LNB and is
locked to the outputs
HEAD
FRA: Le DC est envoyé avec
un limiteur de courant aux
ports d'entrée pour alimenter
un LNB et est verrouillé sur
les sorties
DE:
Der
Strombegrenzer
Eingangsports gesendet, um
einen LNB mit Strom zu
versorgen und ist mit den
Ausgängen verbunden
HEAD LINE
1
CON ALIMENTATORE (AMP)
WITH POWER SUPPLY (AMP)
AVEC ALIMENTATION (AMP)
MIT STROMVERSORGUNG (AMP)
ITA: L'amplificatore viene
alimentato dalle porte DC, e
ingresso
per
fornisce tele-alimentazione alle
porte di
corrente abilitato.
ENG: The amplifier is powered
only by the DC ports and provides
a remote power supply only to the
input ports with the current limiter
enabled
FRA: L'amplificateur est alimenté
uniquement par les ports DC et il
fournit la télé-alimentation
seulement aux ports d'entrée,
avec un limiteur de courant activé
DC
wird
mit
DE: Der Verstärker wird nur von
zu
den
den DC-Ports gespeist; die
Eingangsports werden
ferngespeist, mit aktiviertem
Strombegrenzer
2
ingresso, con limitatore di
9
SENZA ALIMENTATORE (SWA)
WITHOUT POWER SUPPLY (SWA)
SANS ALIMENTATION (SWA)
OHNE STROMVERSORGUNG
(SWA)
ITA: Il prodotto non funziona
perché necessita di un
alimentatore; in questo caso
inserire un alimentatore o
spostare il dip switch su LINE
ENG: The product does not work
because it requires a power
supply; in this case insert a power
supply or move the dip switch to
LINE
FRA: Le produit ne fonctionne pas
car il nécessite une alimentation
électrique; dans ce cas, insérez
une alimentation ou déplacez le
dip switch sur LINE
DE: Das Produkt funktioniert nicht,
weil es eine Stromversorgung
benötigt; In diesem Fall stecken
Sie ein Netzteil ein oder bewegen
Sie den DIP-Schalter auf LINE

Publicité

loading

Produits Connexes pour Fracarro AMP435SA

Ce manuel est également adapté pour:

Amp435ssaSwa435saSwa435ssa