Scheppach WSE5000-Multi Traduction Du Mode D'emploi Original

Scheppach WSE5000-Multi Traduction Du Mode D'emploi Original

Machine à souder numérique multifonction
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42
Art.Nr.
5906609901
AusgabeNr.
5906609901_0101
Rev.Nr.
17/08/2021
WSE5000-Multi
Digitales Multischweißgerät
DE
Originalbedienungsanleitung
Digital multi welding machine
GB
Translation of the original operating manual
Machine à souder numérique
FR
multifonction
Traduction du mode d'emploi original
Saldatrice multiprocesso digitale
IT
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Digitaal multi lasapparaat
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Equipo de soldadura multifunción digital
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Máquina digital de soldadura
PT
multiprocesso
Tradução do manual de operação original
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
07
26
42
60
77
94
112
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach WSE5000-Multi

  • Page 2 www.scheppach.com...
  • Page 3 www.scheppach.com...
  • Page 4 24 20 www.scheppach.com...
  • Page 5 www.scheppach.com...
  • Page 6 www.scheppach.com...
  • Page 42: Explication Des Symboles Sur L'appareil

    Adapté au soudage en présence de risques électriques accrus Raccordement au réseau; nombre de phase , symbole du courant alternatif et valeur de mesure de la fréquence Tension nominale de marche à vide Tension du secteur Durée d’activation 42 | FR www.scheppach.com...
  • Page 43 Les rayons d‘arc électrique peuvent endommager les yeux et blesser la peau. Ne pas utiliser l‘appareil en plein ou en cas de pluie ! Dans cette notice d’utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains endroits en m Attention ! rapport avec votre sécurité www.scheppach.com FR | 43...
  • Page 44 Déballage ......................52 Structure ......................52 Avant la mise en service ..................52 Mise en service ....................53 Raccordement électrique .................. 56 Maintenance et nettoyage ................57 Stockage ......................57 Élimination et recyclage ..................57 Dépannage ......................59 44 | FR www.scheppach.com...
  • Page 45: Introduction

    Respecter la limite d’âge minimum requis. Outre les consignes de sécurité reprises dans la Fabricant : présente notice d’utilisation et les prescriptions scheppach particulières en vigueur dans votre pays, respecter Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH également les règles techniques générales concernant Günzburger Straße 69...
  • Page 46: Fournitures

    Évitez le contact direct avec le circuit de soudage ; la tension de marche à vide générée entre la pince à électrodes et la borne de terre peut être dangereuse. 46 | FR www.scheppach.com...
  • Page 47: En Cas De Doute, Contactez Votre Fournisseur

    • Les raccords soudés exposés à des sollicitations intermédiaires. importantes et devant impérativement répondre à • En cas d’accident, débranchez immédiatement des exigences de sécurité doivent uniquement être l’alimentation de soudage du secteur. effectués par des soudeurs qualifiés et vérifiés. www.scheppach.com FR | 47...
  • Page 48 électriques en évitant tout contact avec la pièce Lorsque soudage réalisé dans à découper. Ne pas ouvrir le boîtier de l’équipement. environnements soumis à un risque électrique accru, les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées. 48 | FR www.scheppach.com...
  • Page 49 Lorsque le type de travaux l’exige, comme quand le niveau de soudage est au-dessus de votre tête, portez un équipement de protection et au besoin un casque. www.scheppach.com FR | 49...
  • Page 50 • aux téléviseurs, radios et autres appareils de reproduction sonore ou visuelle • aux dispositifs sécurité électroniques électriques • aux personnes portant un stimulateur cardiaque ou un appareil auditif • aux dispositifs de mesure et d’étalonnage 50 | FR www.scheppach.com...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    énergétique de la source d’alimentation Durée d’activation X Puissance absorbée au 160 A 20 W ralenti 93 A Durée d’activation X 100% 72 A 200 A 117 A 100% 90 A Sous réserve de modifications techniques ! www.scheppach.com FR | 51...
  • Page 52: Déballage

    (d). Le bouton de sélection du procédé de soudage vous Vous pouvez maintenant voir l’unité d’avance de fil permet de sélectionner le procédé à utiliser. et le rouleau de fil de soudage (fig. 8 - 9). 52 | FR www.scheppach.com...
  • Page 53: Mise En Service

    Par raccord (8) et fixez-le en serrant l’écrou au point conséquent, le fil de soudage plonge de façon de raccordement. répétée dans le bain de soudure jusqu’à la pièce usinée. www.scheppach.com FR | 53...
  • Page 54 Le brûleur est éloigné de la soudure. Résultat : La puisse être effectué en deux passages opposés. profondeur de brûlure est plus élevée, la soudure plus petite, la ligne supérieure de soudure plus élevée et la tolérance d’erreur de liaison plus petite. 54 | FR www.scheppach.com...
  • Page 55 • Connectez la borne de terre (32) à la pièce usinée. réellement en fusion avant d’être acheminé. • Fixez l’électrode dans le porte-électrode (31). www.scheppach.com FR | 55...
  • Page 56: Pénétration

    • Des fissures dues au vieillissement de l’isolation. Des lignes de raccordement électriques endommagées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement dangereuses. 56 | FR www.scheppach.com...
  • Page 57: Maintenance Et Nettoyage

    Renseignez vous de réglage doivent faire l’objet d’une maintenance auprès de votre négociant spécialisé ou auprès de régulière. Resserrez les vis desserrées et remplacez l’administration de votre commune ! les vis rouillées. www.scheppach.com FR | 57...
  • Page 58 à éliminer les appareils électriques et électroniques usés ainsi qu’auprès de votre service de collecte des déchets. 58 | FR www.scheppach.com...
  • Page 59: Dépannage

    Arc irrégulier/ Polarité incorrecte Raccorder la polarité correcte puissance de soudage Nettoyez soigneusement la pièce usinée jusqu’à La pièce usinée est peinte ce que la surface métallisée soit nue et exempte ou encrassée d’impuretés et de peinture. www.scheppach.com FR | 59...
  • Page 130 www.scheppach.com...
  • Page 131: Ce-Konformitätserklärung

    CE-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Page 132 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5906609901

Table des Matières