Page 1
Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Dampfgarer Stoompan Operating Manual Brugsanvisning Steam cooker Dampkoger Mode d’emploi Användarguide Cuit-vapeur Ångkokare Instrucciones de uso Käyttöohje Sistema de vapor Höyrykeittimen Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Cottura a vapore Dampkoker...
Page 2
Aufbau Dampfgarer Componentes del sistema de vapor 1. Deckel 1. Tapa 2. Cromargan® Garschale 2. Bandeja de cocción de Cromargan® 3. Oberer Garaufsatz 3. Rustidera superior 4. Obere Auffangschale 4. Bandeja receptora superior 5. Dampfrohr 5. Tubo de vapor 6. Trenngitter (abnehmbar) 6.
Mode d’emploi Cuit-vapeur Consignes de sécurité importantes ▪ Attention, risque de blessure ! En cas de non-respect du manuel d’utilisation ou de mauvaise utilisation, il y a un risque de blessures ▪ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, s’ils et de dommages corporels.
Avant la première utilisation Utilisation Le WMF miniCUISINE cuit-vapeur est un appareil ménager compact et économe en énergie. Nettoyage Il vous permet de cuire en délicatesse divers aliments, comme les légumes, la viande, le poisson ou le riz. Avant d’utiliser l’appareil, nettoyez-le comme décrit dans le chapitre Grâce à...
9. Lancez la cuisson en appuyant sur la touche Départ , l’écran affiche . 1 portion 2 portions Légumes-feuilles/fruits Remarque : L’appareil dispose d’une fonction de maintien au chaud pour que les aliments ne refroidissent pas à la fin de la cuisson. Lorsque vous avez appuyé sur la touche Départ Épinard 15 min.
Nettoyage et entretien 1 portion 2 portions Riz, pâtes Pâtes 25 min. 75 g 30 min. 150 g Nettoyage + eau + eau Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir durant 1 heure. (doit recouvrir (doit recouvrir Ne pas plonger l’appareil dans l’eau, mais l’essuyer uniquement avec un chiffon humide, imbibé d’un les pâtes) les pâtes) peu de produit vaisselle et le sécher ensuite.