Télécharger Imprimer la page
Miele CarClean Set Plus Mode D'emploi

Miele CarClean Set Plus Mode D'emploi

Mini-turbobrosse
Masquer les pouces Voir aussi pour CarClean Set Plus:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

de
Gebrauchsanweisung
en
Operating Instructions
nl
Gebruiksaanwijzing
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni d'uso
es
Instrucciones de manejo
pt
Instruções de utilização
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
el
Kullanma Kýlavuzu
tr
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
ru
Instrukcja u¿ytkowania
pl
en (US/CA) Operating Instructions
CarClean Set Plus
CarClean Set Vario
M.-Nr. 06 853 910

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele CarClean Set Plus

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Istruzioni d’uso Instrucciones de manejo Instruções de utilização Ïäçãßåò ÷ñÞóçò Kullanma Kýlavuzu Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè Instrukcja u¿ytkowania en (US/CA) Operating Instructions CarClean Set Plus CarClean Set Vario M.-Nr. 06 853 910...
  • Page 6 - Sicherheitshinweise und Warnungen Zusätzliche Sicherheitshin- Beachten Sie bei der Verwendung des CarClean Set Plus / CarClean Set Vario weise für die Handturbobürste unbedingt die Sicherheitshinweise und Warnungen in der Gebrauchsanwei- Die Handturbobürste entspricht den sung Ihres Staubsaugers. vorgeschriebenen Sicherheitsbe- stimmungen.
  • Page 7 de - Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Saugen Sie keine Flüssigkeiten und keinen feuchten Schmutz auf. Das kann Schalten Sie den Staubsauger nach zu erheblichen Funktionsstörungen an Gebrauch und vor jeder Reinigung / der Handturbobürste und am Staub- Wartung aus. Ziehen Sie den Netzste- sauger führen.
  • Page 8 CarClean Set Vario (siehe Abb. auf den Seiten 2, 4 und 5) (siehe Abb. auf den Seiten 3 und 5) Das Miele CarClean Set Plus ist als Zu- Das Miele CarClean Set Vario ist als Zu- behör für die Miele Bodenstaubsauger behör für Wettbewerbsgeräte konzipiert.
  • Page 9 Wartung der Handturbobürste Besonderheit beim S 5980 / S 5981 ^ Schließen Sie den Saugschlauch des Schalten Sie den Staubsauger CarClean Sets wie beschrieben an. vor jeder Wartung der Handturbo- ^ Schalten Sie den Staubsauger über bürste aus und ziehen Sie den die Fußtaste Ein / Aus s ein.
  • Page 10 - Warning and Safety instructions Additional safety notes Before using the CarClean Set Plus / CarClean Set Vario it is essential to for the hand-held Turbobrush read the Warning and Safety instructions in the Operating This appliance meets statutory safety instructions for your vacuum cleaner.
  • Page 11 en - Warning and Safety instructions Children Keep the hand-held Turbobrush away from curtains, clothing etc, as Do not let small children play with these could be sucked in and become the appliance or operate it. Keep entangled in the roller and possibly get children at a distance when you are damaged.
  • Page 12: Accessories

    CarClean Set Vario (see the illustrations on pages 2, 4 and 5) (see the illustrations on pages 3 and 5) The Miele CarClean Set Plus has been The Miele CarClean Set Vario has been designed for use with Miele series...
  • Page 13: Maintenance And Care

    Maintenance and care Important note for Miele vacuum cleaner model S 5980 / S 5981 Always disconnect the vacuum ^ Connect the CarClean Set Plus cleaner from the electrical supply for suction hose as described above. cleaning or maintenance work on ^ Switch the vacuum cleaner on using the hand-held Turbobrush.
  • Page 14 - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Extra veiligheidsinstructies Bij gebruik van de CarClean Set Plus / CarClean Set Vario dient u ook de vei- voor de hand-turboborstel ligheidsinstructies en waarschuwingen uit de gebruiksaanwijzing van uw stof- De hand-turboborstel voldoet aan zuiger in acht te nemen.
  • Page 15 nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Technische veiligheid Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil op, omdat dit storingen in de hand- Na gebruik en vóór onderhouds- turboborstel en de stofzuiger kan vero- werkzaamheden dient u de stofzuiger orzaken. Bovendien kunt u op deze ma- uit te schakelen en de stekker uit de nier een elektrische schok oplopen.
  • Page 16: Accessoires

    (zie de afbeeldingen op de pagina’s 2, (zie de afbeeldingen op de pagina’s 3 4 en 5) en 5) De Miele CarClean Set Plus is een ac- De Miele CarClean Set Vario is een ac- cessoire voor de Miele-stofzuigers cessoire voor andere stofzuigermerken.
  • Page 17 Onderhoud aan de hand-turbo- Opmerking bij S 5980 / S 5981 borstel ^ Sluit de zuigslang van de CarClean Set aan zoals in het voorgaande is Bij onderhoudswerkzaamheden beschreven. dient u de stofzuiger uit te schakelen ^ Schakel de stofzuiger in met het voet- en de stekker uit de contactdoos te pedaal Aan/Uit s.
  • Page 18: Prescriptions De Sécurité Supplémentaires Pour La Miniturbobrosse

    - Prescriptions de sécurité et mises en garde Prescriptions de sécurité Lorsque vous utiliserez ces accessoires "CarClean Set Plus / CarClean Set Va- supplémentaires pour la mini- rio", veuillez respecter impérativement turbobrosse les prescriptions de sécurité et mises en garde indiquées dans le mode Cette mini-turbobrosse répond aux...
  • Page 19 fr - Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique N’aspirez pas de liquides ou de poussière humide. Cela peut entraîner Arrêtez et débranchez l’aspirateur des dysfonctionnements importants sur après utilisation et avant chaque la mini-turbobrosse et l’aspirateur et en- nettoyage/entretien.
  • Page 20 CarClean Set Vario (voir illustr. p 2, 4 et 5) (voir illustr. p 3 et 5) Les accessoires CarClean Set Plus de Les accessoires CarClean set Vario Miele sont prévus pour les aspirateurs sont conçus pour les aspirateurs de la des gammes S 227 - S 858, S 4000 et concurrence.
  • Page 21: Entretien De La Mini-Turbobrosse

    Entretien de la mini-turbobros- Particularités du S 5980 / S 5981 ^ Raccordez le tuyau d'aspiration du jeu CarClean comme décrit. Arrêtez et débranchez ^ Mettez l'aspirateur sous tension par l’aspirateur avant chaque entretien. la pédale Marche/Arrêt s. Elimination des fils et des cheveux (croquis p) ^ Coupez les cheveux qui sont enrou- lés autour du rouleau de brosse avec...
  • Page 22 it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Indicazioni particolari per la si- Quando si utilizzano il CarClean Set Plus o il CarClean Set Vario, attenersi curezza legate alla turbospaz- scrupolosamente alle indicazioni per la zola manuale sicurezza e alle avvertenze riportate nelle istruzioni d’uso dell’aspirapolvere.
  • Page 23 it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Sicurezza tecnica Non aspirare liquidi né materiali umi- di, che potrebbero causare seri danni Spegnere sempre l’aspirapolvere al funzionamento della turbospazzola e dopo l’uso e prima di qualsiasi lavoro di dell’aspirapolvere stesso nonché com- pulizia o di manutenzione.
  • Page 24 (per le figure v. alle pagine 2, 4 e 5) (per le figure v. alle pagine 3 e 5) Il set CarClean Plus è concepito come Il set CarClean Vario Miele è concepito accessorio per gli aspirapolvere a trai- come accessorio invece per gli aspira- no della serie S 227 - S 858 e per le polvere di altre marche.
  • Page 25 Manutenzione della turbospaz- Indicazioni particolari per l'utilizzo con l'aspirapolvere Miele S 5980 / S 5981 zola ^ Allacciare il tubo aspirante del Prima di qualsiasi operazione di CarClean Set come precedentemen- manutenzione alla turbospazzola, te descritto. disinserire l’aspirapolvere e staccare ^ Accendere l'aspirapolvere utilizzando la spina dalla presa.
  • Page 26 - Advertencias e indicaciones de seguridad Advertencias de seguridad Al utilizar el CarClean Set Plus / CarClean Set Vario tenga en cuenta las adicionales para el turbo- advertencias e indicaciones de seguri- cepillo de mano dad de las Instrucciones de manejo de su aspirador.
  • Page 27 es - Advertencias e indicaciones de seguridad Seguridad técnica ¡No aspire líquidos ni suciedad hú- meda! La humedad puede dar lugar a Después del uso y antes de limpiar considerables perturbaciones en el fun- o realizar cualquier trabajo de manteni- cionamiento del turbo-cepillo de mano miento, desconecte el aspirador y de- y del aspirador.
  • Page 28 El CarClean Set Vario Miele está conce- bido como accesorio para los aspira- bido como accesorio para aparatos de dores de trineo Miele S 227 - S 858 y otras marcas. las series S 4000 y S 5000. El adaptador para accesorios adjunto f permite la conexión de accesorios.
  • Page 29 Uso del turbo-cepillo de mano Particularidades de S 5980 / S 5981 ^ Conecte la manguera de aspiración del CarClean Set como se ha descri- El turbo-cepillo de mano es especial- mente apropiado para la limpieza de los asientos, las alfombrillas y el male- ^ Ponga el aspirador en funcionamien- tero del automóvil.
  • Page 30 - Medidas de segurança e precauções Medidas de segurança adicio- Antes de utilizar o CarClean Set Plus / CarClean Set Vario consulte o capítulo nais para a escova manual Medidas de segurança e precauções Turbo no livro de instruções do aspirador.
  • Page 31 pt - Medidas de segurança e precauções Segurança técnica Nunca aspire água ou humidades porque podem causar avarias graves Antes de efectuar qualquer trabalho no aspirador e na escova. Além disso a de manutenção ou limpeza na escova protecção contra o choque eléctrico deverá...
  • Page 32 Miele da série S 227 a S 858 e O adaptador fornecido junto f possibi- série S 4000 a S 5000. lita a ligação dos acessórios.
  • Page 33 Manutenção da escova Turbo Particularidades do S 5980 / S 5981 ^ Encaixe a mangueira de aspiração Desligue o aspirador antes de do CarClean Set tal como indicado. efectuar qualquer trabalho de ^ Ligue o aspirador atavés da tecla reparação ou manutenção e desen- Ligar/Desligar s.
  • Page 34 el - Υποδείξεις ασφαλείας Ðñüóèåôåò õðïäåßîåéò áóöá- ÊáôÜ ôç ÷ñÞóç ôïõ óåô CarClean Plus / CarClean Vario ëáìâÜíåôå ðÜíôá õðü- ëåßáò ãéá ôç âïýñôóá Turbo øç óáò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ðïõ ÷åéñüò áíáöÝñïíôáé óôï âéâëßï ïäçãéþí ÷ñÞ- óçò ôçò çëåêôñéêÞò óêïýðáò. Ç...
  • Page 35 el - Υποδείξεις ασφαλείας Ãéá ôá ðáéäéÜ Ìç óêïõðßæåôå êïíôÜ óå åýöëå- êôá Þ åêñçêôéêÜ õëéêÜ Þ êïíôÜ óå ¼ôáí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç âïýñôóá, ãêÜæé. ìçí áöÞíåôå ôá ðáéäéÜ íá ôçí ðëçóéÜóïõí. Áí áêïõìðÞóïõí ôïí Ìç ðëçóéÜæåôå åðéöÜíåéåò ïé ï- ðåñéóôñåöüìåíï êýëéíäñï ôçò, ðïßåò...
  • Page 36 Ôï óåô CarClean Plus ôçò Miele åßíáé Ôï óåô CarClean Vario ôçò Miele åßíáé Ýíá óåô åîáñôçìÜôùí ãéá ôéò óêïýðåò Ýíá óåô åîáñôçìÜôùí ðïõ äáðÝäïõ Miele ôýðïõ S 227 - S 858 êáé ðñïóáñìüæåôáé óå Üëëåò óêïýðåò ôç óåéñÜ S 4000. ôïõ áíôáãùíéóìïý.
  • Page 37 Ãéá ôá ìïíôÝëá S 356i / S 456i ÓôÞñéãìá óùëÞíá ^ Ôïðïèåôåßôå ôï öéò ãéá ôç ëåéôïõñ- Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï ãßá åêôüîåõóçò áÝñá óôçí óôÞñéãìá ôïõ óùëÞíá e êáé óáí õðïäï÷Þ óýíäåóçò ôïõ óùëÞíá óôÞñéãìá ôïß÷ïõ (åéê. n), ãéá íá êáé...
  • Page 38 ÓõíôÞñçóç ôçò âïýñôóáò Óå ðåñßðôùóç óõãêÝíôñùóçò Ýíôïíçò âñùìéÜò Þ ìðëïêáñßóìáôïò Turbo ÷åéñüò óôï åóùôåñéêü ôçò âïýñôóáò Turbo ÷åéñüò, ìðïñåßôå íá ôçí áíïßîåôå. Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óõíôÞ- ¸ôóé áöáéñïýíôáé åõêïëüôåñá, ñçóçò óôç âïýñôóá Turbo ÷åéñüò, ôõ÷üí ÷ïíäñÜ êïììÜôéá ðïõ Ý÷ïõí äéáêüðôåôå...
  • Page 39 - Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar El Turbo Fýrçasý Ýçin Ýlave CarClean Set Plus / CarClean Set Vario aksesuarlarýný kullanýrken süpürgenizin Uyarýlar kullanma kýlavuzunda yazýlý olan güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlarý dikkate Elde kullanýlan turbo fýrça yasal alýnýz. güvenlik þartlarýna uygun olarak üretilmiþtir.
  • Page 40 tr - Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Teknik Güvenlik Turbo Fýrçanýn Atýlmasý Kullandýktan sonra veya fýrçayý Turbo fýrçanýz eskidiðinde onu temizlemeden veya bakýmý yapmadan kurallara uygun bir þekilde ortadan önce turbo fýrçayý kapatýnýz. Fiþini kaldýrýnýz. prizden çekiniz. El turbo fýrçasýný asla suya Güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlarýnýn sokmayýnýz.
  • Page 41 CarClean Set Vario (2, 4 ve 5. sayfalardaki resimlere bakýnýz) (3 ve 5. sayfalardaki resimlere bakýnýz) Miele CarClean Set Plus Miele Miele CarClean Set Vario tipi aksesuar S 227 - S 858 ve S 4000 - S 5000 seri yarýþma cihazlarý için tasarlanmýþtýr.
  • Page 42 El Turbo Fýrçasýnýn Kullanýmý o S 5980 / S 5981 Modelin Özellikleri ^ CarClean setinin hortumunu yazýldýðý El turbo fýrçasý ile otomobil gibi takýnýz. döþemelerinin, araba yer döþemelerinin veya bagaj döþemesinin tozlarýný ^ Elektrik süpürgesini Açma/Kapama alabilirsiniz. s tuþu ile açýnýz. El Turbo Fýrçasýnýn Bakýmý...
  • Page 43 - Råd om sikkerhed og advarsler Yderligere råd om sikkerhed Ved anvendelse af CarClean Set Plus / CarClean Set Vario skal anvisningerne i for håndturbobørsten afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler i brugsanvisningen til støvsugeren ube- Håndturbobørsten opfylder de fore- tinget følges.
  • Page 44 da - Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed Sug aldrig væsker eller fugtigt snavs op! Det kan medføre betydelige funk- Efter brug og før rengøring/vedlige- tionsforstyrrelser på håndturbobørsten holdelse af støvsugeren skal den altid og støvsugeren, og desuden nedsæt- slukkes, og stikket skal trækkes ud.
  • Page 45 CarClean Set Vario (se ill. på side 2, 4 og 5) (se ill. på side 3 og 5) Miele CarClean Set Plus er beregnet Miele CarClean Set Vario er beregnet som tilbehør til Miele støvsugerne som tilbehør til støvsugere af andre fa- S 227 - S 858 og S 4000- og S 5000- brikater.
  • Page 46 Håndturbobørste o Specielt for S 5980 / S 5981 ^ Tilslut CarClean-sættets sugeslange Håndturbobørsten er velegnet til som beskrevet. støvsugning af bilsæder og måtter på gulvet og i bagagerummet. ^ Tænd støvsugeren med fodkontakten Tænd/sluk s. Vedligeholdelse af håndturbobørsten Før rengøring af håndturbobør- sten skal der slukkes for støvsuge- ren, og stikket skal trækkes ud af kontakten.
  • Page 47 Du må ta hensyn til sikkerhetsreglene i Teknisk sikkerhet bruksanvisningen for støvsugeren når Skru av støvsugeren etter bruk og før du bruker CarClean Set Plus / CarClean rengjøring/vedlikehold. Trekk ut støpselet. Set Vario. Håndturbobørsten må ikke dyppes i Pass på at lufthullene på tilkoblings- vann.
  • Page 48 CarClean Set Vario (se illustrasjoner på side 2, 4 og 5) (se illustrasjoner på side 3 og 5) Miele CarClean Set Plus er utformet Miele CarClean Set Vario er utformet som tilbehør til Miele gulvstøvsugere som tilbehør for støvsugere fra andre S 227 –...
  • Page 49 Bruk av håndturbobørsten o Spesielt for S 5980 / S 5981 ^ Koble til sugeslangen for CarClean Håndturbobørsten egner seg ved Set som beskrevet. rengjøring av bilen til støvsuging og børsting av bilseter og teppebelagte ^ Slå på støvsugeren med fottasten gulv og bagasjerom.
  • Page 50: Fi - Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    - Tärkeitä turvallisuusohjeita Turvaohjeet käsiturbosuuttimen Kun käytät CarClean Set Plus / CarClean Set Vario -sarjaa, noudata ehdottomasti käyttöä varten myös pölynimurisi käyttöohjetta. Tämä käsiturbosuutin on hyväksytty- Varmista, etteivät pienoisletkun lii- jen teknisten vaatimusten ja sähkö- täntäkauluksessa olevat ilma-aukot pei- laitteille asetettujen turvallisuusmää-...
  • Page 51 fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita Tekninen turvallisuus Älä imuroi nesteitä tai märkää likaa! Ne voivat aiheuttaa käsiturbosuuttimen Pysäytä imuri ja irrota sen pistotulp- tai imurin toimintahäiriöitä. Kosteus voi pa pistorasiasta aina huollon ja puhdis- lisäksi heikentää imurin sähköiskusuo- tuksen ajaksi. jausta. Kun puhdistat mattoja vaahtope- Älä...
  • Page 52 CarClean Set Plus CarClean Set Vario (katso kuvia sivuilla 2, 4 ja 5) (katso kuvia sivuilla 3 ja 5) Miele CarClean Set Plus -sarja on tar- Miele CarClean Set Vario -sarja on koitettu lisävarusteeksi Mielen pölyn- tarkoitettu lisävarusteeksi muihin kuin imureihin S 227 - S 858 sekä...
  • Page 53 Käsiturbosuuttimen käyttö o Koskee vain mallia S 5980 / S 5981 ^ Liitä CarClean Setin imuletku pölyn- Kun siivoat autoasi, voit käyttää käsitur- imuriin edellä kuvatulla tavalla. bosuutinta istuinten ja kokolattiamatolla päällystettyjen lattioiden ja tavaratilan ^ Kytke imuri päälle painamalla virta- imurointiin.
  • Page 54 ru - Указания по безопасности и предупреждения Äîïîëíèòåëüíûå óêàçàíèÿ Ïðè èñïîëüçîâàíèè íàáîðà CarClean Set Plus / CarClean Set Vario ïî áåçîïàñíîñòè äëÿ ìàëîé îáÿçàòåëüíî ïðèìèòå âî âíèìàíèå òóðáîùåòêè óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ, ïðèâîäèìûå â Äàííàÿ ìàëàÿ òóðáîùåòêà èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè Âàøåãî îòâå÷àåò...
  • Page 55 ru - Указания по безопасности и предупреждения Òåõíè÷åñêàÿ áåçîïàñíîñòü Íå ïûëåñîñüòå æèäêîñòè è âëàæíóþ ãðÿçü! Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè Ïåðåä êàæäîé î÷èñòêîé/ ê óâåëè÷åíèþ ïîìåõ â ðàáîòå ìàëîé òåõîáñëóæèâàíèåì ìàëîé òóðáîùåòêè è ïûëåñîñà. Êðîìå òîãî òóðáîùåòêè âûêëþ÷àéòå ïûëåñîñ è ìîæåò áûòü íàðóøåíà çàùèòà îò âûíèìàéòå...
  • Page 56 Miele CarClean Set Plus - ýòî íàáîð Miele CarClean Set Vario - ýòî íàáîð ïðèíàäëåæíîñòåé, ðàçðàáîòàííûé ïðèíàäëåæíîñòåé, ðàçðàáîòàííûé äëÿ ïûëåñîñîâ Miele S 227 - S 858 è äëÿ ïðèáîðîâ äðóãèõ ôèðì. ñåðèé S 4000 è S 5000. Ïðèëàãàåìûé àäàïòåð f èñïîëüçóåòñÿ...
  • Page 57 Èñïîëüçîâàíèå ìàëîé Îñîáåííîñòè S 5980 / S 5981 òóðáîùåòêè o ^ Ïîäêëþ÷èòå øëàíã èç íàáîðà CarClean Set, êàê îïèñàíî. Ïðè óõîäå çà àâòîìîáèëÿìè ìàëàÿ òóðáîùåòêà ïðèìåíÿåòñÿ äëÿ ÷èñòêè ^ Âêëþ÷èòå ïûëåñîñ ïåäàëüíîé ñèäåíèé è êîâðîâûõ ïîêðûòèé â êëàâèøåé Âêë / Âûêë s. ñàëîíå...
  • Page 58 - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Dodatkowe wskazówki bezpie- Podczas u¿ytkowania zestawów CarClean Set Plus / CarClean Set Vario czeñstwa do rêcznej turbo- nale¿y bezwzglêdnie przestrzegaæ szczotki wskazówek bezpieczeñstwa i ostrze¿eñ dotycz¹cych Pañstwa odkurzacza. Rêczna turboszczotka odpowiada ist- niej¹cym przepisom bezpieczeñstwa.
  • Page 59 pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Bezpieczeñstwo techniczne Nie odkurzaæ p³ynów ani wilgotnych zabrudzeñ! Mo¿e to doprowadziæ do Wy³¹czyæ odkurzacz po u¿yciu i powa¿nych zak³óceñ w funkcjonowaniu przed ka¿dym zabiegiem czyszczenia / rêcznej turboszczotki i odkurzacza. konserwacji. Wyj¹æ wtyczkê z gniazdka. Poza tym mo¿e to mieæ...
  • Page 60 CarClean Set Plus CarClean Set Vario (patrz rys. na stronach 2, 4 i 5) (patrz rys. na stronach 3 i 5) Zestaw CarClean Set Plus firmy Miele Zestaw CarClean Set Vario firmy Miele zosta³ opracowany jako wyposa¿enie zosta³ opracowany jako wyposa¿enie dodatkowe odkurzaczy Miele dodatkowe urz¹dzeñ...
  • Page 61: Konserwacja Rêcznej Turboszczotki

    U¿ywanie rêcznej turbo- Cechy szczególne modelu S 5980 / szczotki o S 5981 ^ Pod³¹czyæ w¹¿ ss¹cy zestawu Rêczna turboszczotka nadaje siê do CarClean zgodnie z opisem. odkurzania ze szczotkowaniem siedzeñ samochodowych i dywaników w kabinie ^ W³¹czyæ odkurzacz za pomoc¹ przy- i baga¿niku pojazdu.
  • Page 62: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS en (US/CA) - When using an electrical appliance, Do not use to pick up any flammable basic precautions should be followed, or combustible liquids, such as gasoline, including the following: or use in areas where they may be present.
  • Page 63 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS en (US/CA) - Disposal of an old appliance Before discarding an old appliance, the power cord should be removed. Unplug the vacuum and cut the power cord off as close as possible. Cut the plug off the cord and discard. Under no circumstances should this plug be inserted into a socket (electric shock hazard).
  • Page 64 (see illustrations on pages 2, 3 and 5) The accessories in the Miele CarClean The Miele CarClean Set Vario has been Set Plus should only be used with Miele designed as an accessory for vacuum cleaner models S 227 - S 858 non-Miele canister vacuum cleaners.
  • Page 65 en (US/CA) Using the Hand Turbobrush o S 5980 / S 5981 ^ Connect the CarClean Set hose. The Hand Turbobrush is suitable for car care. It can be used to vacuum car se- ^ Turn the vacuum on with the ats, floor mats and carpets.
  • Page 68 Änderungen vorbehalten (CarClean Set Plus / Vario) - 4910 M.-Nr. 06 853 910 / 02 M.-Nr. 06 853 910 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

Carclean set vario