Ferlux DENIA Instructions D'installation page 17

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

VII - CONJUNTO DE PEÇAS DE VERMICULITE DOS FOGÕES DE SALA VALLE, BRITO, DENIA E GRANADA
apresentado na figura 6. As peças são amovíveis e substituíveis.
FIGURA 6
VIII - SAÍDA DE FUMOS
A saída de fumos do fogão de sala poderá ser horizontal ou vertical, bastando alterar
a posição do cotovelo, que terá que ser a 45º (veja as figuras 7). Caso se decida pela
saída vertical, deverá retirar a cobertura semicircular da tampa da forma indicada nas
figuras 7 (para os modelos DENIA e GRANADA). No caso dos fogões de sala VALLE e
BRITO, deve seguir as instruções que estão apresentadas nas figuras 7.
A partir do cotovelo, deve-se efetuar a junção ou entubação, em que são proibidos os
materiais seguintes: alumínio, aço aluzinco e aço galvanizado. A FERLUX poderá
fornecer-lhe os acessórios necessários para a instalação (consulte o seu distribuidor).
Substituição da saída de fumos nos modelos VALLE e BRITO:
1
2
IX - CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
- Limpe o exterior com um pano húmido. Não use produtos de limpeza que possam danificar a pintura e/ou provocar odores indesejáveis durante o funcionamento.
- As portas da câmara de combustão deverão permanecer fechadas, exceto durante o acendimento e a recarga de combustível.
- A gaveta de cinzas deve-se manter na sua posição de fechada, exceto quando se for retirar o material residual.
- O ar do compartimento deverá ser regenerado a intervalos regulares, ou deve-se dispor de meios para a entrada contínua de ar novo.
- Não deverá ser efetuada nenhuma modificação não autorizada no aparelho.
- Só poderão ser utilizados os sobressalentes recomendados pelo fabricante.
- Dever-se-á efetuar uma limpeza periódica do aparelho, do seu conector de fumos e da conduta da chaminé, assim como uma verificação de que estes não estão
bloqueados depois de um longo período de paragem.
X - ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
 Nunca se deve acender o fogão de sala quando houver gases combustíveis no compartimento.
 As entradas de ar comburente não devem ser modificadas, seja a que pretexto for.
 As grelhas de entrada de ar de combustão deverão permanecer livres de bloqueio.
 Deverão ser disponibilizados meios de proteção contra o risco de incêndio, tais como distâncias de segurança suficiente ou isolamento térmico, se for caso disso. Os
objetos de materiais inflamáveis devem estar a uma distância de pelo menos 2 m em relação à parte dianteira do fogão. O mesmo se aplica à roupa que eventualmente
seja colocada a secar na frente do fogão.
 O fogão com o seu revestimento não deve ser instalado num lugar onde haja muita circulação.
 As crianças devem ser informadas de que o fogão fica muito quente e de que não devem tocar nele.
 Não se devem esvaziar as cinzas residuais onde possa haver algum material que possa arder (papel, cartão, madeira, etc.) dado que entre elas pode haver brasas de
pequenas dimensões que mantêm o calor durante muito tempo.
 Não se deve tocar no aparelho enquanto ele não tiver arrefecido, dado que se abranda na primeira fase de cozedura. É normal que no início saia fumo e cheiro,
enquanto a cozedura da pintura não for efetuada. Recomenda-se que se tenham as janelas do habitáculo ligeiramente abertas.
 É perigoso aquecer o fogão de sala em demasia.
 As labaredas com bocados de lenha, lascas, sarmentos, palha e cartão são totalmente desaconselhadas.
 Não se devem queimar resíduos, plásticos, etc.
 Não se deve elevar o fogo.
 É proibido desmontar a câmara de combustão.
 Nunca se deve usar o aparelho sem a gaveta de cinzas ou com esta cheia de cinzas, dado que poderia provocar a deformação da base do fogão e da grelha de
fundição, anulando a garantia.
 Devem-se evitar humidades na conduta de saída de fumos, assim como a entrada de água na mesma, para se proteger o aparelho contra a acumulação de água.
 As condições climáticas da zona podem afetar o funcionamento do aparelho e a segurança, especialmente quando existir potencial risco de geadas. Se notar algum
mau funcionamento nestas condições, pode fechar todas as entradas de ar para a câmara de combustão e, desta forma, evitar que continue a funcionar.
XI - TABELA DE ANOMALIAS SIMPLES
CASO OCORRA INCÊNDIO NA CHAMINÉ, SAIBA
EXATAMENTE QUAIS AS MEDIDAS A TOMAR:
FECHAR IMEDIATAMENTE AS ENTRADAS DE AR
COMBURENTE:
G)
A porta de carga
H)
A gaveta de cinzas
I)
As entradas de ar primário
E EM SEGUIDA COMUNICAR IMEDIATAMENTE ÀS
AUTORIDADES LOCAIS ANTI-INCÊNDIO
O interior da câmara de combustão está revestido com um corpo desmontável de vermiculite. O conjunto de vermiculite está
3
Substituição da saída de fumos nos modelos DENIA e GRANADA:
EXTRAÇÃO COBERTURA
FIGURAS 7
4
ANOMALIAS
O VIDRO SUJA-SE RAPIDAMENTE
TIRAGEM EXCESSIVA
TIRAGEM DEMASIADO POBRE,
COM EMANAÇÃO DE EVENTUAIS
FUMOS NO COMPARTIMENTO
O FOGO NÃO TEM VIVACIDADE
SAÍDA VERTICAL
SAÍDA HORIZONTAL
5
6
SOLUÇÕES
Verifique a humidade do combustível
Abra as entradas de ar frontais
Feche a passagem do estrangulador
Consulte o seu fornecedor
Verifique a chaminé (veja o manual de
instalação)
Retire a obstrução
Faça a limpeza
Abra a passagem do estrangulador
Verifique a humidade do combustível
Esvazie a gaveta de cinzas
Desobstrua as entradas de ar
Abra a passagem do estrangulador
PT
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières