Télécharger Imprimer la page
Nespresso Vertuo Plus Manuel D'utilisation
Nespresso Vertuo Plus Manuel D'utilisation

Nespresso Vertuo Plus Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Vertuo Plus:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
MAGIMIX
CAFETIERE
11726 B VERTUO BL
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Nespresso Vertuo Plus

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION MAGIMIX CAFETIERE 11726 B VERTUO BL Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 My Machine Ma Machine Mijn machine UM_VERTUO+_MAGIMIX.indb 1 08.10.18 14:33...
  • Page 3: Table Des Matières

    Alto, Mug, Gran Lungo, Double Espresso or Espresso at the touch ® of a button. Each extracting parameter has been carefully defined by Nespresso coffee experts to ensure that all aromas from each capsule can be extracted to give the coffee body and create an exceptionally rich and generous crema.
  • Page 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified here in may result in hazardous radiation exposure. CAUTION: when you appliance for anything supervised and have safely and understand see this sign, please other than its intended been given instructions the dangers.
  • Page 5 Make sure the appliance to the mains when not in • Do not open the that the voltage of the Nespresso Club or to a use for a long period. appliance. Hazardous power source is the Nespresso authorised Disconnect by pulling...
  • Page 6 • Be careful not to suitable cup support available exclusively representative for injure yourself on level and ensure the through the Nespresso examination, repair or sharp points or trap cup support is in Club or your adjustment. your fingers when...
  • Page 7: Safety Precautions / Consignes De Sécurité

    à ces Descaling This Instruction Manual de sécurité pour instructions. • Nespresso descaling is also available as a éviter tout danger et • N’utilisez pas la agent, when used PDF file at dommage éventuel.
  • Page 8 ATTENTION: Les réglages, ajustements ou des procédures autres que ceux spécifiés ci-dessous peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. bureaux et d’autres la surveillance d’un avec la machine. pincement de doigt. environnement de adulte. • Le fabricant décline • Branchez la machine travail;...
  • Page 9 Club être résistante à la • Ne plongez jamais la l’utilisation de la Nespresso ou à un chaleur et aux liquides machine, en tout ou machine revendeur Nespresso comme l’eau, le café, le partie, dans l’eau ou •...
  • Page 10 Contactez le Club des capsules. Vous • Videz le réservoir un produit d’entretien Nespresso ou un risqueriez de vous d’eau en cas de non- ou un solvant revendeur Nespresso blesser! utilisation prolongée puissant.
  • Page 11 à suivre pour risque d'incendie, le détartrage, consulter de décharge ou de la section 'Détartrage' blessures. de ce livret. • Nespresso se réserve le droit de modifier sans préavis les présentes consignes. • Débranchez l'appareil UM_VERTUO+_MAGIMIX.indb 10 08.10.18 14:33...
  • Page 12: Overview / Présentation

    Cup Support Support tasse réglable PACKAGING CONTENT / CONTENU DE L’EMBALLAGE Machine Coffee Machine Nespresso Capsules Box Nespresso Welcome Material User Manual Machine à Café Boîte de Dégustation de capsules Kit Nespresso de bienvenue Mode d’Emploi UM_VERTUO+_MAGIMIX.indb 11 08.10.18 14:33...
  • Page 13: Machine Handling / Manipulation De L'appareil

    MACHINE HANDLING / MANIPULATION DE L'APPAREIL WATER TANK / RÉSERVOIR D’EAU The water tank arm Remove the water tank by tilting it slightly backwards, then gently pulling it can be rotated and up. Put the water tank in position by placing it vertically onto its arm, until positioned at the back, there is a ‘click’...
  • Page 14: Support De Tasse

    CUP SUPPORT / SUPPORT DE TASSE The cup support has To place the cup support, slide cup support straight 4 positions and can be into the holes and gently push down until the hooks temporarily removed to are well in place.To remove it, gently lift straight up accommodate various and then pull the cup support out.
  • Page 15: First Use Or After A Long Period Of Non-Use

    FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE / PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS UNE LONGUE PÉRIODE D’INUTILISATION CAUTION: First read the Safety Precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire. ATTENTION: Avant toute chose, lire les consignes de sécurité pour éviter tout risque de décharge électrique mortelle ou d’incendie.
  • Page 16 Steady green lights will indicate the machine Place a cup of at least 0.5 l under the coffee is ready. outlet. La lumière VERTE et fixe indique que la Placer un récipient d’au moins 0.5 l sous l’orifice machine est prête. de sortie du café.
  • Page 17: Coffee Preparation / Préparation Du Café

    This machine operates with Nespresso Vertuo capsules. Nespresso classic machine s'ouvrira capsules cannot be used in this machine. automatiquement NOTE: grâce au moteur Cette machine fonctionne avec les capsules Nespresso Vertuo. Les capsules électrique. classiques Nespresso ne peuvent pas être utilisées dans cette machine. UM_VERTUO+_MAGIMIX.indb 16 08.10.18 14:34...
  • Page 18 Appuyer sur le bouton pour preparation parameters and cup length defined de la machine. débuter l'extraction. La lumière by Nespresso coffee experts to extract the coffee verte tournera lentement blend at its best. pendant la lecture du code NOTE: La préparation peut être lancée...
  • Page 19: Energy Saving Concept / Concept D'économie D'énergie

    COFFEE PREPARATION / PRÉPARATION DU CAFÉ To stop the coffee flow early, push the button. Steady To manually top off your coffee, push the button and push GREEN light indicates that coffee brewing is ready. again to stop when desired volume is reached. Pour interrompre l’écoulement du café...
  • Page 20: Programming The Water Volume / Programmation Du Volume D'eau

    PROGRAMMING THE WATER VOLUME / PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU The programming is specific to each Open the machine head by pressing the lever upwards; Insert the capsule capsule size, Alto, Mug, Gran Lungo, blend you want to program; Close the head by pushing the lever down. Double Espresso or Espresso.
  • Page 21 CLEANING / NETTOYAGE CAUTION: AVERTISSEMENT: Do not use any strong or abrasive cleaning agent or Ne pas utiliser de solvants ou de produits solvent cleaner. Do not put in a dishwasher. Never immerse the appliance or nettoyants puissants ou abrasifs. Ne pas mettre au lave-vaisselle. Ne part of it in water.
  • Page 22: Reset To Factory Settings

    RESET TO FACTORY SETTINGS / RÉINITIALISER LES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE D’USINE NOTE: NOTE: Choose Special Function by pressing the lever down: 1 time for Pour choisir les Fonctions Spéciales, appuyer sur le levier vers "Descaling". 2 times for "Emptying the system". 3 times for "Reset to factory le bas: 1 fois pour le 'Détartrage'.
  • Page 23: Emptying The System

    EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE, FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR VIDER LA MACHINE AVANT UNE PÉRIODE D’INUTILISATION, POUR LA PROTÉGER DU GEL OU AVANT UNE RÉPARATION Empty the water tank and put it Open the machine head Turn the machine in place.
  • Page 24: Descaling / Détartrage

    CAUTION: Duration: Approximately 20 minutes. Read the Safety Precautions on the descaling package. The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso NOTE: Durée approximative: 20 minutes. descaling kit available through the Nespresso Club to avoid damage to your machine. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.
  • Page 25 DESCALING / ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM - VISIT “MACHINES” SECTION DÉTARTRAGE ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM - VOIR LA PAGE DES MACHINES Turn the machine "ON" Open the machine head by Turn the machine “OFF” by pushing the button.
  • Page 26 To start descaling, push the Empty, clean and rinse the Fill the water tank with button. The machine will water tank and cup support fresh drinking water and stop automatically when thoroughly. put it back in place on the complete. ORANGE light Vider, nettoyer et rincer le réser- machine.
  • Page 27: Button Indicators/Blinking Summary / Résumé Des Lumières Et Clignotements

    BUTTON INDICATORS/BLINKING SUMMARY / RÉSUMÉ DES LUMIÈRES ET CLIGNOTEMENTS NO LIGHT / PAS DE LUMIÈRE: No light on the button/ Machine OFF ↣ see point 1* La Lumière est éteinte Machine éteinte ↣ voir point 1* GREEN LIGHT - NORMAL USE / LUMIÈRE VERTE - UTILISATION NORMALE: Steady light / Ready mode /...
  • Page 28 RED LIGHT - WARNING OR ERROR / LUMIÈRE ROUGE - AVERTISSEMENT OU ERREUR: Blink two times and then back to ORANGE blinking / Error while Special Function running ↣ see point 19* Deux clignotements puis clignotement ORANGE Erreur pendant une Fonction Spéciale ↣...
  • Page 29 5. Water leakage. ↣ Empty and clean the capsule container. ↣ If problem persists, call the Nespresso Club. ↣ Open the machine head. Remove the power cord from the grid. Clean the metallic clamps with precaution. Be careful of the sharp edges in the 6.
  • Page 30 17. RED steady light and the machine is NOT running. will go to steady GREEN when ready. ↣ If problem persists, call the Nespresso Club. 18. RED light fading out. ↣ Machine is cooling down and will go to steady green when ready.
  • Page 31: Troubleshooting / Guide De Dépannage

    ↣ Vérifier que le réservoir d'eau soit bien en position. 5. Écoulements d'eau. ↣ Vider et nettoyer le bac à capsules. ↣ Si le problème persiste, contacter le Club Nespresso ↣ Ouvrir la tête de la machine. Débrancher l'appareil. Nettoyer les barres 6. La capsule ne s'éjecte pas correctement.
  • Page 32 VERTE et fixe quand la machine sera prête. ↣ Si le problème persiste, contacter le Club Nespresso. 18. Lumière ROUGE qui s'éteint lentement. ↣ La machine refroidit et la lumière deviendra VERTE et fixe lorsqu'elle sera prête.
  • Page 33: Contact The Nespresso Club / Contacter Le Club Nespresso

    Pour obtenir des renseignements supplémentaires, en cas de problème ou pour obtenir des conseils, appeler le Club Nespresso. Les coordonnées du Club Nespresso sont disponibles dans le kit de bienvenue dans la boîte de la machine ou sur le site nespresso.com DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION / RECYCLAGE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT...
  • Page 34: Limited Guarantee Garantie

    UK & ROI. Should your machine have a genuine manufacturing fault, you must return it to the retailer within 28 days of purchase. Outside of 28 days, please contact Nespresso on 0800 442 442. Your machine is guaranteed for 3 years for parts and labour from the date of purchase. To take advantage of this guarantee, you must present your proof of purchase.
  • Page 35 ® en Espresso te zetten. Elke extractieparameter werd zorgvuldig bepaald door Nespresso koffie-experts om ervoor te zorgen dat alle aroma’s van elke capsule perfect tot uiting komen. Zo wordt elke keer een koffie met body en een rijke crema in het kopje getoverd.
  • Page 36: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GEVAAR: Bij het u ze later als referentie bestemd om te kinderen, tenzij ze uitvoeren van handelingen kunt inzien. gebruiken buiten ouder zijn dan acht die niet in deze handleiding huishoudelijke jaar en onder toezicht • De machine is bedoeld zijn opgenomen, kunt omgevingen zoals: van een volwassene...
  • Page 37 Nespresso het stopcontact als u niet-professionele Bij onjuiste aansluiting of naar een Nespresso de machine lange tijd reparatie of de niet- vervalt de garantie. verdeler. niet gebruikt. Doe dit naleving van de •...
  • Page 38 • Gebruik geen andere in een vaatwasser. Neem contact op Gevaar voor vloeistoffen (zoals • Elektriciteit en water met Nespresso of een verwondingen. koemelk, sojamelk, gaan niet samen erkende verdeler voor • Steek uw vingers verrijkte melk, en kunnen leiden...
  • Page 39 Als de machine wisselt blijft om te voorkomen exclusief verkrijgbaar tijd niet gebruikt of van eigenaar, geef deze dat er water zijn via Nespresso of voordat u ze reinigt. gebruiksaanwijzing terechtkomt op de uw Nespresso verdeler. Laat de machine er dan bij. Deze oppervlakken rondom •...
  • Page 40: Overzicht

    232 mm 142 mm Waterreservoir 335 mm 423 mm 325 mm Koffie-uitloop 411 mm* 429 mm* Regelbare arm waterreservoir Regelbare kopjeshouder INHOUD VAN DE VERPAKKING Machine Koffiemachine Proefpakket met Nespresso capsules Nespresso welkomstbrochure Gebruiksaanwijzing UM_VERTUO+_MAGIMIX.indb 39 08.10.18 14:34...
  • Page 41: Gebruik Van De Machine

    GEBRUIK VAN DE MACHINE WATERRESERVOIR De arm van het Verwijder het waterreservoir door het iets achterover te kantelen en er daarna waterreservoir kan zachtjes aan te trekken. Plaats het waterreservoir terug door het verticaal op worden gekanteld en de arm te plaatsen tot u een klik hoort. aan de achterkant, links of rechts van WAARSCHUWING:...
  • Page 42 KOPJESHOUDER De kopjeshouder heeft Om de kopjeshouder te plaatsen, glijdt u de houder 4 standen en kan tijdelijk worden in de gaten en duwt u er voorzichtig op tot de haken verwijderd zodat ook grotere op hun plaats zitten. Om de houder te verwijderen, koppen passen.
  • Page 43: Eerste Gebruik Of Na Een Lange Periode Van Niet-Gebruik

    EERSTE GEBRUIK OF NA EEN LANGE PERIODE VAN NIET-GEBRUIK OPGELET: lees eerst de veiligheidsvoorschriften om de kans op levensgevaarlijke elektrische schokken en brand te vermijden. Spoel het waterreservoir en het deksel uit en Zorg ervoor dat de opvangbak voor capsules vul het reservoir met vers drinkwater.
  • Page 44 Zodra het GROENE lampje onafgebroken Plaats een houder van minstens 0,5 l onder de brandt, is uw machine klaar voor gebruik. koffietuit. Open de machinekop door de hendel omhoog Druk 3 keer binnen 2 seconden op de knop te duwen om de capsule uit te stoten en druk 2 sec.
  • Page 45: Koffie Zetten

    De machinekop gebruik. opent automatisch met een elektrisch mechanisme. OPMERKING: deze machine werkt met Nespresso Vertuo capsules. De klassieke capsules van Nespresso mogen niet worden gebruikt in deze machine. UM_VERTUO+_MAGIMIX.indb 44 08.10.18 14:34...
  • Page 46 Nespresso koffie-experts werden bepaald, om een heerlijk kopje koffie te zetten. Tijdens de bereidingsfase zal er koffie uit de tuit lopen. Het GROENE lampje roteert snel tijdens de bereiding.
  • Page 47: Energiebesparingsmodus

    KOFFIE ZETTEN Om de koffie-uitloop vroeger te stoppen, drukt u op Om uw koffie handmatig bij te vullen, drukt u op de de knop. Zodra het GROENE lampje onafgebroken knop en drukt u nogmaals om de machine te stoppen brandt, is uw koffie klaar. wanneer u de gewenste hoeveelheid hebt.
  • Page 48: Het Watervolume Programmeren

    HET WATERVOLUME PROGRAMMEREN Elk type capsule, Alto, Mug, Gran Lungo, Open de machinekop door de hendel omhoog te duwen; plaats de capsule Double Espresso of Espresso, heeft haar die u wilt programmeren; sluit de kop door de hendel naar beneden te eigen programmatie.
  • Page 49 REINIGEN OPGELET: gebruik nooit agressieve reinigingsproducten of oplosmiddelen. Steek de machine niet in de vaatwasser. Dompel de machine of onderdelen ervan nooit onder in water. Reinig de koffietuit regelmatig met een vochtige doek. Gebruik uitsluitend schone doeken om de machine te reinigen. Spoel het Spoel de kopjeshouder.
  • Page 50: Fabrieksinstellingen Herstellen

    FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN OPMERKING: kies een van onderstaande speciale functies door de hendel naar beneden te duwen: 1 keer voor ‘Ontkalking’ 2 keer voor ‘Het systeem legen’ 3 keer voor ‘De fabrieksinstellingen herstellen’ Schakel de machine uit door de hendel Om naar de modus ‘De fabrieksinstellingen gedurende 3 seconden naar beneden te drukken.
  • Page 51: Het Systeem Leegmaken

    HET SYSTEEM LEEGMAKEN ALS VOORBEREIDING OP EEN LANGE PERIODE ZONDER GEBRUIK, VOOR EEN REPARATIE OF ALS BESCHERMING TEGEN VORST Maak het waterreservoir leeg en Open de machinekop om Schakel de machine plaats het terug. de gebruikte capsule uit te uit door de hendel werpen.
  • Page 52: Ontkalken

    Vermijd contact met ogen, huid en oppervlakken. Gebruik uitsluiten de Nespresso ontkalkingskit, verkrijgbaar via Nespresso, om schade aan uw machine te voorkomen. Als u nog vragen hebt over het ontkalken van uw machine, neem dan contact op met Nespresso.
  • Page 53 ONTKALKEN OP WWW.NESPRESSO.COM, ONDER MACHINES VINDT U INSTRUCTIEFILMPJES Schakel de machine in Open de machinekop door de Schakel de machine met de ‘ON’-knop. hendel naar boven te duwen uit door de hendel en de gebruikte capsule uit te gedurende 3 seconden 3 sec.
  • Page 54 Om de ontkalking te Maak het waterreservoir leeg, Vul het waterreservoir starten, drukt u op de spoel het reservoir en de met vers drinkwater en knop. De machine zal kopjeshouder en reinig ze plaats het terug. automatisch stoppen als grondig. het ontkalken klaar is.
  • Page 55: Overzicht Van De Knoppen/Het Knipperen

    OVERZICHT VAN DE KNOPPEN/HET KNIPPEREN GEEN LAMPJE Het lampje op de knop brandt niet Machine is uitgeschakeld ↣ zie punt 1* GROEN LAMPJE - NORMAAL GEBRUIK Onafgebroken licht Klaar voor gebruik Regelmatig knipperen: 1 keer/seconde Voorverwarming Trage rotatie De barcode van de capsule wordt gelezen Snelle rotatie Koffiebereiding Drie keer knipperen...
  • Page 56 ROOD LAMPJE - WAARSCHUWING OF FOUT Twee keer knipperen en dan weer ORANJE Fout bij de werking van een van de speciale functies knipperlicht ↣ zie punt 19* Elke 2 seconden drie keer knipperen tussen een Machinekop in ongekende positie ↣ zie punt 16* onafgebroken ROOD lampje Onafgebroken licht, links ROOD, rechts GROEN Ontkalkmelding ↣...
  • Page 57: Storingen Opsporen En Verhelpen

    5. Waterlek. ↣ Maak de opvangbak voor gebruikte capsules leeg en reinig hem. ↣ Als het probleem aanhoudt, bel dan Nespresso. ↣ Open de machinekop. Verwijder de stekker uit het stopcontact. Reinig voorzichtig de metalen klemmen. Let op de scherpe randen in de 6.
  • Page 58 NIET. De machine warmt op. Zodra het GROENE lampje onafgebroken brandt, is ze klaar voor gebruik. ↣ Als het probleem aanhoudt, bel dan Nespresso. 18. Het RODE lampje dooft geleidelijk. ↣ De machine koelt af. Zodra het GROENE lampje onafgebroken brandt, is ze klaar voor gebruik.
  • Page 59: Neem Contact Op Met Nespresso

    Lever uw oude machine in bij een inzamelpunt. Uw gemeente informeert u graag over de verschillende mogelijkheden van afvalinzameling. Voor meer informatie over de duurzaamheidsstrategie van Nespresso, bezoek www.nespresso.com/positive...
  • Page 60: Beperkte Garantie

    Magimix hetzelfde model met identiek dezelfde specificaties verkoopt of in landen waar diensten worden aangeboden voor dit model. Het transport van het apparaat naar een Klantenservice of een winkel is voor rekening van de eigenaar. Voor alle service inzake Magimix Nespresso verzoeken wij u 24/7 contact op te nemen met Nespresso via het gratis telefoonnummer 0800 022 23 20 of per gratis fax 0800 329 63 77.
  • Page 61 UM_VERTUO+_MAGIMIX.indb 60 08.10.18 14:34...