Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 55
Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Heißluftpistole
Original operating instructions
t
Hot Air Pistol
Manual de instrucciones original
m
Pistola de aire caliente
Bf Originalne upute za rad
Pištolj za vrući zrak
Originalna uputstva za upotrebu
4
Pištolj za vrući vazduh
Oryginalna instrukcja obsługi
P
Opalarka
Istruzioni per l'uso originali
C
Pistola termica
Originele handleiding
N
Heteluchtpistool
Mode d'emploi d'origine
p
Pistolet à air chaud
Art.-Nr.: 45.201.90
25.04.2012
15:04 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11020
2000 E
RT-HA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL RT-HA 2000 E

  • Page 2 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 2...
  • Page 33 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 33...
  • Page 34 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 34...
  • Page 35 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 35...
  • Page 36 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 36...
  • Page 37 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 37...
  • Page 38 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 38...
  • Page 39 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 39...
  • Page 40 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 40...
  • Page 41 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 41...
  • Page 42 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 42...
  • Page 43 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 43...
  • Page 55 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 55 Table des matières 1. Explication des symboles 2. Consignes de sécurité 3. Description de l’appareil et contenu de la livraison 4. Utilisation conforme à l’affectation 5. Caractéristiques techniques 6. Avant la mise en service 7.
  • Page 56: Explication Des Symboles

    Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 56 1. Explication des symboles « AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi » La sortie de buse doit se trouver à au moins 7 cm de distance de la pièce à usiner, étant donné que le reflux d’air généré...
  • Page 57: Consignes De Sécurité

    Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 57 les pièces de rechange du fabricant. Attention ! Ne portez aucun vêtement ample ou bijou. Portez Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter des chaussures antidérapantes et utilisez un filet certaines mesures de sécurité afin d’éviter des à...
  • Page 58: Description De L'appareil Et Contenu De La Livraison

    Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 58 3. Description de l’appareil et contenu 5. Caractéristiques techniques de la livraison (fig. 1/2) Tension du réseau : 230 V ~ 50 Hz 1. Buse Puissance absorbée : 2000 W max. 2. Interrupteur marche/arrêt à quatre paliers Température : 50 °C / palier I 3.
  • Page 59: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 59 Si le pistolet à air chaud est trop sollicité aux 9. Nettoyage, maintenance et paliers II ou III, on peut certes le régler sur une commande de pièces de rechange température supérieure mais le pistolet continuera à...
  • Page 60: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Heißluftpistole RT-HA 2000 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Page 63 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 63 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 65 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 65 Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000-3-11 ed è soggetto a condizioni speciali di collegamento. Ciò significa che non ne è consentito lʼuso con collegamento prese scelte a piacimento. In caso di condizioni di rete sfavorevoli lʼapparecchio può causare delle variazioni temporanee di tensione. Il prodotto è...
  • Page 66 Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 66 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 74: Bulletin De Garantie

    Anleitung_RT_HA_2000_E_SPK7:_ 25.04.2012 15:04 Uhr Seite 74 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

45.201.90

Table des Matières