Whale Heat Air SL3501 Mode D'emploi page 23

Radiateur au gaz
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
5. Instructions for Use - Whale Heat Control
5. Bedienungsanleitung – Whale-Heizungssteuerung
5. Consignes d'utilisation - Contrôle de la chaleur Whale
5. Istruzioni per l'uso – Controllo Whale Heat
5. Instrucciones de uso del panel de control de calefacción Whale
5. Gebruiksinstructies - Whale Heat Control
5. Användningsinstruktioner - Whale Heat Control
Figure 1. Whale Heat Control Panel / Abbildung 1. Bedienfeld der Whale-
Heizungssteuerung / Figura 1. Pannello di controllo Whale Heat / Figure 1. Panneau
de commande de la chaleur Whale / Figura 1. Panel de control de calefacción Whale
/ Afbeelding 1. Whale Heat Control Panel / Bild 1. Whale värmarkontrollpanel
Icon / Symbol / Icône /
Simbolo / Icono / Icoon / Symbol
Description / Beschreibung / Description / Descrizione /
Descripción / Beschrijving / Beskrivning
Gas heating button / Gasheizungstaste / Bouton de chauffage au gaz
/ Pulsante del riscaldamento a gas / Botón de calefacción de gas /
Gasverwarmingsknop / Gasvärmarknapp
Gas heating standby indicator / Standby-Anzeige der Gasheizung /
Indicateur de veille du chauffage au gaz / Indicatore di standby del
riscaldamento a gas / Indicador de espera de calefacción de gas /
Gasverwarming stand-by indicator / Gasvärmare standby-indikering
Gas heating on / Gasheizung eingeschaltet / Chauffage au gaz actif /
Riscaldamento a gas acceso / Calefacción de gas encendida /
Gasverwarming aan / Gasvärmare på
Frost protection mode (approx. 5°C) / Frostschutzbetrieb (ca. 5 °C)
/ Mode protection contre le gel (env. 5 °C) / Modalità di protezione
antigelo (circa 5 °C) / Modo de protección contra heladas (aprox. 5 °C)
/ Vorstbeveiligingsmodus (ca. 5°C) / Frostskyddsläge (ca 5°C) /
Night time mode (approx. 16°C) / Nachtbetrieb (ca. 16 °C) / Mode nuit
(env. 16 °C) / Modalità notturna (circa 16 °C) / Modo nocturno (aprox.
16 °C) / Nachtmodus (ca. 16°C) / Nattdriftsläge (ca 16°C) /
Increase temperature button / Temperatur erhöhen-Taste / Bouton
augmenter température / Pulsante di aumento della temperatura /
Botón de aumento de la temperatura / Knop Verhogen temperatuur /
Knapp för temperaturökning /
Decrease temperature button / Temperatur verringern-Taste / Bouton
diminuer température / Pulsante di diminuzione della temperatura /
Botón de reducción de la temperatura / Knop Verlagen temperatuur /
Knapp för temperaturminskning /
Lockout indicator / Sperrzustandsanzeige / Indicateur de blocage /
Indicatore di blocco / Indicador de bloqueo / Afsluitingsindicator /
Spärrindikator /
External control from alternative source available* / Externe Steuerung
aus alternativer Quelle verfügbar* / Contrôle externe d'une source
alternative disponible* / Controllo esterno da fonte alternativa
disponibile* / Control externo de fuente alternativa disponible* /
Externe aansturing door een alternatieve bron beschikbaar* /
Extern styrning från alternativ källa tillgänglig*
External control from alternative source active* / Externe Steuerung
aus alternativer Quelle aktiv* / Contrôle externe d'une source alter-
native actif* / Controllo esterno da fonte alternativa attivo* / Control
externo de fuente alternativa activo* / Externe aansturing door een
alternatieve bron actief* / Extern styrning från alternativ källa aktiv*
Reset button / Rückstelltaste / Bouton Reset / Pulsante Reset / Botón
de reinicio / Resetknop / Återställningsknapp
-23-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières