Télécharger Imprimer la page
Hansgrohe M5115-H220 73852000 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Hansgrohe M5115-H220 73852000 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour M5115-H220 73852000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR
Mode d'emploi / Instructions de montage
EN
Instructions for use / assembly instructions
IT
Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES
Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL
Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK
Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT
Instruções para uso / Manual de Instalación
PL
Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS
Návod k použití / Montážní návod
SK
Návod na použitie / Montážny návod
ZH
用户手册 / 组装说明
RU
Р уководство пользователя /
Инструкция по монтажу
FI
Käyttöohje / Asennusohje
SV
Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT
Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR
Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR
Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO
Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL
Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL
Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET
Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV
Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR
Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO
Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG
И нструкция за употреба /
Ръководство за монтаж
SQ
Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit
AR
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
HU
Használati útmutató / Szerelési útmutató
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
M5115-H220
73852000
M5115-H220 ST
73852800
M5117-H220
73868000
M5117-H220 ST
73868800

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe M5115-H220 73852000

  • Page 1 Gebrauchsanleitung / Montageanleitung Mode d'emploi / Instructions de montage Instructions for use / assembly instructions Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione Modo de empleo / Instrucciones de montaje Gebruiksaanwijzing / Handleiding Brugsanvisning / Monteringsvejledning Instruções para uso / Manual de Instalación Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu Návod k použití / Montážní návod Návod na použitie / Montážny návod 用户手册 / 组装说明 M5115-H220 Р уководство пользователя / 73852000 Инструкция по монтажу M5115-H220 ST 73852800 Käyttöohje / Asennusohje Bruksanvisning / Monteringsanvisning Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης Navodilo za uporabo / Navodila za montažo Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu Bruksanvisning / Montasjeveiledning И нструкция за употреба / Ръководство за монтаж Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit M5117-H220 ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ 73868000 M5117-H220 ST Használati útmutató / Szerelési útmutató...
  • Page 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Technische Daten Sonderzubehör Reinigung Bedienung Symbolerklärung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Etalonnage Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Informations techniques Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Description du symbole Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Maintenance Safety Notes Dimensions Flow diagram Installation Instructions   Spare parts Technical Data Special accessories Cleaning Operation Symbol description Test certificate Adjustment Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Dati tecnici Accessori speciali Pulitura Procedura Descrizione simbolo Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Ajuste Indicaciones de seguridad Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Datos técnicos Opcional Limpiar Manejo Descripción de símbolos Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7: Montage

    Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Technische gegevens Toebehoren Reinigen Bediening Symboolbeschrijving Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Tekniske data Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Symbolbeskrivelse Forindstilling Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Afinação Avisos de segurança Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma   Peças de substituição Dados Técnicos Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Descrição do símbolo Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Dane techniczne Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Opis symbolu Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny Údržba Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Technické údaje Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Popis symbolů Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Nastavenie Bezpečnostné pokyny Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Technické údaje Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Popis symbolov Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 保养 (参见第页 安全技巧 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检查 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 (至少一年一次)。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 大小 (参见第页 安装提示 流量示意图 (参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或  普通水流 表面损伤。  花洒 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 备用零件 (参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 颜色代码 镀铬 技术参数 不锈钢表面 工作压强: 最大 选装附件 (不在供货范围内) 推荐工作压强: 测试压强: 加长件 # (参见第页 热水温度: 最大 操作扳手 # (参见第页 推荐热水温度: 热力消毒: 最大 / 分钟 清洗 (参见第页...
  • Page 14 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока   Κомплеκт Технические данные Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Описание символов Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Asennusohjeet   Varaosat Tekniset tiedot Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Merkin kuvaus Koestusmerkki Säätö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Justering Säkerhetsanvisningar Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema   Reservdelar Tekniska data Specialtillbehör Rengöring Hantering Symbolförklaring Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Techniniai duomenys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Simbolio aprašymas Bandymo pažyma Reguliavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Održavanje Upute za montažu Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Tehnički podatci Posebni pribor Čišćenje Upotreba Opis simbola Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Ayarlama Güvenlik uyarıları Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı   Yedek Parçalar Teknik bilgiler Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Simge açıklaması Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Reglare Instrucţiuni de siguranţă Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Date tehnice Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Descrierea simbolurilor Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21: Περιγραφή Συμβόλων

    Ελληνικά Συντήρηση Υποδείξεις ασφαλείας Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Οδηγίες συναρμολόγησης   Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Τεχνικά Χαρακτηριστικά Καθαρισμός Χειρισμός Περιγραφή συμβόλων Σήμα ελέγχου Ρύθμιση Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Tehnični podatki Poseben pribor Čiščenje Opis simbola Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Hooldus Ohutusjuhised Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivooludiagramm   Varuosad Tehnilised andmed Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Sümbolite kirjeldus Kontrollsertifikaat Reguleerimine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Ieregulēšana Drošības norādes Apkope Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Tehniskie dati Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Simbolu nozīme Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 25 Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka   Rezervni delovi Tehnički podaci Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Opis simbola Ispitni znak Podešavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Vedlikehold Sikkerhetshenvisninger Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Tekniske data Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Symbolbeskrivelse Justering Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27: Български

    БЪЛГАРСКИ Поддръжка Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Указания за монтаж   Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Почистване Обслужване Описание на символите Контролен знак Юстиране Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 28 Shqip Justimi Udhëzime sigurie Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Të dhëna teknike Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Përshkrimi i simbolit Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫الصيانة (راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب المواصفة‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ .)‫وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية أو اإلقليمية (مرة واحد سنوي ا ً على األقل‬ .‫الجروح‬...
  • Page 30 Magyar Tartozékok Biztonsági utasítások Egyéb tartozék Szerelési utasítások Tisztítás Használat Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás É Karbantartás Méretet Vizsgajel Átfolyási diagramm   Hiba Megoldás Szerelés...
  • Page 31 150° SW 10 mm SW 19 mm 110° 150° 75° 75° 24 x 15° 105° 45° 105° 45°...
  • Page 32 110° 55° 55° 24 x 15° 110° 85° 25° 85° 25° SW 22 mm SW 19 mm SW 17 mm SW 22 mm SW 22 mm SW 17 mm...
  • Page 33 max. ± 20° max. ± 20°...
  • Page 34 max. ± 20° > 2 min...
  • Page 35 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ SW 3 mm 60°C 36°C 55°C SW 3 mm 38°C 50°C (5 Nm) 43°C SW 19 mm SW 10 mm SW 10 mm SW 19 mm...
  • Page 36 öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / otvoriti / åpne / отваряне / hape / ‫فتح‬ schließen / fermé...
  • Page 37 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt...
  • Page 38 M5115-H220 M5115-H220 ST M5117-H220 M5117-H220 ST Ø 34 G3/8 G3/8 M5115-H220 M5117-H220 M5115-H220 ST M5117-H220 ST 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05 0,05 0,00 0,00 Q = l/min...
  • Page 39 M5115-H220 M5117-H220 M5115-H220 ST M5117-H220 ST...
  • Page 40 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 73852XXX P-IX 28885/IA CT0434 73868XXX DIN 4109 P-IX 28885/IA –...