Gardena 1407 Mode D'emploi
Gardena 1407 Mode D'emploi

Gardena 1407 Mode D'emploi

Arrosoir automatique balcons et terrasses
Masquer les pouces Voir aussi pour 1407:

Publicité

Liens rapides

GARDENA
Betriebsanleitung
D
Blumenkastenbewässerung
GB
Operating Instructions
Flower Box Watering Set
Mode d'emploi
F
Arrosoir automatique balcons
et terrasses
NL
Instructies voor gebruik
Bloembakbesproeiingsset
Bruksanvisning
S
Blomlådebevattning
Istruzioni per l'uso
I
Idrokit per fioriere
Manual de instrucciones
E
Riego para jardineras
®
Art. 1407
Instruções de utilização
P
Conjunto de rega para
canteiros
Instrukcja obsługi
PL
Automatycznej konewki do
roślin balkonowych
Návod k použití
CZ
Zavlažování květinových
truhlíků
SK
Návod na použitie
Zavlažovanie dlhých
kvetináčov
Használati útmutató
H
Erkélyláda öntözés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena 1407

  • Page 1 ® GARDENA Art. 1407 Betriebsanleitung Instruções de utilização Blumenkastenbewässerung Conjunto de rega para canteiros Operating Instructions Flower Box Watering Set Instrukcja obsługi Automatycznej konewki do Mode d’emploi roślin balkonowych Arrosoir automatique balcons et terrasses Návod k použití Zavlažování květinových Instructies voor gebruik truhlíků...
  • Page 3 Inbetriebnahme vouloir lire attentivement ce noggrant innan Du tar Din Ihres Gerätes sorgfältig. mode d’emploi avant d’utiliser GARDENA Blomlådebevattning Beim Lesen der Betriebsanlei- votre arrosoir automatique. i bruk. Ha omslaget utvikt när tung bitte die Umschlag seite En dépliant le volet de la cou- Du läser bruksanvisningen.
  • Page 4: Avvertenze

    GARDENA Idrokit per fioriere 1. Dati tecnici Trasformatore con timer incorporato Trasformatore a esecuzione chiusa, idoneo ad essere installato sia all’interno che all’aperto. Dotato di sicurezza termica contro sovraccarichi e cortocircuiti. Tensione d’ingresso 230 V Frequenza 50 / 60 Hz...
  • Page 5: Montaggio Dell'impianto

    è un all’impianto il tester di umidità inconveniente. Come consi- importante accorgimento per GARDENA (art. 1188) o il sensore gliato al § 6.2 punto 3, basterà garantire l’arresto automatico di pioggia GARDENA (art. 1189). montare un primo gocciolatore del flusso d’acqua allo scadere...
  • Page 6: Messa In Uso

    12 l Automatic – subordinata all’effettivo grado di umidità della terra nella fioriera (solo in abbinamento al tester GARDENA, art. 1188) 7.3 Funzionamento con tester il tester di umidità GARDENA terra nella fioriera è quasi secca, di umidità o sensore di pioggia (art.
  • Page 7: Anomalie Di Funzionamento

    Nazionale, tel. 199.400.169. non si risponde di danni cau- guito da un centro assistenza sati dai nostri prodotti se origi- GARDENA o da personale nati da riparazioni eseguite non specializzato autorizzato. Lo correttamente o da sostituzioni stesso vale per parti comple- di parti effettuate con materiale mentari ed accessori.
  • Page 8 Il cavo di alimentazione zare esclusivamente prodotti abbinamento al trasformatore del trasformatore non originali GARDENA : GARDENA. può essere sostituito. in caso contrario non si garan- Attenzione ! Se la si allaccia tisce il corretto funzionamento...
  • Page 9 Nunca o proprietário, nem um och enligt bruksanvisningen. terceiro, estranho aos serviços • Garantía Köparen eller någon annan GARDENA, tentou reparar o får inte ha försökt reparera aparelho. Para este producto GARDENA produkten. concede una garantía de 2 años Esta garantia do fabricante (a partir de la fecha de compra).
  • Page 10 Automatycznej konewki do roślin sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. balkonowych Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime Oznaиenн pшнstroje : Zavlažování květinových truhlíků la validité de ce certificat.
  • Page 11 Consumer Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Belgium Consumer Outdoor Products Industriestrasse 10 info @ gardenaitalia.it Poland GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark 5506 Mägenwil Husqvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Japan Phone: (+ 41) (0) 848 800 464 Poland Spółka z o.o.

Table des Matières