Baby Jogger City Elite 2 Instructions D'assemblage page 73

Masquer les pouces Voir aussi pour City Elite 2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
20 Tegye vissza a stoppert az ülésnek a
gyermek vállaihoz legközelebbi nyílásába.
Vezesse vissza az üléshuzaton, majd a
PE lapon keresztül. A szíjat megrántva
bizonyosodjon meg arról, hogy rögzült-e a
stopper. Mind a két oldalon ismételje meg
a folyamatot.
FIGYELMEZTETÉS: Kerülje a babakocsiból
kiesésből vagy kicsúszásból eredő súlyos
sérüléseket. Mindig jól állítsa be és húzza
meg a biztonsági hámot.
FIGYELMEZTETÉS: Mindig a vállszíjakkal
és az öl tájékán áthaladó övvel együtt
használja az elágazó szíjat.
e
21 Csúsztassa a Hámpárnákat felfelé, hogy
elérjék a szíjon lévő műanyag sínt.
22 Tartsa meg a műanyag sínt, majd a szíjat –
g
arra ráfogva – húzza vagy lazítsa meg.
A BIZTONSÁGI HÁM HASZNÁLATA
23 Mindkét oldalon illessze be a szíj csatját a
hám csatjába.
24 A csatlakoztatott hám és az oldalsó szíj
csatjait illessze be a villáscsat oldalaiba.
25 A villáscsatot a csaton lévő gombra
nyomva oldja ki.
AZ ÜLÉS MEGDÖNTÉSE
26 Csípje össze az ülés mögötti szorítót, majd
ő
csúsztassa le a kívánt dőlési szögbe.
27 Az ülés mindkét oldalát húzza le annyira,
hogy vonalba kerüljön a szorító pozíciójával.
A függőleges pozícióba állításhoz ismételje
meg a lépéseket fordított sorrendben.
FIGYELMEZTETÉS: Amikor beállításokat
ot
végez a babakocsi ülésén, ügyeljen rá, hogy
a gyermek feje, karja és lába be ne akadjon
az ülés mozgó részeibe és a babakocsi
vázába.
z.
28 Ha ennél nagyobb szellőzést szeretne,
tekerje fel az ülés hátlapját és rögzítse a
rugalmas szalaggal és gombbal.
LÁBTÁMASZ
29 A lábtámasz használatához emelje fel az
üléspárna elejét.
30 Forgassa kifelé a támasztókart és engedje
le az üléspárnát. Zárolja a támasztókart.
31 A lábtámasz leengedéséhez fordított
sorrendben végezze el ezeket a lépéseket.
a
n
ÖSSZEHAJTÁS
• Vegye ki a gyermeket az ülésből.
• Oldja ki az elülső bolygókerekek zárját.
• Vegyen le minden adaptert és más tárgyat
a kosárról.
32 Nyomja meg a gombokat a váz mindkét
oldalán.
FIGYELMEZTETÉS: A sérülések elkerülése
érdekében vegye le a gyerektálcát
vagy a hasvédő korlátot a gyerekkocsi
összehajtásakor és kinyitásakor.
33 A. Helyezze be az ujját a kis hurokba és
húzza felfelé, majd B. húzza felfelé a „Pull to
Fold" (Behajtáshoz húzni) jelölésű kart, és
engedje összerogyni a vázat.
34 Ügyeljen rá, hogy az automatikus rögzítő kar
a helyére kattanjon.
35 Helyezze a babakocsit függőleges, álló
helyzetbe.
A KOSÁR KIVÉTELE
36 A babakocsi elején kapcsolja ki a 2 kapcsot
és húzza ki a hevedereket a lábtartóból.
37 Emelje le a kosarat a horogról.
38 Hátulról emelje le a kosarat a fülről a váz
mindkét oldalán.
39 Vegye le a hevedert a D bilincsről mindkét
oldalon.
AZ ÜLÉSPÁRNA LEVÉTELE
40 Fordítsa fel a babakocsit az ülés aljának
kiszabadításához.
A Engedje ki a 2 rögzítőszalagot és húzza ki a
babakocsi vázából.
B Lazítsa ki a rögzítőszalagot és húzza ki a
babakocsiváz oldalánál.
C Csavarja ki a jobb karabiner kampót és
húzza ki a hevedert az üléspárnáról.
41 Fordítsa vissza az ülést a kerekekre. Az
üléshuzatot húzza felfelé és a gombokról el.
42 Alulról kezdve csúsztassa ki az üléspárnát a
babakocsivázról mindkét oldalon.
43 Felülről csúsztassa ki az üléspárnát a vázról
mindkét oldalon.
44 Vegye ki az üléspárnát.
Amikor vissza kívánja tenni a párnát a vázra,
fordított sorrendben járjon el.
73
HU

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières