Télécharger Imprimer la page

Forholdsregler - Electrolux Ergorapido 2in1 ZB2932 Mode D'emploi

Publicité

48

Forholdsregler /

Sikkerhedsforanstaltninger /
Ergorapido må bare brukes av voksne, og bare til
vanlig støvsuging i private husholdninger . Pass på at
du oppbevarer støvsugeren på et tørt sted . All service
og alle reparasjoner må utføres av et Electrolux
autorisert serviceverksted .
Apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert
barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner, eller manglende erfaring eller kunnskap, med
mindre de under tilsyn av en ansvarlig person får
opplæring i bruk av apparatet .
Trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og
vedlikehold av apparatet .
Pass på at barn ikke leker med apparatet .
Emballasje, f .eks . plastposer, bør oppbevares
utilgjengelig for barn . Dette for å unngå kvelning .
Hver støvsuger er konstruert for en bestemt spenning .
Kontroller at nettspenningen stemmer overens med
det som er angitt på ladeadapterens typeskilt . Bruk
bare den originale ladeadapteren som er beregnet på
denne modellen .
Støvsugeren må aldri brukes:
• i våte områder
• nær brennbare gasser osv .
• når apparathuset viser tydelige tegn på skade
• på skarpe gjenstander eller væsker
• på varm eller kald aske eller andre rester etter
forbrenning, tente sigarettstumper osv .
• på fint støv, for eksempel fra puss, betong, mel
eller varm eller kald aske
• Ikke la støvsugeren stå i direkte sollys .
• Unngå å utsette støvsugeren eller batteriet for sterk
varme .
• Batteriet må ikke tas fra hverandre, kortsluttes,
plasseres på en metalloverflate eller utsettes for
sterk varme .
• Bruk aldri støvsugeren uten filter .
• Ikke rør børstevalsen når støvsugeren er slått
på og børstevalsen spinner .
Hvis støvsugeren brukes som nevnt ovenfor, kan
produktet bli alvorlig skadet . Slik skade dekkes ikke
av garantien .
Turvaohjeet
Ergorapido bør kun betjenes af voksne og kun til
normal støvsugning i privat beboelse . Opbevar altid
støvsugeren et tørt sted . Al service og reparation skal
udføres af et autoriseret Electrolux-serviceværksted .
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af
personer (herunder børn), hvis fysiske, sansemæssige
eller mentale evner er nedsat, eller personer uden
den fornødne erfaring og viden, medmindre de er
instrueret i sikker brug af apparatet eller er under
opsyn af en person, der har ansvaret for dem .
Tag stikket ud af stikkontakten før rengøring eller
vedligeholdelse af støvsugeren .
Børn skal holdes under opsyn og må ikke lege med
apparatet . Emballagematerialer såsom plastikposer
skal være utilgængelige for børn for at undgå risikoen
for kvælning .
Den enkelte støvsuger er konstrueret til en bestemt
spænding . Kontroller, at netspændingen er den
samme, som er angivet på opladerens mærkeplade .
Brug kun den originale oplader, der er konstrueret til
denne model .
Brug aldrig støvsugeren i følgende tilfælde:
• I våde områder .
• I nærheden af brandbare luftarter, gas etc .
• Hvis kabinettet viser tegn på beskadigelse .
• Til skarpe genstande eller væske .
• Til varme eller kolde kul, tændte cigaretskod etc .
• Til flyvestøv, f .eks . fra puds, beton, mel, varm eller
kold aske .
• Efterlad aldrig støvsugeren i direkte sollys .
• Undgå at udsætte støvsugeren eller batteriet for
kraftig varme .
• Batteriet må ikke adskilles, kortsluttes, anbringes
mod en metalflade eller udsættes for kraftig varme .
• Brug aldrig støvsugeren uden filtre .
• Rør ikke ved børsterullen, mens støvsugeren er
tændt, og børsterullen drejer rundt .
Brug af støvsugeren i disse tilfælde kan beskadige
produktet alvorligt . Garantien dækker ikke sådanne
skader .
Ergorapido-imuri on tarkoitettu vain aikuisten käyttöön
ja kodin normaalia imurointia varten . Varmista, että
pölynimuria säilytetään kuivassa paikassa . Kaikki
huolto- ja korjaustoimenpiteet on annettava valtuute-
tun Electrolux-huoltoliikkeen tehtäväksi .
Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten ihmisten (lapset
mukaan lukien) käytettäväksi, joiden fyysiset, senso-
riset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai jotka eivät
osaa käyttää laitetta, ellei heidän turvallisuudestaan
vastuussa oleva henkilö ole antanut heille ohjeita lait-
teen käytöstä tai valvo heidän laitteen käyttöään .
Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdista-
mista tai korjaamista .
Huolehdi, että lapset eivät käytä laitetta leikkikaluna .
Pidä pakkausmateriaalit, esim . muovipussit, turvalli-
suussyistä pois lasten ulottuvilta .
Jokainen pölynimuri on suunniteltu tietylle jännitteelle .
Tarkista, että syöttöjännitteesi on sama kuin laitteen
laturin arvokilvessä . Käytä ainoastaan tälle mallille
suunniteltua alkuperäistä laturin muuntajaa .
Älä koskaan käytä imuria
• märissä tiloissa
• syttyvien kaasujen yms . lähellä
• kun rungossa on näkyviä vaurioita
• terävien esineiden tai nesteiden imuroimiseen
• kuuman tai kylmän tuhkan tai esimerkiksi palavien
savukkeiden imuroimiseen
• hienojakoisen pölyn, esimerkiksi laastipölyn,
betonin, jauhojen tai kuuman tai kylmän tuhkan
imuroimiseen
• Älä jätä imuria suoraan auringonpaisteeseen .
• Vältä altistamasta imuria tai sen akkua voimakkaalle
kuumuudelle .
• Akkua ei saa avata, oikosulkea, asettaa
metallipinnalle tai altistaa voimakkaalle
kuumuudelle .
• Älä koskaan käytä imuria, jos suodattimia ei ole
asennettu .
• Älä yritä koskettaa harjarullaan pölynimurin
ollessa toiminnassa ja harjarullan pyöriessä .
Imurin käyttäminen yllä mainituissa tilanteissa voi
vaurioittaa sitä pahoin . Tällaiset vauriot eivät kuulu
takuun piiriin .

Publicité

loading