LA NORDICA TERMOCUCINOTTA DSA Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien page 70

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

IT - LEGENDA
Vaso espansione
VEC
chiuso
Vaso espansione
VECTS
chiuso sanitario
Valvola miscelatrice
VMS
sanitario
VR
Valvola di non ritorno
VSP
Valvola di sicurezza
VST
Valvola scarico termico
Valvola automatica
VAST
scarico termico DSA
Valvola miscelatrice
VMA
anticondensa
Tubo di sicurezza da
1
Ø 1"
2
Tubo di carico ø ¾"
3
Entrata acqua fredda
4
Innesto venturi
5
Sonda regolatore
6
Acqua sanitaria
Alimentazione 230 Volt
7
- 50 Hz
8
Scambiatore 30 piastre
9
Caldaia murale gas
10
Scarico termico
11
Carico impianto
12
Scarico impianto
Centralina elettronica -
20
OPTIONAL
21
Sistema integrato DSA
70
EN - KEY
ZEICHENERKLÄRUNG
Close expansion
Offenes
vessel
Ausgleichsbehälter
Geschlossener
Sanitary expansion
Warmerwasser -
tank closed
Ausgleichsbehälter
Warmwasser-
Sanitary mixing valve
Mischventil
No return valve
Rückschlagventil
Safety valve
Sicherheitsventil
Thermal drain valve
Wärmeableitventil
Automatische
Automatic thermal
Waermeablassventil
discharge valve DSA
DSA
Anticondensation mix-
Antikondensations-
ing valve
mischventil
Safety pipe ø 1"
Sicherheitsrohr ø 1"
Load pipe ø ¾""
Zufuhrrohr ø ¾"
Cold water inlet
Eintritt kaltes Wasser
Venturi coupling
Venturi-Verbindung
Regulator Probe
Einstellsonde
Sanitary water
Sanitärwasser
Power supply 230 Volt
Stromversorgung 230
- 50 Hz
Volt - 50 Hz
Austauscher mit 30
30 Plate exchanger
Platten
Wall mounted gas
GAS-Wand KESSEL
boiler
Heat Discharge
Wärmeableit
Loading System
Ladung Anlage
Download system
Auslass Anlage
Elektronische
Electronic control unit -
Steuereinheit -
OPTIONAL
OPTIONAL
Integration System
Integriert System DSA
DSA
TERMOCUCINOTTA EVO DSA - TERMOCUCINOTTA DSA
DE -
FR - CLÉ
Vase d'expansion
fermé
Vanne d'expansion
fermé sanitaire
Vanne mélangeuse
sanitaire
Clapet de non-retour
Vanne de sécurité
Vanne de décharge
thermique
Soupape décharge
thermique automatique
DSA
Soupape mélangeuse
anti-condensation
Tuyau de sécurité ø 1"
Tuyau de remplissage
ø ¾""
Entrée de l'eau froide
Liaison Venturi
Sonde régulateur
Eau sanitaire
Alimentation 230 Volts
- 50 Hz
Échangeur 30 plaques
Chaudière murale gas,
Décharge Thermique
Chargement du
système
Décharge du système
Centrale él ectronique -
OPTIONAL
System intégré DSA
ES - LEYENDA
Vaso de expansión
cerrado
Vaso de expansión
cerrado sanitario
Válvula mezcladora
sanitario
Válvula anti-retorno
Válvula de seguridad
Válvula de descarga
térmica
Válvula automatica
descarga térmica DSA
Válvula mezcladora
anti-condensación
Tubo de seguridad de
Ø 1"
Tubo de carga ø ¾"
Entrada de agua fría
Empalme venturi
Sonda del regulador
Agua sanitaria
Alimentación 230 V -
50 Hz
Intercambiador de
placas
Caldera mural gas
Descarga térmica
Carga de la instalación
Descarga de la
instalación
Centralita electrónica -
OPCIONAL
Sistema integrado DSA
7093041

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières