Publicité

Liens rapides

CASSETTE / Manuel de l'utilisateur et carte de garantie (FR)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FRAM RK 70

  • Page 1 CASSETTE / Manuel de l'utilisateur et carte de garantie (FR)
  • Page 2: Utilisation Prévue

    UTILISATION PRÉVUE Les inserts de cheminée fabriqués par FRAM GmbH utilisent des combustibles solides avec alimenta- tion manuelle du combustible et des portes verrouillables. Ils sont conçus pour être coupés ou placés dans une niche.
  • Page 3: La Sélection Du Combustible

    LA SÉLECTION DU COMBUSTIBLE Carburant recommandé - Le fabricant recommande d'utiliser des troncs d'arbres à feuilles caduques tels que le hêtre, le charme, le chêne, l'aulne, le bouleau, le frêne, etc. d'une longueur d'environ 30 cm et d'une circonférence d'en- viron 30 à...
  • Page 4: La Préparation De L'installation

    ment du plafond de la pièce, les pertes de chaleur et oblige l'installation de grilles d'évacuation adéquates en dessous de celle-ci pour émettre la chaleur d'évacuation de la chambre au-dessus du foyer. Les grilles (de décompression) sont montées de part et d'autre du foyer, sur des côtés opposés, c'est-à-dire alternativement plus haut et plus bas que l'étagère de décompression.
  • Page 5: Système De Distribution D'air Chaud Par Gravitation

    - dans les pièces équipées d'une ventilation mécanique ou d'une menuiserie de fenêtre très étanche, appliquer un apport d'air individuel à la chambre de combustion de l'insert, le fabricant de l'insert recommande l'utilisation d'une entrée, - lorsque vous utilisez un système de distribution d'air vers d'autres pièces, afin d'obtenir une libre circulation de l'air, assurez-vous qu'il puisse retourner dans la pièce où...
  • Page 6: Pièces De Rechange

    (Figure 4) PIÈCES DE RECHANGE FRAM fournit des pièces de rechange pour toute la durée de vie de l'appareil. Pour ce faire, veuillez contacter notre service commercial ou le point de vente le plus proche de chez vous. L'ENTRETIEN DE L'INSERT DE LA CHEMINÉE Les activités d'entretien de l'insert et des conduits de fumée consistent à...
  • Page 7: La Mise En Service Et Le Fonctionnement De La Cheminée Remarques Générales

    comme indiqué dans le mode d'emploi de l'insert . - pas de rideau d'air (ouvrir l'obturateur pour faire passer l'air sur le verre) e) Le bon fonctionnement de l'encart peut être perturbé par les conditions météorologiques (humid- ité, brouillard, vent, pression atmosphérique) et parfois par la proximité de grands bâtiments. En cas de problèmes récurrents, vous devez demander l'avis d'un expert auprès d'une compagnie de cheminées ou utiliser un capot de cheminée (par exemple, du type "pompier").
  • Page 8: Conditions De Garantie

    Nous ne recommandons pas l'utilisation d'allume-feu synthétiques, car ils contiennent des produits chimiques qui peuvent dégager des odeurs spécifiques. Ouvrez ensuite tous les orifices d'entrée dans le cendrier avant et allumez le bois d'allumage, puis fermez la porte avant du foyer. NOTE : Il est interdit d'utiliser d'autres matériaux que ceux fournis dans les instructions.
  • Page 9: Description Du Produit

    27 juillet 2002 relative aux conditions particulières de vente aux consommateurs. Afin d'améliorer constamment la qualité de ses produits, FRAM GmbH se réserve le droit de modifier les appareils sans préavis.
  • Page 10 FRAM GmbH recommande de mettre le commutateur sur (1) lors de la mise à feu dans la cassette en raison de l'emplacement du capteur (la température de 50°C n'est obtenue que lors d'une mise à feu intense).
  • Page 11: Paramètres

    PARAMÈTRES Caractéristiques RK 70 RK 75 RK 80 RK 95 générales POUVOIR NOMINAL 8 kW 8 kW 12 kW 14 kW GAMME DE PUISSANCE 3,5 - 10 kW 4 - 11 kW 6 - 16 kW 6 - 16,5 kW DIAMÈTRE DE FLUME...
  • Page 12 ACUMOTTE L'acumotte est un mélange spécial de chamotte et de béton que nous utilisons pour poser la chambre de combustion dans nos inserts de cheminée. Elle est principalement destinée à assurer une meilleure accumulation de la chaleur et à augmenter la température à l'intérieur du foyer. Elle contribue égale- ment à...
  • Page 13 CHIFFRES Fig. 1. Insert RK - circulation de l'air dans l'insert RK Turbine Switch Fig. 2. Cassette RK - méthode de montage des ventilateurs et emplacement de l'interrupteur DE / EN / FR...
  • Page 14 Fig. 3. RK cassette - construction diagram...
  • Page 15 Matériaux non combustibles Rosette Conduit de fumée Mortar Plus propre Fig. 4. Cassette RK - raccordement exemplaire à la cheminée DE / EN / FR...
  • Page 16 Fig. 5. Cassette RK - dimensions Fig. 6. Cassette RK - démontage de la vitre...
  • Page 17 Fig. 7. Cassette RK - démontage de la porte, étape 1 Fig. 8. Cassette RK - démontage de la porte, étape 2 DE / EN / FR...
  • Page 18 Fig. 9. Cassette - démontage de la porte, étape 3 Fig. 10. Cassette - démontage de la porte, étape 4...
  • Page 19 Fig. 11. Cassette - démontage de la porte, étape 5 Fig. 12. Cassette - démontage de la porte, étape 6 DE / EN / FR...
  • Page 20 Fig. 13. Cassette RK - démontage du déflecteur et des lamelles supportant l'Acumote...
  • Page 21 L'ordre d'insertion des éléments Acumote DE / EN / FR...
  • Page 22 L'ordre d'insertion des éléments Acumote Fig. 14. Cassette - l'ordre de montage et de démontage des composants Acumote...
  • Page 23 Fente de sécurité Fig. 15. Cassette l'ordre de montage et de démontage des composants Acumote DE / EN / FR...
  • Page 24 SELLER Seller’s seal and signature; Name: Address: Tel/fax: Date of sale: INSERT BUYER The fireplace insert should be installed in accordance with Date and legible signature of the Buyer; the rules and regulations valid in the country, the manual provisions by the installer having required qualifications. I hereby declare that having read the operating manual and the guarantee conditions in case of failure to observe the provisions included there the producer bears no liability for...
  • Page 25 REGISTER OF SMOKE DUCT INSPECTIONS Inspection during the insert installation Date, signature and seal of the chimney sweeper Date, signature and seal of the chimney sweeper Date, signature and seal of the chimney sweeper Date, signature and seal of the chimney sweeper Date, signature and seal of the chimney sweeper Date, signature and seal of the chimney sweeper Date, signature and seal of the chimney sweeper...
  • Page 26 FRAM GmbH Industriestraße 12/22 49324 Melle www.fram-gmbh.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Rk 75Rk 80Rk 95

Table des Matières