Table des Matières

Publicité

For information on assembling the keyboard stand, refer to the instructions at the end of this manual.
IMPORTANT — Check your power supply — (YDP-161)
Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on the name plate on the bottom panel. In some areas a voltage
selector may be provided on the bottom panel of the main keyboard unit near the power cord. Make sure that the voltage selector is set for the
voltage in your area. The voltage selector is set at 240V when the unit is initially shipped.
To change the setting use a "minus" screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage appears next to the pointer on the panel.
Pour obtenir des informations sur l'assemblage du support du clavier, reportez-vous aux instructions à la fin de ce manuel.
IMPORTANT — Contrôler la source d'alimentation — (YDP-161)
Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau inférieur correspond à la tension du secteur. Dans certaines régions, l'instrument peut être équipé
d'un sélecteur de tension situé sur le panneau inférieur du clavier à proximité du cordon d'alimentation.
Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région. Le sélecteur de tension est réglé sur 240 V au départ
d'usine. Pour modifier ce réglage, utilisez un tournevis à lame plate pour tourner le sélecteur afin de mettre l'indication correspondant à la tension de
votre région vis à vis du repère triangulaire situé sur le panneau.
Para información sobre el montaje del soporte del teclado, consulte las instrucciones al final de este manual.
IMPORTANTE — Verifique la alimentación de corriente — (YDP-161)
Asegúrese de que tensión de alimentación de CA de su area corresponde con la tension especificada en la placa de características del panel
inferior. En algunas zonas puede haberse incorporado un selector de tensión en el panel inferior de la unidad del teclado principal, cerca del cable
de alimentación. Asegúrese de que el selector de tensión esté ajustado a la tensión de su área. El selector de tension se ajusta a 240V cuando la
unidad sale de fábrica. Para cambiar el ajuste, emplee un destornillador de cabeza "recta" para girar el selector de modo que aparezca la tensión
correcta al lado del indicador del panel.
YDP-161
YDP-141
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha ARIUS YDP-161

  • Page 1 YDP-161 YDP-141 Owner's Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones For information on assembling the keyboard stand, refer to the instructions at the end of this manual. IMPORTANT — Check your power supply — (YDP-161) Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on the name plate on the bottom panel. In some areas a voltage selector may be provided on the bottom panel of the main keyboard unit near the power cord.
  • Page 2: Special Message Section

    SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be YDP-161 correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications Model without notice or obligation to update existing units.
  • Page 3 Keep all batteries away from children. Dispose of used bat- Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety teries promptly and as regulated by the laws in your area.
  • Page 4: Prière De Lire Attentivement Avant De Procéderà Toute Manipulation

    Faites ensuite contrôler l'instrument par un technicien Yamaha qualifié. • Utilisez uniquement la tension requise pour l'instrument. Celle-ci est indiquée sur la plaque du fabricant de l'instrument.
  • Page 5: Connexions

    • Si les vis du tabouret se desserrent au fil de son utilisation, resserrez-les régulièrement à l'aide de l'outil fourni. Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, ni des données perdues ou détruites.
  • Page 6: A Propos De Ce Mode D'emploi

    La bibliothèque sur le site de Yamaha permet de télécharger la documentation suivante. Connectez-vous à la bibliothèque de manuels Yamaha. Tapez le nom du modèle (par exemple, YDP-161) dans le champ Model Name pour lancer une recherche. Bibliothèque de manuels Yamaha http://www.yamaha.co.jp/manual/...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières SPECIAL MESSAGE SECTION....2 Enregistrement de votre prestation ..23 Enregistrement de votre performance ......23 Reproduction des données de la performance Introduction enregistrée ..............25 Suppression de données de performances enregistrées..............25 A propos de ce mode d'emploi ....6 Lecture d'une partie désignée/exercice Table des matières........
  • Page 8: Caractéristiques

    ■ Echantillonnage stéréo dynamique AWM Le piano numérique Yamaha YDP-161/141 propose une gamme de sons à la fois riche et polyvalente, créés à l'aide du système de génération de sons par échantillonnage breveté « AWM Dynamic Stereo Sampling » (échantillonnage stéréo dynamique AWM) de Yamaha.
  • Page 9: Commandes Et Bornes Du Panneau

    Commandes et bornes du panneau YDP-161 Face arrière MIDI PEDAL YDP-141 Face avant Face avant (côté clavier) (côté clavier) 7 [PLAY] (touche)........page 25 ] (commutateur) ......page 11 Commutateur de mise sous tension (YDP-161) / Reproduisez le morceau enregistré. commutateur Standby/On (YDP-141) 8 [MASTER VOLUME] (commande) ..page 12 Cet interrupteur permet de mettre l'unité...
  • Page 10: Avant D'utiliser Le Piano Numérique

    Cela peut provoquer des décharges électriques, des courts-circuits, des incendies ou d'autres dommages graves pour l'instrument. Si cela se produit, mettez immédiatement l'instrument hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'instrument par un technicien Yamaha agréé. Pupitre...
  • Page 11: Misesous Tension

    • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation secteur fourni avec l'instrument. Si vous l'avez perdu ou s'il est endommagé et que vous devez le remplacer, contactez votre revendeur Yamaha. L'utilisation d'un cordon de remplacement inadéquat risque de provoquer un incendie ou une électrocution ! •...
  • Page 12: Réglage Du Volume

    Avant d'utiliser le piano numérique Réglage du volume Lorsque vous commencez à jouer, réglez la commande [MASTER VOLUME] sur le niveau sonore le plus approprié. Le niveau Le niveau diminue. augmente. ATTENTION • L'utilisation de cet instrument à un volume élevé pendant une période prolongée peut avoir de sérieuses incidences sur votre acuité...
  • Page 13: Ecoute Des Morceaux De Démonstration

    J.S.Bach Strings Strings Original Original Les morceaux « Original » sont fournis par Yamaha (©2010 Yamaha Corporation). Les morceaux de démonstration (hormis le répertoire « Original ») répertoriés ci-dessous sont de courts extraits réarrangés des compositions originales. YDP-161/141 Mode d'emploi...
  • Page 14: Audition De 50 Morceaux De Piano Prédéfinis

    Audition de 50 morceaux de piano prédéfinis Ce piano numérique propose des données de performance pour 50 morceaux de piano, ainsi que des morceaux de démonstration de voix. Vous pouvez vous contenter d'écouter ces morceaux. Vous pouvez aussi consulter l'album «...
  • Page 15: Audition De Morceaux Importés D'un Ordinateur

    Audition de morceaux importés d'un ordinateur Vous pouvez transférer des données de morceau depuis l'ordinateur vers l'instrument et les écouter. Reportez-vous à la page 28 pour plus d'informations sur l'importation de ces données depuis l'ordinateur. Tout en appuyant sur la touche [DEMO/SONG], appuyez sur l'une Vous pouvez importer jusqu'à...
  • Page 16: Sélection Et Reproduction De Voix

    Sélection et reproduction de voix Sélection de voix Appuyez sur la touche [PIANO/VOICE] et relâchez-la pour sélectionner la voix Grand Piano 1. Pour vous familiariser avec les caractéristiques des différentes Appuyez sur la touche [PIANO/VOICE], puis sur la touche [+ R] ou [– L] pour faire un voix, écoutez les morceaux de autre choix.
  • Page 17: Utilisation Des Pédales

    Sélection et reproduction de voix Utilisation des pédales Pédale forte (droite) Si la pédale forte ne fonctionne pas, vérifiez que La pédale forte fonctionne de la même manière que le câble de la pédale est celle d'un piano acoustique. Lorsque vous appuyez correctement connecté...
  • Page 18: Ajout De Variations Au Son - Réverbération

    Sélection et reproduction de voix Ajout de variations au son – Réverbération Cette commande vous permet de sélectionner différents effets de réverbération numérique qui ajoutent de la profondeur et de l'expression au son pour créer une atmosphère acoustique réaliste. Sélection du type de réverbération Tout en appuyant sur la touche [PIANO/VOICE] enfoncée, appuyez sur une des touches C2–E2 pour sélectionner un type de réverbération.
  • Page 19: Superposition De Deux Voix (Mode Dual)

    Sélection et reproduction de voix Superposition de deux voix (mode Dual) Vous pouvez superposer deux voix et les reproduire simultanément pour créer un son plus rond et plus souple. Activez le mode Dual. Tout en appuyant sur la touche [PIANO/VOICE], choisissez simultanément deux Le mode Dual ne vous permet touches dans la gamme C1 à...
  • Page 20: Transposition

    Sélection et reproduction de voix Transposition La fonction Transpose (transposition) du piano numérique permet d'augmenter ou de diminuer la tonalité du clavier par intervalles d'un demi-ton (avec un maximum de six demi-tons) de manière à l'adapter au registre d'un chanteur ou d'autres instruments.
  • Page 21: Utilisation Du Métronome

    Sélection et reproduction de voix Utilisation du métronome Votre piano numérique possède un métronome intégré (instrument qui maintient un tempo régulier) très utile pour s'exercer. Appuyez sur la touche [METRONOME] pour activer le métronome. Démarrez le métronome. Définition de la mesure Tout en maintenant la touche [METRONOME] enfoncée, appuyez sur l'une des touches comprises entre C3-F3.
  • Page 22: Réglage Du Toucher Sur Le Clavier (Sensibilité)

    Sélection et reproduction de voix Réinitialisation du tempo par défaut : Pour restaurer la valeur par défaut (120) du tempo tandis Après avoir activé le métronome, appuyez sur les touches [+ R] et [– L]. Vous pouvez que le métronome est à l'arrêt, également maintenir la touche [METRONOME] enfoncée et appuyer sur la touche C5.
  • Page 23: Enregistrement De Votre Prestation

    Enregistrement de votre prestation La fonction d'enregistrement de votre piano numérique vous permet d'enregistrer un de vos morceaux. Cet enregistrement s'appelle « morceau utilisateur ». Vous avez la possibilité d'enregistrer deux passages distincts. Vous pouvez notamment enregistrer séparément la main gauche et la main droite.
  • Page 24: Modification Des Réglages Du Morceau Utilisateur Enregistré

    Enregistrement de votre prestation Lancez l'enregistrement. L'enregistrement démarre dès que vous jouez au clavier. Vous pouvez également appuyer sur la touche [PLAY] pour commencer l'enregistrement. Le témoin de la touche [REC] reste allumé. Celui qui correspond au passage que vous enregistrez clignote au rythme du tempo. Si des données sont enregistrées dans le passage que vous enregistrer, le témoin correspondant s'allume).
  • Page 25: Reproduction Des Données De La Performance Enregistrée

    Enregistrement de votre prestation Reproduction des données de la performance enregistrée Appuyez sur la touche [PLAY]. Si le morceau utilisateur ne contient aucune donnée, Le témoin de la touche [PLAY] et celui du morceau contenant les données la touche [PLAY] ne permet s'allument.
  • Page 26: Lecture D'une Partie Désignée/Exercice Sur Une Partie À Une Seule Main

    Lecture d'une partie désignée/exercice sur une partie à une seule main Les morceaux suivants comprennent des parties distinctes pour la main droite ([+ R]) et gauche ([– L]) sur des canaux séparés. Vous pouvez au choix activer ou désactiver la partie pour la main gauche ou la main droite ([+ R] et [– L]) pour exercer la main correspondant à...
  • Page 27: Connexion D'instruments Midi

    Connexion d'instruments MIDI Votre piano numérique est équipé de connecteurs MIDI. L'utilisation des fonctions MIDI vous permet d'accéder à une variété de genres musicaux. A propos de l'interface MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est une norme mondiale de format pour la transmission et la réception de données entre des instruments de musique électronique.
  • Page 28: Connexion Du Piano Numérique À Un Ordinateur

    Reportez-vous à la section suivante. Connexion de cet instrument au port USB d'un ordinateur Utilisez une interface USB-MIDI en option (Yamaha UX16, par exemple) pour relier les Avant de connecter cet connecteurs MIDI de cet instrument au port USB de l'ordinateur.
  • Page 29: Sauvegarde Des Données Et Initialisation Des Réglages

    Connexion d'instruments MIDI Conditions préalables relatives aux données musicales susceptibles d'être importées depuis un ordinateur sur l'instrument Lorsque vous utilisez Musicsoft Downloader, les voyants des • Nombre de morceaux : Jusqu'à 10 morceaux, plus un morceau utilisateur touches [REC] et [PLAY] du •...
  • Page 30: Fonctions Midi

    Fonctions MIDI Vous pouvez effectuer les réglages détaillés des fonctions MIDI. Sélection du canal de transmission/réception MIDI Dans toute configuration de commandes MIDI, il faut veiller à faire correspondre les canaux MIDI des équipements de transmission et de réception afin que le transfert des données s'effectue correctement. Ce paramètre permet d'indiquer le canal via lequel le piano numérique transmet ou reçoit des données MIDI.
  • Page 31: Activation/Désactivation Du Changement De Programme (Program Change)

    Fonctions MIDI Activation/désactivation du changement de programme (Program Change) En général, cet instrument réagit aux numéros de changement de programme MIDI provenant d'un clavier externe ou d'un autre périphérique MIDI, ce qui entraîne la sélection de la voix portant le même numéro sur le canal correspondant (la voix du clavier ne change pas).
  • Page 32: Résolution Des Problèmes

    La pédale forte produit peu d'effet. relâcher la pédale et de l'enfoncer à nouveau pour réinitialiser sa fonction. Options Tabouret BC-100 Tabouret confortable dont le style s'harmonise avec votre piano numérique Yamaha. UX16 Interface USB-MIDI HPE-150 Casque d'écoute YDP-161/141 Mode d'emploi...
  • Page 33: Assemblage Du Pupitre Du Clavier

    Assemblage du pupitre du clavier ATTENTION • Veillez à ne pas intervertir les éléments et à les installer selon l'orientation correcte. Prenez soin de suivre attentivement les instructions de montage, dans l'ordre décrit ci-dessous. • L'assemblage doit être effectué par deux personnes au moins. •...
  • Page 34 Assemblage du pupitre du clavier Fixez l'élément B. Montez la partie A. En fonction du modèle de piano numérique que vous Veillez à placer vos mains à au moins avez acheté, la couleur de la surface d'une des faces 10 cm des bords de l'unité principale de B peut être différente de l'autre face.
  • Page 35 Assemblage du pupitre du clavier Branchez le cordon du pédalier. YDP-141 6-1 Branchez le cordon du pédalier dans la prise 7-1 Branchez la fiche CC de l'adaptateur secteur [PEDAL] située à l'arrière. dans le connecteur situé sur le panneau 6-2 Placez les supports du cordon sur le panneau arrière et enroulez le cordon autour du arrière, comme illustré, puis introduisez-y le cordon.
  • Page 36 Assemblage du pupitre du clavier ■ Lorsque l'assemblage est terminé, Réglez l'ajusteur. procédez aux vérifications suivantes. • Reste-t-il des pièces inutilisées ? → Relisez les instructions de montage et rectifiez les erreurs éventuelles. • L'instrument est-il placé loin des portes ou de tout autre objet mobile ? →...
  • Page 37: Index

    INDEX INDEX Chiffres ....... 14 ..............32 50 morceaux de piano prédéfinis Options ................ 9 ..............23, 26 AC IN Partie ............... 8 ............9, 17, 35 Accessoires PEDAL ........... 17 Accordage Pédale à mi-course → réglage, tonalité ..........20 ............
  • Page 38: Specifications / Caractéristiques Techniques / Especificaciones

    Oval (12 cm × 6 cm) × 2 Speakers Owner’s Manual, 50 greats for the Piano (Music Book), Quick Operation Guide, Bench (included or optional depending on locale), My Yamaha Product User Registration Accessories AC Power Adaptor (included or optional...
  • Page 39 • Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
  • Page 40 YDP-161/141 Owner’s Manual...
  • Page 41 YDP-161/141 Owner’s Manual...
  • Page 42 Yamaha Corporation of America or its interference harmful to the operation of subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) YDP-161 YDP-141 IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så...
  • Page 43 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más liste suivante.
  • Page 44 Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division,Yamaha Corporation © 2010 Yamaha Corporation WU29330 003APGR-02B0 Printed in Indonesia...

Ce manuel est également adapté pour:

Arius ydp-141

Table des Matières