Mixning Av Ljudkällor - IMG STAGELINE MPX-610 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Rengör endast med en ren och torr trasa, aldrig
vätskor i någon form då dessa kan rinna in och
orsaka kortslutning.
Om enheten används på annat sätt än som avses
upphör garantin att gälla. Detsamma gäller om
icke auktoriserad verkstad anlitas.
3
Installation
Stereomixer MPX-610 kan användas som fristående
bordsmodell eller installeras i 19" rack varvid 6 rack-
höjder krävs för installation.
4
Uppkoppling
1) anslut ljudkällorna till respektive anslutning på
mixern:
Line resp CD (31) för anslutning av tuner, CD,
bandspelare ed.
Kanal CH 1–CH 4: stereoanslutningar,
LINE IN:
Monoingång;
BUS IN (28) för anslutning av extra mixer eller
extra linjematning ( fast nivå );
PHONO (30) för anslutning av skivspelare med
magnetiska pickuper;
MIK resp DJ-MIK (32) för anslutning av monomi-
krofoner.
En DJ-mik kan anslutas till ingångs (1) på
mixerns frontpanel
2) Sätt ingångsväljarna (2) i lämplig position. Kanal
CH 1–CH 4.
3) Anslut en eller flera slutsteg till Masterutgångarna
kanal CH Y (25) och/eller kanal CH X (26).
4) Anslut bandspelare till utgångarna (27) REC om
inspelning skall göras Nivån på denna anslutning
är oberoende av masterreglarna CH X och CH Y.
5) Anslut om så önskas en svanhalslampa till
anslutning (6) 12 V/max. 5 W effekt. Lämplig lam-
pa är Monacor GNL-200 (medföljer ej). Lampan
tänds via kontakt på mixern.
6) Anslut elsladden till 230 V~/50 Hz.
2. laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa tai
vastaavassa tilanteessa.
3. laite toimii väärin.
Kaikissa näissä tapauksissa laitteen saa korjata
vain hyväksytty huolto.
Vahingoittuneen verkkojohdon saa korjata vain
hyväksytty huolto.
Älä koskaan irrota verkkoliitintä johdosta vetä-
mällä. Vedä aina itse liittimestä.
Jos laitetta on käytetty muuhun kuin alunperin tar-
koitettuun käyttöön, jos sitä on käytetty ohjeiden
vastaisesti, tai jos sitä on huoltanut muu kuin
hyväksytty huolto, valmistaja tai myyjä eivät vas-
taa mahdollisesta vahingosta.
Puhdista laite pyyhkimällä puhtaalla, kuivalla kan-
gaspalalla. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.
3
Asennus
Stereo diskomikseri MPX-610 voidaan pitää pöy-
dällä tai asentaa 19" räkkiin. Räkissä tulee olla tilaa
6 HE (unit) verran.
4
Käyttöönotto
1) Kytke äänilähteet mikserin takapaneelissa oleviin
tulojakkeihin seuraavasti:
LINE vast. CD (31) linjatasoisille laitteille (esim.
viritin, CD-soitin, kasettisoitin);
Kanavat CH 1–CH 4:
stereo-tulot;
Kanava LINE IN:
mono-tulo;
BUS IN (28) toisen mikserin tai muun linjatasoi-
sen laitteen kytkemistä varten (taso ei säädet-
tävissä);
PHONO (30) levysoittimille joissa magneettinen
äänirasia;
MIC vast. DJ MIC (32) mikrofoneja (mono) varten.
DJ mikrofoni voidaan liittää etupaneelissa ole-
vaan tuloliittimeen (1).
2) Kytke kanavien CH 1–CH 4 ja LINE IN tulojen
valintakytkimet (2) vastaaviin asentoihin.
7) Ställ masterkontrollerna (16) och (17) i minimiläge
innan påslag för att undvika strömstötar i hög-
talarna vid tillslag.
8) Slå på övriga anslutna enheter.
5
Användning
Ställ alla känslighetskontroller (3) och tonkontroller
(8) i mittläge innan enheten startas.
5.1 Mixning av ljudkällor
1) Volymen kan justeras med masterkontrollerna
(16) och (17). Utnivån är relaterad Masternivån
enligt följande. Master (16) till utgång CH X (26).
Master (17) till utgång CH Y (25). Lämplig nivå är
2
/
av regeln längd (position 7).
3
2) Ställ omkopplaren (5) i läge Output. I detta läge
visar VU-metrarna (4) utnivån i den totala utsig-
nalen, alla kanaler inräknade.
O omkopplaren (19) är i uttryckt läge visas nivån
från Master utgång CH X och om omkopplaren
(19) är i intryckt läge visas signalnivån från
Masterkanal CH Y.
3) Ställ nivåerna på ingångskanalerna med skjut-
reglarna (14). Optimal nivå fås med Mätarna helt
till höger i det gröna fältet under de starkaste pas-
sagerna. Överstyrning visas då visarna går över i
de röda fälten på VU-metrarna.
Skjutreglarna skall stå ung.
längd (position 7) för att ge tillräckligt utrymme att
tona in och ut i signalen. Nivåerna bör förjusteras
med känslighetskontrollerna (3) om reglarna
skulle hamna för högt upp eller för långt ner på
skalan. Mixern är utrustad med 2 st. känslighets-
kontroller för kanalerna 1–4 för att möjliggöra
anpassning av ingående signal. Den övre kontrol-
ler är till mikrofon och phonoingångarna och den
nedre till Line ingångarna.
4) Justera ljudet från resp.kanal med EQ:n (8)
Nivåerna kan justeras ±12 dB med de 3 kontrol-
lerna. EQ:n är inte i funktion med kontrollerna i
mittläge.
3) Kytke vahvistin/vahvistimet lähtöjakkeihin CH Y
(25) ja/tai CH X (26).
4) Kytke nauhuri lähtöjakkipariin REC (27) jos ääni-
tyskäyttöä tarvitaan. Master-liukusäätimet eivät
vaikuta äänitystasoon.
5) Äänipöytävalaisin 12 V/ max. 5 W (esim. MONACOR
GNL-200, ei sis. hintaan) voidaan kytkeä LAMP-liitti-
meen (6) paremman valaistuksen saamiseksi. Valai-
sin kytketään päälle ja pois mikseristä.
6) Liitä verkkojohto pistorasiaan (230 V~/50 Hz).
7) Ennen virran kytkemistä aseta master-liukusääti-
met (16) ja (17) minimiin, jotta vältyttäisiin käynnis-
tyksen aiheuttamalta voimakkaalta rasahdukselta.
Tämän jälkeen kytke mikseri päälle virtakytkimes-
tä (7).
8) Kytke mikseriin liitetyt laitteet päälle.
5
Käyttö
Aseta kaikki GAIN-säädöt (3) ja äänenvärin säädöt
(8) keskiasentoon ennen laitteen ottamista käyttöön
ensi kertaa.
5.1 Pöytään liitettyjen äänilähteiden miksaus
1) Äänilähteiden kokonaistasoa säädetään master-
liukusäätimistä (16) ja (17). Master-lähdön CH X
(26) lähtötasoa säädetään master-liukusäätimellä
CH X (16) ja vastaavasti master-lähdön CH Y (25)
lähtötasoa master-liukusäätimellä CH Y (17). Sä-
ätääksesi äänilähteiden tasot aseta master-liu-
2
kusäätimet noin
/
maksimista, esim. asentoon 7.
3
2) Aseta valintakytkin (5) OUTPUT asentoon. Tällöin
VU-mittari (4) näyttää koko signaalin lähtötason:
Jos painike (19) on ylhäällä, näyttää VU-mittari
master-kanavan CH X lähtötason.
Jos painike (19) on painettuna alas, näyttää VU-
mittari master-kanavan CH Y lähtötason.
3) Säädä tulokanavien tasot liukusäätimillä (14).
Tasot ovat optimissaan, kun VU-mittarit pysyvät
juuri ja juuri vihreällä alueella äänitasojen huippu-
jen aikana. Jos VU-mittarit käyvät punaisella
5) Blandning av 2 kanaler är möjligt med crossfa-
dern (11). Välj de 2 kanalerna som skall mixas
med omkopplaren märkt ASSIGN (12). Om cros-
sfadern är i mattläge matas båda kanalerna till
utgången samtidigt. Tryck ned knappen märkt
PUNCH (10) för att höra den kanal som har däm-
pats med skjutregeln.
6) Nivån på masterutgången höjs med ung. 8 dB om
knappen SOUND BOOST (18) trycks in.
7) Vrid omkopplare märkt BUS (20) i onläge för att
koppla in enheter anslutna till (28). BUS insigna-
len leds till samtliga utgångar om omkopplaren
står i detta läge.
5.2 Lyssning på separata kanaler
Varje kanalanslutning kan avlyssnas separat via hör-
lurar, även om tillhörande skjutregel är i minimiposi-
tion (14). Nivån på den avlyssnade signalen visas i
VU-metern (4). Med PFL-knappen kan optimal
inställning göras vid avlyssning med hörlurar.. Des-
sutom kan bästa punkten för nedtoning avgöras då
en separat kanal avlyssnas.
Lyssning på Masterkanalerna kan också göras via
PFL funktionen(förlyssning). Signalnivån beror på
resp Masterkanals inställningar. Utnivån på vald Ma-
sterkanal kan väljas med knapp(16) och visas på VU-
metern.
1) Anslut hörlurarna (imp. ≥ 8 Ω) till jack (21).
2) Tryck in PFLknappen (15) för den kanal som skal
2
/
av regelns
3
avlyssnas.
3) Ställ omkopplaren (5) till PFL-läge för att lyssna
på en ingångskanal. I detta läge visas nivån på
den valda kanalen på VU-metern. Ställ omkopp-
lare i läge Output för att lyssna på en masterka-
nal. VU-metrarna visar då signalen på den
masterkanal som valts.
4) Justera nivån i hörlurarna till lagom nivå med
skjutregel (22).
VARNING: Undvik att spela med för hög volym i
hörlurar. Örat vänjer sig vid kraftiga nivåer med
risken för bestående hörselskada består trots det.
OBS!
alueella syttyy overload-valo merkkinä signaalin
yliohjautumisesta.
Liukusäätimien tulisi olla noin
tasonsäädön jälkeen, jotta säätöalue olisi mah-
dollisimman hyvin hallinnassa. Tasot täytyy
säätää vastaavasti GAIN-säätimien (3) kanssa
jos liukusäätimet ovat lähellä joko minimi, tai mak-
simi asentoa. Mikserissä on kaksi GAIN säätöä
joka kanavalle CH 1–CH4 joten kanavien molem-
pien tulojen vahvistusta voidaan säätää toisistaan
riippumatta. Ylempi GAIN-säätö vaikuttaa mikro-
foni- ja äänirasia-tuloihin, ja alempi GAIN-säätö
vastaavasti linjatasoisiin tuloihin.
4) Säädä kunkin kanavan äänenväriä ekvalisaattor-
eilla (8). Matalien, keski ja korkeiden äänien tasoa
voi kutakin joko lisätä tai vähentää 12 dB. Kun
äänenvärinsäädöt ovat keskiasennossa, on taaju-
usvaste suora.
5) Siirtyminen kanavien CH 1–CH 4 välillä on mah-
dollista sekoitusfaderin (11) avulla. Valitse mo-
lemmat sekoitettavat kanavat ASSIGN-kytkimillä
(12). Säädä sekoitusfader keskiasentoon jotta mo-
lemmat kanavat ovat käytössä samanaikaisesti.
Pidä vastaavaa PUNCH painiketta (10) painettuna
kytkeäksesi päälle mykistetyt kanavat.
6) Master-kanavan CH X tasoa voidaan nostaa 8 dB
painamalla SOUND BOOST painiketta (18).
7) Käännä BUS-kytkin (20) asentoon ON kytkeäk-
sesi laajennustuloon BUS IN (28) liitetyn laitteen
päälle. BUS IN-tulot on kytketty kaikkiin lähtöihin
jos kytkin on tässä asennossa. Kääntämällä BUS-
kytkimen asentoon OFF kytkeytyvät tulot pois
päältä.
5.2 Kanavan tarkkailu (monitorointi)
Kaikkia kanavia voidaan tarkkailla erikseen kuulok-
keilla, vaikka vastaava liukusäädin (14) olisi nolla-
asennossa. Äänilähteen signaalitaso näkyy VU-mit-
tarista (4). PFL-toiminnon avulla voidaan siten
saavuttaa GAIN-säätöjen optimiasetukset tasonsää-
töjen aikana. Lisäksi
S
FIN
2
/
maksimista
3
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.0810

Table des Matières