Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
TF105PRO.01.02
Tapis de course
T10.5 Pro
TF-T10.5
TF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Taurus T10.5 Pro

  • Page 1 Mode d'emploi TF105PRO.01.02 Tapis de course T10.5 Pro TF-T10.5...
  • Page 2 T10.5PRO...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MODE D'EMPLOI Affichage de la console Fonctions des touches Mise en marche de l'appareil Remarques générales Programmes 2.5.1 Programme manuel (P1) 2.5.2 Réduction de poids (P2) 2.5.3 Course 5K (P3) 2.5.4 Programme à...
  • Page 4 COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Vue éclatée GARANTIE CONTACT T10.5PRO...
  • Page 5 Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque Taurus. Taurus propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de fitness de Taurus poursuivent l'objectif premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal ! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs...
  • Page 6 À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu.
  • Page 7: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques techniques Affichage LCD de Vitesse en km/h Durée de l'entraînement en min Distance d'entraînement en km Calories brûlées en kcal Fréquence cardiaque (à partir des capteurs cardiaques tactiles ou d'une ceinture pectorale) Inclinaison en % Watt Profil de résistance Puissance du moteur : Puissance continue 3 CV (moteur AC) Puissance continue maxi du moteur :...
  • Page 8: Sécurité Personnelle

    Sécurité personnelle DANGER ⚠ Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afin qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
  • Page 9: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique DANGER ⚠ Pour limiter les risques de choc électrique, débranchez toujours le câble de l'appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l'entraînement, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil.
  • Page 10: Emplacement

    Emplacement AVERTISSEMENT ⚠ Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE Assurez-vous que la salle d'entraînement soit correctement aérée pendant l'entraînement et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air. Choisissez l'emplacement de manière à disposer d'un espace libre suffisant (zone de sécurité) à...
  • Page 11: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI REMARQUE Avant de commencer l'entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d'un spécialiste. CLÉ DE SÉCURITÉ (SAFETY KEY) AVERTISSEMENT ⚠ Pour votre sécurité, l'appareil dispose d'une fonction d'arrêt d'urgence. L'appareil ne peut alors fonctionner que si la clé...
  • Page 12: Affichage De La Console

    Affichage de la console T10.5PRO...
  • Page 13 Comptage progressif : si vous n'avez défini aucun objectif de temps, la fonction TIME compte le temps de 00:00 à 99:99 minutes maxi. TIME Compte à rebours : si vous avez défini un objectif temps (10:00 à 99:00 ; PAS DE 1 MINUTE), la console effectue un compte à rebours à partir de cette valeur jusque 0:00.
  • Page 14: Fonctions Des Touches

    Fonctions des touches Appuyez sur START pour démarrer l'entraînement. Pour poursuivre le programme, appuyez de nouveau sur START pour START faire défiler toutes les valeurs jusqu'à la fin du programme. Si vous n'effectuez aucune sélection et appuyez directement sur START, le programme MANUEL est activé.
  • Page 15: Mise En Marche De L'appareil

    Appuyez sur INCLINE (▲) pour sélectionner le programme de votre choix (MANUEL, RÉDUCTION DE POIDS, COURSE 5K, INTERVALLES, CARDIO, PROGRAMME DÉFINI PAR L'UTILISATEUR). INCLINE ▲ Appuyez sur INCLINE (▲) pour augmenter les valeurs saisies (TEMPS, POIDS, VITESSE, ÂGE, POULS CIBLE et INCLINAISON). Pendant l'entraînement, appuyez sur INCLINE (▲) pour augmenter l'INCLINAISON (%).
  • Page 16: Remarques Générales

    Remarques générales Absence de signal de pouls ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d'entraînement n'est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n'est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par différents facteurs. L'affichage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
  • Page 17: Programmes

    Programmes Vous avez le choix entre les catégories de programme suivantes : Manual program (programme manuel) Weight reduction program (réduction de poids) 5K RUN program (course 5K) Interval program (programme à intervalles) Heart Rate Control Program (programme basé sur la fréquence cardiaque) User-defined program (programme défini par l'utilisateur) 2.5.1 Programme manuel (P1)
  • Page 18: Réduction De Poids (P2)

    2.5.2 Réduction de poids (P2) Appuyez sur INCLINE (▲) ou DECLINE (▼) / SPEED (+) ou SPEED (-) pour sélectionner le PROGRAMM WEIGHT LOSS (RÉDUCTION DE POIDS) (P2). Au bout de quelques secondes, la fenêtre principale affiche le message «  PRESS ENTER TO MODIFY OR START TO BEGIN WORKOUT »...
  • Page 19: Course 5K (P3)

    2.5.3 Course 5K (P3) Appuyez sur INCLINE (▲) ou DECLINE (▼) / SPEED (+) ou SPEED (-) pour sélectionner le PROGRAMME 5K (P3). Au bout de quelques secondes, la fenêtre principale affiche le message «  PRESS ENTER TO MODIFY OR START TO BEGIN WORKOUT »...
  • Page 20: Programme À Intervalles (P4)

    2.5.4 Programme à intervalles (P4) Appuyez sur INCLINE (▲) ou DECLINE (▼) / SPEED (+) ou SPEED (-) pour sélectionner le PROGRAMME à intervalles (P4). Au bout de quelques secondes, la fenêtre principale affiche le message «  PRESS ENTER TO MODIFY OR START TO BEGIN WORKOUT »...
  • Page 21: Programme Basé Sur La Fréquence Cardiaque (P5)

    2.5.5 Programme basé sur la fréquence cardiaque (P5) ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d'entraînement n'est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n'est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par différents facteurs. L'affichage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
  • Page 22: Programme Défini Par L'utilisateur (P6)

    Appuyez sur START pour démarrer l'entraînement. « 3 2 1 GO » apparaît dans la fenêtre principale pour signifier le lancement du compte à rebours pour votre entraînement. Un long bip est émis puis la fenêtre principale affiche le PROGRAMME H.R.C. REMARQUE Votre fréquence cardiaque actuelle est inférieure de 15 BPM à...
  • Page 23 La fenêtre principale LED affiche ensuite le message « ADJUST BODYWEIGHT THEN PRESS ENTER MODE » (entrez le poids et appuyez sur ENTER). Réglez le POIDS (30 à 180 KG/40 à 400 LBS, par PAS de 1 KG/LBS) en appuyant sur INCLINE (▲) ou DECLINE (▼) / SPEED (+) ou SPEED (-).
  • Page 24: Stockage Et Transport

    STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport. ࣑...
  • Page 25: Dépannage, Entretien Et Maintenance

    DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modification non conforme sur l'appareil. PRUDENCE ⚠ Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et affecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
  • Page 26 Éliminez les interférences (par ex. Interférences dans la téléphone portable, Wi-Fi, tondeuse ou pièce aspirateur, etc. …) Ceinture pectorale Utilisez une ceinture pectorale adaptée incompatible (voir ACCESSOIRES RECOMMANDÉS) La fréquence Ceinture pectorale mal Positionnez correctement la ceinture cardiaque ne positionnée pectorale et/ou humidifiez s'affiche pas...
  • Page 27: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance La principale intervention de maintenance est l'entretien du tapis de course. Cette opération prévoit l'ajustement, le réglage de la tension et la lubrification du tapis de course. Les dommages imputables à un entretien insuffisant ou manquant ne sont pas couverts par la garantie. Il est par conséquent recommandé...
  • Page 28: Resserrage Du Tapis De Course

    4.3.2 Resserrage du tapis de course Si le tapis de course dérape par dessus les roulettes pendant l'entraînement (un à-coup est alors perceptible pendant la course), il est nécessaire de tendre davantage le tapis de course. Dans la plupart des cas, le tapis s'est étiré du fait de son utilisation, le faisant ainsi glisser. Ce phénomène est tout à...
  • Page 29: Calendrier D'entretien Et De Maintenance

    Calendrier d'entretien et de maintenance Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant !) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à effectuer dans les intervalles de temps indiqués : Une fois par Une fois par Tous les trois...
  • Page 30: Accessoires Recommandés

    ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et efficace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fitness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de fitness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration.
  • Page 31: Commandes De Pièces De Rechange

    La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la figure ci-après.   Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : Taurus / tapis de course Désignation du modèle : 10.5 Pro Référence article : TF-T10.5...
  • Page 32: Liste Des Pièces

    Liste des pièces N° Désignation (ENG) Nbre N° Désignation (ENG) Nbre Running Deck Frame Left Side Motor Cover Main Frame Right Side Motor Cover Motor Cover Support Tube Left Upright Sleeve Elevation Frame Right Upright Sleeve Left Side Rail Frame Left Upright Decoration Cover Right Side Rail Frame Right Upright Decoration Cover...
  • Page 33 Right-Front Aluminum Upright Bolt (M10×65mm) Cover Bolt (M10×80mm) Right-Rear Aluminum Upright Cover Bolt (M8×50mm) Lock Washer (M6) Bolt (M10×50mm) Lock Washer (M8) Bolt (M10×80mm) Lock Washer (M10) Nut (M10×p1.5) Washer (6×13×2.0t) Thin Nylon Nut (M10×p1.5) Washer (8×16×2.0t) Nylon Nut (M5×p0.8) Washer (8×26×2.0t) Nylon Nut (M6×p1.0) Screw (M2.6×8mm)
  • Page 34 Converter Sensor Wire Upper Handrail Cover Converter Ground Wire Hand Pulse Sensor Ass’y Set Leveler Square Pad Bearing (6004zz) Washer (6x26x2.0t) Insulation Spacer Filter Bracket Insulation Sleeve Bolt (M8xp1.25x30mm) Insulation Washer (10x2.0t) Sleeve Insulation Washer (13x3.0t) Washer (8x38x2.0t) Washer (5x1.0t) ERP Board Washer (10x2.0t) ERP Power Control Set...
  • Page 35: Vue Éclatée

    Vue éclatée...
  • Page 36 T10.5PRO...
  • Page 38: Garantie

    GARANTIE Les appareils d’entraînement de Taurus® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d’assistance technique se tient volontiers à...
  • Page 39 Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
  • Page 40: Contact

    CONTACT TECHNIQUE TECHNIQUE & SERVICE TECHNIQUE & SERVICE �� �� �� +49 4621 4210-900 80 90 1650 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 �� +49 4621 4210-698 �� �� info@fitshop.dk service-france@fitshop.fr �� technik@sport-tiedje.de �� �� Lu - ve 08h00 18h00 Lu - ve...
  • Page 41 NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fitshop.fr Avec 80  succursales, Fitshop est le plus grand www.sport-tiedje.de/blog marché spécialisé d'appareils de fitness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées dans le domaine de www.facebook.com/SportTiedje l'équipement de fitness.
  • Page 42 Notes T10.5PRO...
  • Page 44: Tapis De Course

    Tapis de course T10.5 Pro...

Table des Matières