Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

VERSION 2.1 - 10/15
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
HANDLEIDING
BRUKSANVISNING
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
LED A65 WIRELESS SET
WDC65
WDC65
A65
WG65
Art. Nr. 70200063
Art. Nr. 70200145
Art. Nr. 70200147

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEAD dynamic A65

  • Page 1 VERSION 2.1 - 10/15 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL LED A65 WIRELESS SET WDC65 MANUEL D’UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE WDC65 Art. Nr. 70200063 NÁVOD NA POUŽITIE Art. Nr. 70200145 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE WG65 Art. Nr. 70200147...
  • Page 2: Montage Leuchtmittel

    Du kannst die A65 in Leuchten mit E27-Fassung Beachte vor der Installation zwingend die bei- einschrauben, um eine atmosphärische und steuer- liegenden Warnhinweise! bare Beleuchtung zu erzeugen. Das WIFI-GATEWAY ermöglicht es Dir, Deine A65 mit der LEAD DYNAMIC App zu steuern. Bohrskizze zur Wandmontage des Installation WIFI-GATEWAYS...
  • Page 3 Steuerung Einstellungen zurücksetzen Zum Steuern eines Produktes aus der LED Um alle Einstellungen Deiner WDC65 und A65 zurück- DYNAMIC SERIE brauchst Du entweder ein Smart- zusetzen, halte die „Reset“-Taste auf Deinem WIFI- phone (nicht enthalten) und die LEAD DYNAMIC App GATEWAY gedrückt bis Deine Leuchte blinkt (ca.
  • Page 4 Intended use Note You can screw the A65 into luminaires with an E27 Please observe the warnings prior to installation. socket in order to create atmospheric and control- lable lighting. The WIFI GATEWAY allows you to con- trol your A65 using the LEAD DYNAMIC app.
  • Page 5 Control Reset settings To control a product from the LED DYNAMIC SERIES, To reset all settings on your WDC65 and A65, hold down you need either a Smartphone (not included) and the ‘Reset’ button on your WIFI GATEWAY until your the LEAD DYNAMIC app or an optionally available luminaire flashes (approx.
  • Page 6: Montage De L'ampoule

    Utilisation conforme Remarque Vous pouvez visser les ampoules A65 dans des lumi- Avant l‘installation, veuillez observer impérativement naires avec douille E27, afin de créer un éclairage les avertissements énoncés! d‘ambiance contrôlable. Le WIFI-GATEWAY vous permet de contrôler votre A65 avec l‘application LEAD DYNAMIC.
  • Page 7 Pour contrôler un produit de la GAMME LED Pour réinitialiser tous les réglages de votre WDC65 et DYNAMIC, vous avez besoin soit d‘un smartphone A65, maintenez enfoncée la touche « Reset » de votre (non compris) et de l‘application LEAD DYNAMIC, WIFI-GATEWAY jusqu‘à ce que votre luminaire clignote soit d‘un produit de contrôle disponible en option (à...
  • Page 8: Installatie

    Neem vóór het installeren altijd de meegeleverde schroeven, om een sfeervolle en eenvoudige verlich- waarschuwingen in acht! ting te genereren. De WIFI-GATEWAY stelt je in staat om jouw A65 via de LEAD DYNAMIC app te bedienen. Boorsjabloon voor wandmontage van de Installatie WIFI-GATEWAY...
  • Page 9: Instellingen Resetten

    Bediening Instellingen resetten Om een product uit de LED DYNAMIC-SERIE te Om alle instellingen van je WDC65 en A65 te resetten, bedienen, heb je een smartphone (niet meege- houd je de „Reset“-knop op je WIFI-GATEWAY inge- leverd) en de LEAD DYNAMIC app of een optio- drukt, totdat je lamp knippert (ca.
  • Page 10: Montage Lampa

    Avsedd användning Observera Du kan skruva in A65 i lampor med E27-fattning för Beakta ovillkorligen de medföljande varningsanvis- att skapa en atmosfärisk och reglerbar belysning. ningarna innan installationen! WIFI-GATEWAY gör det möjligt för dig att styra din A65 med appen LEAD DYNAMIC.
  • Page 11 Styrning Återställa inställningar För att styra en produkt från LED DYNAMIC SERIE För att återställa alla inställningar i din WDC65 och A65 behöver du antingen en smarttelefon (ingår ej) och ska du hålla “Reset”-knappen på din WIFI-GATEWAY appen LEAD DYNAMIC eller en tillvalsprodukt för intryckt tills din lampa blinkar (ca.
  • Page 12 Použití v souladu s určeným účelem Upozornění Žárovky A65 lze použít do svítidel s objímkou E27 a Před instalací je nezbytné vzít na vědomí všechna při- vytvořit tak atmosferické a snadno ovladatelné osvět- ložená výstražná upozornění! lení. WIFI brána Vám umožňuje ovládat A65 pomocí...
  • Page 13 K ovládání výrobků ze série LED DYNAMIC potře- Abyste vyresetovali všechna nastavení na svém WDC65 bujete buď chytrý telefon (není součástí dodávky) a A65, podržte stisknuté tlačítko „Reset“ na WIFI bráně a aplikaci LEAD DYNAMIC nebo jiný volitelně tak dlouho, dokud světlo nebliká (cca 15 sekund).
  • Page 14 Použitie v súlade s určením Upozornenie Žiarivku A65 možno naskrutkovať do osvetľovacích Pred inštaláciou je nevyhnutne potrebné dodržať pri- telies so závitom E27 a vytvára ovládateľné náladové ložené výstražné pokyny. osvetlenie s regulovateľnou intenzitou. Zariadenie WIFI-GATEWAY umožňuje ovládať...
  • Page 15 Na ovládanie produktu zo série LED DYNAMIC Ak chcete vrátiť všetky funkcie Vašich zariadení WDC65 potrebujete buď smartfón (nie je súčasťou dodávky) a A65 späť do východiskových nastavení, stlačte a držte a aplikáciu LEAD DYNAMIC, alebo voliteľne tlačidlo „Reset“ na Vašom zariadení WIFI-GATEWAY, až...
  • Page 16 Utilizare conformă cu destinaţia Indicaţie Poţi înşuruba A65 în lămpi cu dulie E27 pentru a pro- Înainte de instalare citeşte neapărat indicaţiile de duce un iluminat de atmosferă şi controlabil. WIFI avertizare anexate! GATEWAY îţi permite să controlezi A65 cu ajutorul LEAD DYNAMIC App.
  • Page 17 Comandă Restabilirea setărilor Pentru a da comenzi unui produs din SERIA LED Pentru a restabili toate setările WDC65 şi A65, ţine DYNAMIC, ai nevoie fie de smartphone (nu este apăsată tasta „Reset“ din WIFI GATEWAY până când inclus) şi de LEAD DYNAMIC App, fie de un produs lampa clipeşte (cca.
  • Page 18 LEAD energy AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Germany www.lead-energy.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wg65Wdc65702000637020014570200147

Table des Matières