Elma Elmasolvex SE Mode D'emploi

Machine de nettoyage de pièces de montre/de petites pièces
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Elmasolvex®SE
Machine de nettoyage de pièces de montre/de petites pièces
 français 
doc order no: 105 5886
BA_Elmasolvex_SE_FR_Rev. .03.2018
© Elma Schmidbauer GmbH Germany

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elma Elmasolvex SE

  • Page 1 Mode d’emploi Elmasolvex®SE Machine de nettoyage de pièces de montre/de petites pièces  français  doc order no: 105 5886 BA_Elmasolvex_SE_FR_Rev. .03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH Germany...
  • Page 2: Table Des Matières

    Chargement du porte-pièces (en option) ....25 Mise en marche de la machine .......27 Démarrer un processus de nettoyage .....27 Fin du programme de nettoyage ......29 6.6.1 Recommandations de réglage ......29 Interruption/annulation du nettoyage .......30 BA_Elmasolvex_SE_FR_Vers. 03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH...
  • Page 3 Maintenance ............. 39 Défauts de fonctionnement ........40 10.1 Défauts de fonctionnement ........40 10.2 Élimination des défauts par l’utilisateur ....41 10.3 Réparations ............41 Mise hors service et mise au rebut ......43 Coordonnées du fabricant ........43 © Elma Schmidbauer GmbH BA_Elmasolvex_SE_FR_03.2018...
  • Page 4: Généralités

    Ce pictogramme met en garde contre un risque de blessures général. Ce pictogramme est utilisé pour interdire l’utilisation de sources d’ignition quelconques dans la zone concernée. BA_Elmasolvex_SE_FR_Vers. 03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH...
  • Page 5: Termes De Mise En Garde Utilisés Dans Le Présent Mode D'emploi

    Avertissement Ce terme met en garde contre de graves blessures. Prudence Ce terme met en garde contre des blessures légères à modérées. Attention Ce terme met en garde contre de dommages matériels. © Elma Schmidbauer GmbH BA_Elmasolvex_SE_FR_03.2018...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation De La Machine

    Entrées de ventil- accessibles. ateurs dans le boîtier Contrôle Contrôler si la machine et le câble d’alimentation présentent d’endommagement des dommages dus au transport. Pas de mise en service en cas de dommages constatés ! BA_Elmasolvex_SE_FR_Vers. 03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH...
  • Page 7 Afin d’éviter d’endommager la machine ainsi que les objets devant faire l’objet d’un nettoyage, utiliser uniquement le panier porte-pièces de nettoyage ou le porte-pièces Elma. Chargement avec un maximum de 60 gr. en pièces à nettoyer. Veillez à réaliser un chargement équilibré du panier de nettoyage de manière à...
  • Page 8: Description Du Produit

    à base de solvants. Nettoyage par solvant pour fluides de température d’inflammation >=23°C, par exemple Séchage – elma WF pro – 3x elma suprol pro. Processus utilisant des combinaisons semi-aqueuses : Par exemple Séchage – elma 1:9 – Eau déminéralisée –...
  • Page 9: Caractéristiques Du Produit

    Machine à nettoyer les montres Elmasolvex • Câble d’alimentation amovible • Mode d’emploi Accessoires optionnels • Panier de nettoyage Elma y compris 3 paniers insérables • Capsule criblée • Porte-pièces pour rouages non démontés et platines © Elma Schmidbauer GmbH BA_Elmasolvex_SE_FR_03.2018...
  • Page 10: Conformité Ce

    Conformité CE Cette machine de nettoyage de petites pièces est conforme aux critères de marquage CE, conformément aux directives machines 2006/42/CE, CEM 2004/108/CE et ATEX 94/9/CE. BA_Elmasolvex_SE_FR_Vers. 03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Poids de chargement complet max. (appr. en g) Accessoires porte-pièces Nombre de pièces à charger (rouages/platines) Poids de chargement complet max. (appr. en g) Diamètre max. rouages/platines (mm) < 28 Épaisseur max. rouages/platines (mm) < 8 © Elma Schmidbauer GmbH BA_Elmasolvex_SE_FR_03.2018...
  • Page 12: Face Avant De La Machine

    (voir Chap. 3.11.). Chambre de séchage avec ventilateur à air chaud. Dépose pour le couvercle des réservoirs de fluide. Surface de dépose pour, par exemple, le second panier de nettoyage/porte-pièces. BA_Elmasolvex_SE_FR_Vers. 03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH...
  • Page 13: Poignée De Commande De L'unité De Commande Et D'entraînement

    Fig. 3.8.1. Poignée de commande verrouillée Fig. 3.8.2. Poignée de commande déverrouillée (en serrant les deux parties de l'étrier) Partie mobile de l'étrier de la poignée de commande Partie fixe de l'étrier de la poignée de commande © Elma Schmidbauer GmbH BA_Elmasolvex_SE_FR_03.2018...
  • Page 14 Position de nettoyage/de rinçage (Fig. 3.8.5.). Tout déplacement dans le plan vertical requiert un déverrouillage de la poignée de commande. Fig. 3.8.3. Position Substitution (Position supérieure) Fig. 3.8.4. Position Essorage (Position médiane) BA_Elmasolvex_SE_FR_Vers. 03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH...
  • Page 15 : L'unité d'entraînement pourra alors s'encliqueter dans la position horizontale suivante. Garder la poignée en main (sans appuyer sur l'étrier mobile) jusqu'à avoir senti l'unité d'entraînement s'encliquer dans la position souhaitée et qu'elle s'y soit verrouillée. © Elma Schmidbauer GmbH BA_Elmasolvex_SE_FR_03.2018...
  • Page 16: Face Arrière De La Machine

    Tuyau d’échappement de la chambre de séchage (Ø 75 mm), pour le raccordement d'un tuyau d'échappement (longueur maximale 3 m, ne pas utiliser de flexible à lamelles, pas de contrepression – idéalement : légère dépression). BA_Elmasolvex_SE_FR_Vers. 03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH...
  • Page 17: Fonctions De L'unité De Commande

    Cette fonction peut être activée á condition d'avoir, auparavant, prédéfini une durée (B). Pour couper avant écoulement de la durée programmée : Remettre le bouton rotatif STEP TIME sur la position off. © Elma Schmidbauer GmbH BA_Elmasolvex_SE_FR_03.2018...
  • Page 18: Réservoirs De Fluide

    « Brise-lames » permettant d’éviter que le fluide ne mousse et destiné à renforcer l’effet nettoyant par intensification de l’effet de contre-courant du fluide. Attention ! Cet élément destiné à protéger le verre des objets ne doit pas être retiré. BA_Elmasolvex_SE_FR_Vers. 03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH...
  • Page 19: Avant La Première Mise En Service

    : • Température ambiante admissible durant le fonctionnement: +5°C…+30°C • Humidité relative de l’air admissible en cours de fonctionnement : 80% max. • L’environnement ne doit pas être poussiéreux © Elma Schmidbauer GmbH BA_Elmasolvex_SE_FR_03.2018...
  • Page 20: Dispositif D'évacuation Des Vapeurs De Solvants (En Option)

    (limiter le débit d'air à 30 m³). Risque d’endommagement de la machine ! L'extrémité du tuyau d'échappement doit être librement accessible dans une ATTENTION zone aérée et ne doit pas être plongée dans de l'eau ! BA_Elmasolvex_SE_FR_Vers. 03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH...
  • Page 21: Première Mise En Service

    Pour des raisons de sécurité et afin d’éviter d’endommager la de consommables machine, utiliser exclusivement des fluides autorisés. autorisés ! Respectez les consignes relatives aux consommables recommandés ainsi que les restrictions en matière de consommables (voir Chap. 7.). © Elma Schmidbauer GmbH BA_Elmasolvex_SE_FR_03.2018...
  • Page 22 4 réservoirs de fluide de médias soient tous en place aux positions prévues dans la machine. Ne démarrez le processus de nettoyage que lorsque tous les réservoirs de fluide sont correctement remplis et placés aux endroits prévus ! BA_Elmasolvex_SE_FR_Vers. 03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH...
  • Page 23: Utilisation Quotidienne

    ATTENTION avant de mettre le panier de nettoyage en service : Utilisez uniquement le panier de nettoyage d’origine Elma ! Le poids du panier de nettoyage chargé ne doit pas dépasser 60 grammes ! Veillez à...
  • Page 24 Lors du chargement, veillez à ce que les objets sensibles soient minutieusement placés dans les bons paniers. Chargement du Empilez les différents paniers insérables chargés dans le panier de nettoyage support (Fig. 6.2.2.C.). BA_Elmasolvex_SE_FR_Vers. 03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH...
  • Page 25: Chargement Du Porte-Pièces (En Option)

    ATTENTION avant de mettre le porte-pièces en service : Utilisez uniquement le porte-pièce d’origine Elma ! Le porte-pièces (Fig. 6.3.1.C.) est relié à la machine à l’aide d’un emboîtement à baïonnette au niveau du réceptacle (Fig.
  • Page 26 Respectez la taille de saisie maximale des étriers de retenue ! Veillez à charger le porte-pièces équitablement afin d’éviter tout déséquilibrage et toute vibration ! Fixez les pièces difficilement serrables à l'aide, par exemple, d'un élastique adapté résistant aux solvants ! BA_Elmasolvex_SE_FR_Vers. 03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH...
  • Page 27: Mise En Marche De La Machine

    Pour l'étape de séchage, il faut en outre appuyer sur le bouton poussier. Il est possible de modifier les réglages à tout moment encours de déroulement. Pour couper avant écoulement de la durée programmée : Remettre le bouton rotatif STEP TIME sur la position off. © Elma Schmidbauer GmbH BA_Elmasolvex_SE_FR_03.2018...
  • Page 28 (Fig. 3.8.3.) et déplacez l'unité d'entraînement jusqu'à ce qu'elle soit au-dessus du réservoir de fluide suivant. Rinçage Procédez de la même façon pour les 3 étapes de rinçage dans les réservoirs de fluide #2 - #4. BA_Elmasolvex_SE_FR_Vers. 03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH...
  • Page 29: Fin Du Programme De Nettoyage

    Réservoir de fluide #1 Paramètre Rotation Vitesse Nettoyage Step Time 5 min Vitesse Essorage Step Time 2 min © Elma Schmidbauer GmbH BA_Elmasolvex_SE_FR_03.2018...
  • Page 30: Interruption/Annulation Du Nettoyage

    Couper l'interrupteur Mettez la machine à l'arrêt à l’aide de l’interrupteur principal principal (Fig. 3.9.1/2.C.). Couvercle sur les Refermez les réservoirs de fluide à l’aide des couvercles prévus réservoirs de fluide à cet effet. BA_Elmasolvex_SE_FR_Vers. 03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH...
  • Page 31: Fluides (Solutions De Nettoyage/Rinçage)

    Chap. 7.2. Fluides recommandés Elma propose toute une série de fluides de nettoyage et de rinçage développés et fabriqués en interne à base d’eau et de solvants ainsi que des fluides regraissants pour le regraissage final. Renseignez-vous auprès de votre revendeur.
  • Page 32: Fluides Aqueux (Concentrés De Nettoyage)

    à base de concentré non aqueux. Également utilisé pour éliminer l’eau après nettoyage aqueux (p. ex. avec « nettoyant concentré Elma 1:9 » ou « Elma chronoclean ») et rinçage aqueux (p. ex. avec de l’eau distillée). « elma unimix »...
  • Page 33: Restrictions Relatives Aux Fluides

    étant dangereuse pour l'environnement selon R51 et R53 et donc dotée d’un pictogramme de risque environnemental tandis que les solutions « elma suprol prol » et « elma unimix » sont elles classifiées R52 et R53 et ne portent donc aucun pictogramme de risque environnemental.
  • Page 34: Entretien

    Min. et Max. (Fig. 3.11.C.). Mesure Adaptez le niveau de remplissage si nécessaire. Le remplissage ou l’appoint des réservoirs de fluide ne doit avoir lieu que lorsque la machine est à l’arrêt. PRUDENCE BA_Elmasolvex_SE_FR_Vers. 03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH...
  • Page 35: Travaux Hebdomadaires

    Contrôler si le réceptacle du panier de nettoyage/porte-pièces (Fig. 8.2.1.A.) est correctement fixé sur l’arbre d’entraînement. Mesure Resserrez si nécessaire la tige filetée (Fig. 8.2.1.B.) à l’aide d’une clé Allen 2 mm. Fig. 8.2.1. Fixation du réceptacle © Elma Schmidbauer GmbH BA_Elmasolvex_SE_FR_03.2018...
  • Page 36: Travaux Réguliers

    élimination conforme aux prescriptions. Ne pas les déverser dans les canalisations ! Procéder à l’élimination des fluides usagés conformément aux prescriptions nationales en vigueur en termes d'élimination (voir fiche technique de sécurité). BA_Elmasolvex_SE_FR_Vers. 03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH...
  • Page 37: Élimination Des Fuites

    (la grille de ventilation du kit de maintenance sert de pièce de rechange au cas où la grille déposée aurait été endommagée lors de la dépose, etc.). Fixez la trappe de maintenance à l’aide des 4 vis à six pans. © Elma Schmidbauer GmbH BA_Elmasolvex_SE_FR_03.2018...
  • Page 38 Entretien Fig. 8.3.3.1. Ouvrir la trappe d'entretien Fig. 8.3.3.2. Retirer la natte filtrante Mise au rebut Éliminer la natte filtrante encrassée conformément aux prescriptions locales en vigueur. BA_Elmasolvex_SE_FR_Vers. 03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH...
  • Page 39: Maintenance

    Composants ayant une incidence sur le fonctionnement (Contrôler et remplacer en cas de besoin) Dénomination Référence Dispositif d'arrêt vertical et horizontal de l'unité de Divers commande et d'entraînement Palier de l'axe de rotation Divers © Elma Schmidbauer GmbH BA_Elmasolvex_SE_FR_03.2018...
  • Page 40: Défauts De Fonctionnement

    Si le défaut persiste, contacter le service après-vente ! Le(s) ventilateur interne(s) Arrêter la machine – Prendre contact avec le service ! ne fonctionne(nt) pas (pas de bruit de fonctionnement, pas de flux d'air) BA_Elmasolvex_SE_FR_Vers. 03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH...
  • Page 41: Élimination Des Défauts Par L'utilisateur

    Risque de blessures par contact avec des surfaces chaudes ! Les surfaces du boîtier à air chaud et de l’élément de chauffage CPT peuvent être encore très chaudes (jusqu’`sa PRUDENCE 165 °C) après arrêt de la machine. © Elma Schmidbauer GmbH BA_Elmasolvex_SE_FR_03.2018...
  • Page 42 Si la machine doit faire l’objet d'un envoi à un centre de services : • Utilisez l’emballage d'origine afin d'éviter tout dommage dû au transport. • Joignez à la machine une description concrète du défaut constaté. BA_Elmasolvex_SE_FR_Vers. 03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH...
  • Page 43: Mise Hors Service Et Mise Au Rebut

    Éliminer les fluides de nettoyage et de rinçage usagés conformément aux prescriptions nationales en vigueur. Coordonnées du fabricant Elma Schmidbauer GmbH Gottlieb-Daimler-Str. 17, D-78224 Singen Tél. Central +49 (0) 7731/882-0 Fax Central +49 (0) 7731/882-266 info@elma-ultrasonic.com www.elma-ultrasonic.com © Elma Schmidbauer GmbH BA_Elmasolvex_SE_FR_03.2018...
  • Page 44 Coordonnées du fabricant BA_Elmasolvex_SE_FR_Vers. 03.2018 © Elma Schmidbauer GmbH...

Table des Matières