Bosch GPL 3 Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GPL 3 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

OBJ_BUCH-807-003.book Page 1 Tuesday, March 13, 2012 9:20 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 S08 (2012.03) T / 159 XXX
GPL 3 Professional
de
Originalbetriebsanleitung
cs
Původní návod k používání
en
Original instructions
sk
Pôvodný návod na použitie
fr
Notice originale
hu
Eredeti használati utasítás
es
Manual original
ru
Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
pt
Manual original
uk
Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
ro
Instrucţiuni originale
bg
Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
da
Original brugsanvisning
sv
Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no
Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
hr
Originalne upute za rad
el
Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
et
Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimat
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
lt
Originali instrukcija
cn
正本使用说明书
tw
正本使用說明書
ko
사용 설명서 원본
หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบ
th
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
vi
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GPL 3 Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-807-003.book Page 1 Tuesday, March 13, 2012 9:20 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GPL 3 Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 S08 (2012.03) T / 159 XXX Originalbetriebsanleitung 正本使用说明书 Původní návod k používání Original instructions Pôvodný návod na použitie 正本使用說明書...
  • Page 2: Table Des Matières

    ........vÝ—U 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 3 BS 150 2 607 002 195 2 607 990 031 0 601 096 974 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 4: Deutsch

    Gase oder Stäube befinden. Im Messwerk- zeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Serien- nummer 7 auf dem Typenschild. die Dämpfe entzünden. 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Montage

    Überprüfen Sie nach der Nivellierung die Position der men Temperaturen oder Temperaturschwankungen kann Laserstrahlen in Bezug auf Referenzpunkte, um Fehler durch die Präzision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden. eine Verschiebung des Messwerkzeugs zu vermeiden. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 6 Wand B (Punkt II). – Platzieren Sie das Messwerkzeug – ohne es zu drehen – nahe der Wand B, schalten Sie es ein und lassen Sie es ein- nivellieren. 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Wartung Und Service

    Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer auto- – Montieren Sie die Halterung 8 mit der 1/4"-Stativaufnah- risierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge aus- me 13 auf dem Stativ 18 oder einem handelsüblichen Fo- führen zu lassen. Öffnen Sie das Messwerkzeug nicht selbst.
  • Page 8: English

    Informationen zu Ersatzteilen finden Sie Osteroder Landstraße 3 auch unter: 37589 Kalefeld www.bosch-pt.com Schweiz Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen Batrec AG zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu- 3752 Wimmis BE behören. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Hand- Änderungen vorbehalten.
  • Page 9: Product Description And Specifications

    17 Laser viewing glasses* Operation 18 Tripod* Initial Operation * The accessories illustrated or described are not included as standard delivery. Protect the measuring tool against moisture and direct sun light. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 10 Should the measuring tool exceed the maximum deviation Do not point the laser beam at persons or animals and during one of the tests, please have it repaired by a Bosch af- do not look into the laser beam yourself, not even from ter-sales service.
  • Page 11: Working Advice

    11 for strap attachment. – Position the measuring tool in such a manner that the up- per plumb beam points against the line on the ceiling. Al- Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 12: Maintenance And Service

    Hotline: +27 (011) 6 51 96 00 ufacturing and testing procedures, repair should be carried Gauteng – BSC Service Centre out by an authorised after-sales service centre for Bosch pow- 35 Roper Street, New Centre er tools. Do not open the measuring tool yourself.
  • Page 13 Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Service Hotline: 400 826 8484 Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Fax: +86 571 8777 4502 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com Bangkok 10501, Thailand www.bosch-pt.com.cn Bosch Service –...
  • Page 14: Français

    Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser Great Britain en tant que lunettes de soleil ou en circulation routière. Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas P.O. Box 98 parfaitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la Broadwater Park perception des couleurs.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Il est possible de modifier cette coupure automatique de montre et retirez le couvercle du compartiment à piles. Intro- 20 min à 8 h. Pour ce faire, mettez l’appareil de mesure en Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 16: Travailler Avec Nivellement Automatique

    Mettez l’appareil de mesure en fonctionnement. – Tournez l’appareil de mesure de 180° sans modifier la hau- teur. Laissez-le se niveler automatiquement et marquez le 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en Par conséquent, la différence d entre les points I et III ne doit tant que lunettes de protection. Les lunettes de vision du être que 3 mm max. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 18: Entretien Et Service Après-Vente

    2002/96/CE, les appareils de mesure dont paration ne doit être confiée qu’à une station de Service on ne peut plus se servir, et conformément Après-Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne démontez pas à la directive européenne 2006/66/CE, les l’appareil de mesure vous-même.
  • Page 19: Utilización Reglamentaria

    Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del apa- El número de serie 7 grabado en la placa de características permite rato de medición mientras lee las instrucciones de manejo. identificar de forma unívoca el aparato de medición. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 20 (p.ej. caídas o fuertes golpes) pueden provocar trándose a gran distancia. ciertos errores de medición. Por ello, antes de comenzar a 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la desviación máxima admisible, haga reparar el aparato de me- dición en un servicio técnico Bosch. Comprobación de la precisión de nivelación horizontal Para la comprobación se requiere un tramo libre de 20 m so- bre un firme consistente con dos paredes A y B.
  • Page 22: Instrucciones Para La Operación

    El soporte 8 le permite fijar el aparato de medición de las si- eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medición. guientes maneras: Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es impres- –...
  • Page 23: Português

    OBJ_BUCH-807-003.book Page 23 Tuesday, March 13, 2012 9:26 AM Português | 23 España Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas España C/Hermanos García Noblejas, 19...
  • Page 24: Descrição Do Produto E Da Potência

    Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo. Só utili- 14 Fixação do tripé de 5/8" no suporte zar pilhas de uma marca e com a mesma capacidade. 15 Placa de medição com pé* 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Colocação Em Funcionamento

    20 min. Marcar o centro do ponto de laser na parede (Ponto I). Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 26: Indicações De Trabalho

    Fixar com o dispositivo de fixação Para fixar o instrumento de medição no suporte 8 deverá girar o parafuso de fixação 9 no suporte, na fixação de tripé de 1/4" 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Manutenção E Serviço

    6 sobre a rosca de 1/4" do tripé e atarraxar com o para- A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer fuso de fixação do tripé. todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus- Trabalhar com a placa de medição (acessório)
  • Page 28: Italiano

    18 Treppiede* misura laser senza sorveglianza. Vi è il pericolo che ab- * L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è baglino involontariamente altre persone. compreso nella fornitura standard. 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 29 ±3° (asse trasversale). Il livellamento è con- caso di periodi di deposito molto lunghi, le batterie posso- cluso non appena i punti laser non si muovono più. no subire corrosioni oppure e si possono scaricare. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 30 B. Qualora durante uno dei controlli lo strumento di misura do- vesse superare le differenze massime, farlo riparare da un servizio di assistenza clienti Bosch. 180˚ Controllo della precisione di livellamento orizzontale Per il controllo è necessario un tratto libero di misura di 20 m su base fissa tra due pareti A e B.
  • Page 31: Indicazioni Operative

    La grandezza del punto laser cambia con occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire la distanza. una completa protezione dai raggi UV e riducono la perce- zione delle variazioni cromatiche. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 32: Nederlands

    Fax: +39 02 / 48 95 18 93 zione deve essere effettuata da un punto di assistenza auto- Svizzera rizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo stru- Batrec AG mento di misura. 3752 Wimmis BE Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, è...
  • Page 33: Montage

    9 Vastzetschroef van houder knipperen, zijn de batterijen bijna leeg. Nadat de laserstralen 10 Schroefgaten van houder voor het eerst knipperen, kan het meetgereedschap nog ca. 11 Riemgeleiding 8 uur worden gebruikt. 12 Magneten Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 34 Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxima- zelf niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote af- le afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klanten- stand. service te laten repareren.
  • Page 35 3 mm bedragen. 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Het verschil d tussen de punten I en III mag daarom hoog- stens 12 mm bedragen. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 36: Onderhoud En Service

    Met de houder 8 heeft u de volgende mogelijkheden om het den uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch meetgereedschap te bevestigen: elektrische gereedschappen. Open het meetgereedschap niet.
  • Page 37: Dansk

    ±3° støv. I måleværktøjet kan der opstå gnister, der antænder Nivelleringstid typisk <4 s støv eller dampe. Driftstemperatur –10 °C...+40 °C Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 7 på type- skiltet. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 38: Isætning/Udskiftning Af Batterier

    (se „Nivelleringsnøjagtighed“). Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse ved en af te- Sluk for måleværktøjet, før det transporteres. Når det sterne, skal det repareres hos Bosch Service Center. slukkes, låses pendulenheden, der ellers kan beskadiges, hvis den udsættes for store bevægelser.
  • Page 39 – Indstil måleværktøjet i højden på en sådan måde (ved hjælp af stativet eller i givet fald ved at lægge noget ind un- der), at laserstrålens punktmidte nøjagtigt rammer det tid- ligere markerede punkt II på væggen B. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 40: Vedligeholdelse Og Service

    Stik skruer med en længde på mindst 60 mm gennem skrue- www.bosch-pt.com hullerne 10 på holderen. Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare – På rør eller lignende kan holderen 8 fastgøres med et al- spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter mindeligt bælte, der trækkes gennem bælteføringen 11.
  • Page 41: Svenska

    Lasersiktglasögonen får inte användas som solglasögon eller i trafiken. Lasersiktglasögonen skyddar inte fullstän- * I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i digt mot UV-strålning och reducerar förmågan att uppfatta standardleveransen. färg. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 42 Eftersom temperaturskiktningen är störst i närheten av golvet ska mätverktyget helst monteras på ett stativ och ställas upp i använder det. Vid extrem temperatur eller temperaturväx- lingar kan mätverktygets precision påverkas menligt. centrum på arbetsytan. 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 43 180˚ påbörjas. Om mätverktyget vid en av dessa kontroller överskrider max- imal avvikelse bör det lämnas in för reparation till en Bosch- service. Kontroll av vågrät nivelleringsnoggrannhet För kontroll behövs en fri mätsträcka på 20 m på stadigt underlag mellan två...
  • Page 44: Underhåll Och Service

    För infästning av mätverktyget på hållaren 8 vrid fast hålla- rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk- rens låsskruv 9 i 1/4"-stativgängfästet 6 på mätverktyget. För tyget på egen hand.
  • Page 45: Norsk

    3 x 1,5 V LR06 (AA) Hold holderen 8 unna magnetiske databærere og mag- Serienummeret 7 på typeskiltet er til en entydig identifisering av måle- netisk ømfindtlige apparater. Magnetenes virkning 12 verktøyet. kan medføre irreversible datatap. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 46 Slå av måleverktøyet når du transporterer det. Ved ut- Dersom måleverktøyet ved kontroll overskrider maksimalt av- kopling låses pendelenheten, fordi den ellers kan skades vik, må det repareres av Bosch service-/garantiverksted. ved sterke bevegelser. Kontroll av vannrett nivellernøyaktighet Inn-/utkobling Til kontrollen er det nødvendig med en fri målestrekning på...
  • Page 47 – Drei måleverktøyet 180°, uten å forandre høyden. La det 3 mm. nivellere og marker midten av punktet til laserstrålen på vegg A (punkt III). Pass på at punkt III er så loddrett over hhv. under punkt I som mulig. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 48: Service Og Vedlikehold

    9 på holderen fast i 1/4"-stativfestet 6 på måleverktøyet. kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utfø- Til dreining av måleverktøyet på holderen løsner du skruen 9 res av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne litt. måleverktøyet selv.
  • Page 49: Määräyksenmukainen Käyttö

    104 x 40 x 80 mm Suojaus IP 5X Määräyksenmukainen käyttö Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 7 mahdollistaa mittaustyökalun yksi- Mittaustyökalu on tarkoitettu vaakasuorien ja pystysuorien selitteisen tunnistuksen. viivojen sekä kantapisteiden mittaukseen ja tarkistukseen. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 50 Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun poikkeaman hingoittua voimakkaasta liikkeestä, on lukittuna. jossain tarkistuksessa, tulee se korjauttaa Bosch-huollossa. Käynnistys ja pysäytys Vaakasuoran vaaitustarkkuuden tarkistus Käynnistä mittaustyökalu työntämällä käynnistyskytkin 4 Tarkistusta varten tarvitaan 20 m vapaata mittausmatkaa ylöspäin niin, että...
  • Page 51 – Kierrä mittaustyökalu pidikkeessä 8, jotta vaakasuoralla la- Tarkistusta varten tarvitaan 5 m vapaata mittausmatkaa latti- sersäteellä voit siirtää korkeuksia. an ja sisäkaton välissä tukevalla alustalla. – Piirrä suora viiva kattoon. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 52: Hoito Ja Huolto

    ÷åéñéóìïý êáé ñýèìéóçò Þ áêïëïõèçèïýí äéáöïñåôéêÝò koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee kor- äéáäéêáóßåò áð’ áõôÝò ðïõ áíáöÝñïíôáé åäþ: áõôü ìðï- jaus antaa Bosch huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaus- ñåß íá ïäçãÞóåé óå Ýêèåóç óå åðéêßíäõíç áêôéíïâïëßá. työkalua. 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 53 Ï áñéèìüò óåéñÜò 7 óôçí ðéíáêßäá ôïõ êáôáóêåõáóôÞ ÷ñçóéìåýåé ãéá ôç íéóç ôïõ åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò êé áöÞóôå ôï îåäéðëùìÝíï êáôÜ ôç óáöÞ áíáãíþñéóç ôïõ äéêïý óáò åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò. äéÜñêåéá ôçò áíÜãíùóçò ôùí ïäçãéþí ÷åéñéóìïý. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 54 Þ æþá êáé ìçí êïéôÜæåôå ï ßäéïò/ç ßäéá óôçí áêôßíá áðïêëßóåéò ìðïñåß íá ïäçãÞóåé êáé ç ßäéá ç óõóêåõÞ (ð.÷. ëüãù ëÝéæåñ, áêüìç êé áðü ìåãÜëç áðüóôáóç. ðôþóçò Þ éó÷õñþí êñïýóåùí). Ãé’ áõôü ðñÝðåé íá åëÝã÷åôå ôçí 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 55 óôïí ôïß÷ï B. Óå ðåñßðôùóç ðïõ ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò óå Ýíáí Ýëåã÷ï îåðåñíÜ ôç ìÝãéóôç åðéôñåðôÞ áðüêëéóç, ôüôå äþóôå ôï ãéá åðéóêåõÞ óå Ýíá êáôÜóôçìá Service ôçò Bosch. 180˚ ¸ëåã÷ïò ôçò áêñßâåéáò ôçò ïñéæüíôéáò ÷ùñïóôÜèìçóçò Ãéá ôïí Ýëåã÷ï ÷ñåéÜæåóôå ìéá åëåýèåñç, óôáèåñÞ äéáäñïìÞ...
  • Page 56: Õðïäåßîåéò Åñãáóßáò

    ëåéôïõñãåß, ôüôå ç åðéóêåõÞ ôïõ ðñÝðåé íá áíáôåèåß ó’ Ýíá åîïõ- – Óå ÷áëýâäéíá áíôéêåßìåíá ìðïñåßôå íá óôåñåþóåôå ôç âÜóç óéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch. Ìçí 8 ìå ôç âïÞèåéá ôùí ìáãíçôþí 12. áíïßîåôå ï ßäéïò/ç ßäéá ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò.
  • Page 57: Türkçe

    üôáí Ý÷åôå åñùôÞóåéò ó÷åôéêÝò ìå ôçí áãïñÜ, ôç ÷ñÞóç êáé ôç IEC 60825-1:2007-03 ñýèìéóç ôùí ðñïúüíôùí êáé áíôáëëáêôéêþí. < 1 mW, 635 nm ÅëëÜäá Robert Bosch A.E. İlk kullan mdan önce İngilizce uyar etiketinin üzerine Åñ÷åßáò 37 cihazla birlikte teslim edilen kendi dilinizdeki uyar 19400 Êïñùðß – ÁèÞíá...
  • Page 58: Şekli Gösterilen Elemanlar

    (uzunluk x genişlik x yükseklik) 104 x 40 x 80 mm pandül hareket birimi kilitlenir. Koruma türü IP 5X Ölçme cihaz n z n tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri numaras 7 ile olur. 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 59 önce ölçme cihaz n n hassasl ğ n kontrol edin. Yapt ğ n z kontrollerde ölçme cihaz maksimum sapma s n r n aşacak olursa, cihaz bir Bosch müşteri hizmetine onar ma gönderin. Yatay nivelman hassasl ğ n n kontrolü...
  • Page 60 ölçme cihaz n n dikeylikten olan gerçek sapmas n Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak veya trafikte gösterir. kullanmay n. Lazer gözlüğü mor ötesi ş nlar na (UV) karş tam olarak koruma sağlamaz ve renk alg lamas n azalt r. 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Bak M Ve Servis

    şu adreste de bulabilirsiniz: Onar m Bobinaj www.bosch-pt.com Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri, Hatay bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile Tel.: 0326 613 75 46 yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
  • Page 62: Polski

    Okulary do pracy z laserem nie zapewniają 18 Statyw* całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrud- * Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi niają rozróżnianie kolorów. w skład wyposażenia standardowego. 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Dane Techniczne

    Mogą one przy dłuższym zamocować je w uchwycie mocującym 8 lub na statywie 18. nieużywaniu ulec korozji i się rozładować. Po włączeniu urządzenia, funkcja automatycznej niwelacji automatycznie wyrównuje nierówności w zakresie samopo- Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 64 Jeżeli jedna z kontroli wykazałaby, iż urządzenie pomiarowe przekracza maksymalnie dopuszczalne odchylenie, 180˚ urządzenie należy oddać do naprawy w jednym z punktów serwisowych firmy Bosch. Kontrola dokładności niwelacyjnej w poziomie Do przeprowadzenia kontroli konieczny jest swobodny odcinek pomiarowy, wynoszący 20 m, znajdujący się na stałym podłożu i pomiędzy dwoma ścianami A i B.
  • Page 65: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Okulary do pracy z laserem nie zapewniają Do zaznaczania należy używać zawsze tylko środka całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrud- punktu lasera. Wielkość punktu laserowego zmienia się w niają rozróżnianie kolorów. zależności od odległości. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 66: Konserwacja I Serwis

    IEC 60825-1:2007-03 Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego < 1 mW, 635 nm zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu. Polska Před prvním uvedením do provozu přelepte anglický...
  • Page 67 * Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky. Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým slunečním zářením. Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním teplotám nebo teplotním výkyvům. Nenechávejte jej např. delší dobu ležet v autě. Při větších teplotních Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 68 Po silných vnějších vlivech na měřící přístroj by Pokud by měřící přístroj při jedné z kontrol překročil se měla před další prací vždy provést kontrola přesnosti maximální odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit. (viz „Přesnost nivelace“). Kontrola vodorovné přesnosti nivelace Pokud měřící...
  • Page 69: Pracovní Pokyny

    Brýle pro práci s laserem slouží k lepšímu – Otočte měřící přístroj o 180°. Napolohujte jej tak, aby střed rozpoznání laserového paprsku, ale nechrání před dolního laserového bodu ležel na již označeném bodu II a laserovým paprskem. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 70: Údržba A Servis

    štítka dodanou www.bosch-pt.com nálepkou v jazyku Vašej krajiny. Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství. sami sa nepozerajte do laserového lúča. Tento merací...
  • Page 71 – priečnej osi budete používať. Pri extrémnych teplotách alebo v prípade Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové kolísania teplôt môže byť negatívne ovplyvnená precíznosť číslo 7 na typovom štítku. meracieho prístroja. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 72 Ak chcete merací prístroj zapnúť, posuňte vypínač 4 smerom autorizovanom servise firmy Bosch. hore tak, aby sa pri vypínači objavila značka „I“. Ihneď po zapnutí vysiela merací prístroj z výstupných otvorov 1 po jed- Kontrola presnosti vodorovnej nivelácie...
  • Page 73: Pokyny Na Používanie

    (bod II). – Na rúrkach alebo na podobných predmetoch sa dá držiak 8 upevniť pomocou bežného remeňa, ktorý sa prevlečie cez vedenie remeňa 11. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 74: Magyar

    OBJ_BUCH-807-003.book Page 74 Tuesday, March 13, 2012 9:26 AM 74 | Magyar Práca so statívom (Príslušenstvo) Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia Statív 18 poskytuje stabilnú a výškovo nastaviteľnú meraciu produktov a príslušenstva.
  • Page 75 3 Az elemtartó fedele húzza le az elemfiókfedelet. Tegye be a készülékkel szállított 4 Be-/kikapcsoló elemeket. Ügyeljen az elemfiók belső oldalán ábrázolt helyes 5 Lézer figyelmeztető tábla polarítás betartására. 6 1/4"-os műszerállványcsatlakozó Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 76: Üzembevétel

    Sohase irányítsa a lézersugarat személyekre vagy a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy állatokra, és sohase nézzen bele közvetlenül, – még Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. nagyobb távolságból sem – a lézersugárba. A vízszintes szintezési pontosság ellenőrzése A mérőműszer kikapcsolásához tolja el a 4 be-/kikapcsolót Az ellenőrzéshez egy A és B fal közötti szilárd talajú, 20 m-es...
  • Page 77 – A falon bejelölt két pont (I és III) közötti d különbség A d különbségnek így az I és III pont között legfeljebb a 3 mm megadja a mérőműszer által okozott tényleges magassági értéket szabad elérnie. eltérést. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 78: Karbantartás És Szerviz

    (külön tartozék) www.bosch-pt.com Egy 18 háromlábú műszerállvány egy szilárd, beállítható A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és magasságú mérési alapot nyújt. Tegye fel a mérőműszert a 6 tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával műszerállvűny 1/4"-os menetére és a műszerállvány kapcsolatos kérdései vannak.
  • Page 79: Ðóññêèé

    17 Î÷êè äëÿ ðàáîòû ñ ëàçåðíûì èíñòðóìåíòîì* ñòðóìåíòà. 18 Øòàòèâ* Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì ïîëüçîâàòüñÿ ëàçåðíûì * Èçîáðàæåííûå èëè îïèñàííûå ïðèíàäëåæíîñòè íå âõîäÿò â èçìåðèòåëüíûì èíñòðóìåíòîì áåç íàäçîðà. Îíè ñòàíäàðòíûé êîìïëåêò ïîñòàâêè. ìîãóò íåóìûøëåííî îñëåïèòü ëþäåé. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 80: Òåõíè÷Åñêèå Äàííûå

    ãîðèçîíòàëüíîå îñíîâàíèå è çàêðåïèòå åãî íà äåðæàòåëå 8 äîëæèòåëüíîì õðàíåíèè áàòàðåéêè ìîãóò îêèñëèòüñÿ è èëè íà øòàòèâå 18. ðàçðÿäèòüñÿ. Ïîñëå âêëþ÷åíèÿ ôóíêöèÿ àâòîìàòè÷åñêîãî íèâåëèðîâàíèÿ âûðàâíèâàåò íåðîâíîñòè â ðàìêàõ äèàïàçîíà àâòîìà- òè÷åñêîãî íèâåëèðîâàíèÿ ±5° (ïðîäîëüíàÿ îñü) èëè ±3° 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Åñëè âî âðåìÿ îäíîé èç ïðîâåðîê èçìåðèòåëüíûé èíñòðó- 180˚ ìåíò ïðåâûñèò ìàêñèìàëüíî äîïóñòèìîå îòêëîíåíèå, îòäàéòå åãî â ðåìîíò â ñåðâèñíóþ ìàñòåðñêóþ Bosch. Ïðîâåðêà òî÷íîñòè ãîðèçîíòàëüíîãî íèâåëèðîâàíèÿ Äëÿ ïðîâåðêè Âàì íóæåí ñâîáîäíûé èçìåðèòåëüíûé ó÷àñòîê íà ïðî÷íîì îñíîâàíèè ìåæäó äâóìÿ ñòåíàìè À è Â...
  • Page 82 Íàíîñèòå îòìåòêè âñåãäà òîëüêî ïî ñåðåäèíå î÷êîâ èëè â óëè÷íîì äâèæåíèè. Ëàçåðíûå î÷êè íå ëàçåðíîé òî÷êè. Âåëè÷èíà ëàçåðíîé òî÷êè èçìåíÿåòñÿ äàþò ïîëíîé çàùèòû îò óëüòðàôèîëåòîâîãî èçëó÷åíèÿ è ñ èçìåíåíèåì ðàññòîÿíèÿ. óõóäøàþò âîñïðèÿòèå êðàñîê. 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Óêðà¿Íñüêà

    Â ñîîòâåòñòâèè ñ åâðîïåéñêîé íàéäåòå òàêæå ïî àäðåñó: äèðåêòèâîé 2002/96/EÑ îòñëóæèâøèå www.bosch-pt.com èçìåðèòåëüíûå èíñòðóìåíòû è â Êîëëåêòèâ êîíñóëüòàíòîâ Bosch îõîòíî ïîìîæåò Âàì â ñîîòâåòñòâèè ñ åâðîïåéñêîé äèðåêòèâîé âîïðîñàõ ïîêóïêè, ïðèìåíåíèÿ è íàñòðîéêè ïðîäóêòîâ è 2006/66/ÅÑ ïîâðåæäåííûå ëèáî ïðèíàäëåæíîñòåé. îòðàáîòàííûå àêêóìóëÿòîðû/áàòàðåéêè...
  • Page 84 äàíèõ ³ ÷óòëèâèõ äî ìàãí³òíèõ ïîë³â ïðèëàä³â. Ìàãí³òè Òèï ëàçåðà 635 íì, <1 ìÂò 12 ñâîºþ 䳺þ ìîæóòü ïðèçâîäèòè äî íåîáîðîòíî¿ Äëÿ òî÷íî¿ ³äåíòèô³êàö³¿ âèì³ðþâàëüíîãî ïðèëàäó íà çàâîäñüê³é âòðàòè äàíèõ. òàáëè÷ö³ ïîçíà÷åíèé ñåð³éíèé íîìåð 7. 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Ïî÷Àòîê Ðîáîòè

    Óíèêàéòå ñèëüíèõ ïîøòîâõ³â òà ïàä³ííÿ ïðîìåí³â ñòîñîâíî ðåïåðíèõ òî÷îê, ùîá çàïîá³ãòè ïîìèë- âèì³ðþâàëüíîãî ïðèëàäó. ϳñëÿ ñèëüíèõ çîâí³øí³õ ä³é êàì â ðåçóëüòàò³ çñóâàííÿ âèì³ðþâàëüíîãî ïðèëàäó. íà âèì³ðþâàëüíèé ïðèëàä ïåðåä ïîäàëüøîþ ðîáîòîþ ç Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 86 ßêùî ïðè îäí³é ç ïåðåâ³ðîê âèì³ðþâàëüíèé ïðèëàä 180˚ ïåðåâèùèòü ìàêñèìàëüíî äîïóñòèìå â³äõèëåííÿ, éîãî òðåáà â³äíåñòè â ìàéñòåðíþ Bosch äëÿ ïåðåâ³ðêè. Ïåðåâ³ðêà òî÷íîñò³ ãîðèçîíòàëüíîãî í³âåëþâàííÿ Äëÿ ïåðåâ³ðêè Âàì íà òâåðäîìó ´ðóíò³ ïîòð³áíà â³ëüíà âèì³- ðþâàëüíà ä³ëÿíêà äîâæèíîþ 20 ì ì³æ äâîìà ñò³íàìè A ³ B.
  • Page 87 ìàãí³ò³â 12. ëàäó, ðåìîíò ìຠâèêîíóâàòè ëèøå ìàéñòåðíÿ, – Íà ã³ïñîêàðòîííèõ ïëèòàõ ³ äåðåâ'ÿíèõ ñò³íàõ êð³ïëåííÿ 8 àâòîðèçîâàíà äëÿ åëåêòðî³íñòðóìåíò³â Bosch. Íå ìîæíà çàêð³ïèòè çà äîïîìîãîþ ãâèíò³â. Äëÿ öüîãî â³äêðèâàéòå ñàìîñò³éíî âèì³ðþâàëüíèé ³íñòðóìåíò. âñòðîì³òü ãâèíòè äîâæèíîþ ì³í. 60 ìì â îòâîðè ï³ä...
  • Page 88: Română

    çàï÷àñòèí ìîæíà çíàéòè çà àäðåñîþ: geţi niciodată plăcuţele de avertizare ale www.bosch-pt.com aparatului de măsură, făcându-le de nerecu- Êîíñóëüòàíòè Bosch ç ðàä³ñòþ äîïîìîæóòü Âàì ïðè noscut. PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII BUNE çàïèòàííÿõ ñòîñîâíî êóï³âë³, çàñòîñóâàííÿ ³ íàëàãîäæåííÿ PREZENTELE INSTRUCŢIUNI. ïðîäóêò³â ³ ïðèëàääÿ äî íèõ.
  • Page 89 îndelungat. În caz de * Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de depozitare mai îndelungată bateriile se pot coroda şi livrare standard. autodescărca. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 90: Punere În Funcţiune

    1 ale acestora. centru de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau Verificarea preciziei de nivelare în plan orizontal animalelor şi nu priviţi direct în raza laser, nici chiar de...
  • Page 91: Instrucţiuni De Lucru

    într-o parte sau spre spate, pentru ca raza de verticalizare inferioară să devină vizibilă. – Rotiţi aparatul de măsură pe suportul de susţinere 8, pentru a transfera înălţimi cu ajutorul razei laser orizontale. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 92: Întreţinere Şi Service

    Cu placa de măsurare 15 puteţi transfera marcajul de laser pe www.bosch-pt.com sol respectiv cota de laser pe un perete. Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la Cu ajutorul câmpului zero şi al scalei puteţi măsura şi marca în întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea alt amplasament decalajul faţă...
  • Page 93: Áúëãàðñêè

    * Èçîáðàçåíèòå íà ôèãóðèòå èëè îïèñàíè â ðúêîâîäñòâîòî çà åêñïëîàòàöèÿ äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ íå ñà âêëþ÷åíè â Íå ðàáîòåòå ñ èçìåðâàòåëíèÿ óðåä â ñðåäà ñ îêîìïëåêòîâêàòà. ïîâèøåíà îïàñíîñò îò åêñïëîçèè, â êîÿòî èìà Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 94 óðåäà, èçâàæäàéòå áàòåðèèòå îò íåãî. Ïðè íàäëúæíàòà îñ) ðåñï. ±3° (ñïðÿìî íàïðå÷íàòà îñ). Êîãàòî ïðîäúëæèòåëíî ñúõðàíÿâàíå áàòåðèèòå ìîãàò äà ëàçåðíèòå òî÷êè ñïðàò äà ñå ïðèäâèæâàò, íèâåëèðàíåòî å ïðîòåêàò è äà ñå ñàìîðàçðåäÿò. ïðèêëþ÷èëî. 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Ñëåäîâàòåëíî å äîïóñòèìî ðàçëèêàòà d ìåæäó òî÷êèò I è III – Íàñî÷åòå õîðèçîíòàëíèÿ ëú÷ êúì áëèçêàòà ñòåíà À è äà å íàé-ìíîãî 12 mm. èç÷àêàéòå àâòîìàòè÷íîòî íèâåëèðàíå íà óðåäà. Ìàðêèðàéòå öåíòúðà íà ëàçåðíàòà òî÷êà íà ñòåíàòà (òî÷êà I). Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 96 Êîãàòî ìàðêèðàòå, îòáåëÿçâàéòå âèíàãè ñàìî öåíòúðà íà ëàçåðíîòî ïåòíî. Ãîëåìèíàòà íà ëàçåðíîòî Íå èçïîëçâàéòå î÷èëàòà çà íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ ïåòíî ñå ïðîìåíÿ ñ ðàçñòîÿíèåòî. ëú÷ êàòî ñëúí÷åâè î÷èëà èëè äîêàòî ó÷àñòâàòå â 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Srpski

    Neka Vam merni alat popravlja stručno osoblje i samo ñóðîâèíè. sa originalnim rezervnim delovima. Time se Íå èçõâúðëÿéòå èçìåðâàòåëíè óðåäè è àêóìóëàòîðíè obezbedjuje, da sigurnost mernog alata ostaje sačuvana. áàòåðèè/áàòåðèè ïðè áèòîâèòå îòïàäúöè! Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 98: Tehnički Podaci

    17 Laserske naočare za gledanje* duže vremena. Baterije mogu pri dužem vremenu korodirati i čak se same isprazniti. 18 Stativ* * Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim isporuka. 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Puštanje U Rad

    Uključivanje-isključivanje Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola prekoračio maksi- Za uključivanje mernog alata pomerite prekidač za malno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch-servis. uključivanje-isključivanje 4 na gore, tako da se na prekidaču Kontrola horizontalne tačnosti nivelisanja pojavi „I“. Merni alat šalje odmah posle uključivanja po jedan laserski zrak iz izlaznih otvora 1.
  • Page 100: Uputstva Za Rad

    60 mm kroz rupe za zavrtnje 10 držača. – Na cevi ili slične delove držač 8 se može pričvrstiti pomoću običnog kaiša, koji se provuče kroz vođicu remena 11. 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Slovensko

    Laserskega žarka ne usmerjajte na osebe ali živali in www.bosch-pt.com sami ne glejte v laserski žarek. Merilno orodje ustvarja Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi lasersko žarčenje laserskega razreda 2 v skladu z kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora.
  • Page 102: Tehnični Podatki

    11 Vodilo pasu Če merilnega orodja dalj časa ne boste uporabljali, 12 Magneti odstranite iz njega bateriji. Med dolgim skladiščenjem 13 Prijemalo stativa 1/4" na držalu lahko bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita. 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 103 B (točka II) označite sredino laserske samoniveliranje. Kakor hitro se merilno orodje spet nahaja pike. znotraj samonivelirnega območja ±5° oz. ±3°, laserski žarki ponovno trajno svetijo. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 104: Navodila Za Delo

    11. Delo s stativom (pribor) Stativ 18 vam zagotavlja stabilno, višinsko nastavljivo merilno podlogo. Postavite merilno orodje s prijemalom za stativ 6 na 1/4"-navoj in ga privijte z nastavitvenim vijakom stativa. 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Vzdrževanje In Servisiranje

    Vašem materinjem www.bosch-pt.com jeziku. Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na Lasersku zraku ne usmjeravajte na ljude ili životinje i ne voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve gledajte izravno u lasersku zraku. Ovaj mjerni alat izdelka in pribora.
  • Page 106: Opis Proizvoda I Radova

    Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on dulje neće 14 Pričvršćenje stativa 5/8" na držaču koristiti. Baterije mogu kod duljeg uskladištenja korodirati i same se isprazniti. 15 Mjerna ploča sa stopalom* 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio maksimalno Uključivanje/isključivanje odstupanje, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom Za uključivanje mjernog alata pomaknite prekidač za servisu. uključivanje/isključivanje 4 prema gore, tako da se na Kontrola vodoravne točnosti niveliranja...
  • Page 108: Upute Za Rad

    – Pozicionirajte mjerni alat tako da gornja vertikalna zraka 1/4" navoj stativa i stegnite sa steznim vijkom stativa. udara na punu liniju na stropu. Iznivelirajte mjerni alat. Označite sredinu gornje laserske točke na punoj liniji na 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Održavanje I Servisiranje

    Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille www.bosch-pt.com kaitseprillidena. Prillid muudavad laserkiire paremini Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša nähtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest. pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora. Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille Hrvatski päikseprillide ega kaitseprillidena mootorsõidukit...
  • Page 110 18 Statiiv* latel temperatuuridel, samuti vältige temperatuurikõi- * Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kumisi. Ärge jätke seadet näiteks pikemaks ajaks autosse. kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Suuremate temperatuurikõikumiste korral laske 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 111 – Rihtige seadme kõrgus välja nii (statiivi abil või vajadusel Eriti just maapinnalt (põrandalt) ülespoole kulgevad midagi seadme alla asetades), et laserkiire keskpunkt temperatuurierinevused võivad laserkiire kõrvale kallutada. läbiks täpselt eelnevalt seinal B märgitud punkti II. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 112 Laserkiire nähtavust parandavad prillid elimineerivad ümbritseva valguse. Tänu sellele võtab silm laserkiire punast valgust paremini vastu. Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille kaitseprillidena. Prillid muudavad laserkiire paremini nähtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest. 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Hooldus Ja Teenindus

    Mērinstrumentā var rasties dzirksteles, kas var või kasutusressursi ammendanud akud/ izraisīt putekļu vai tvaiku aizdegšanos. patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 114 Pašizlīdzināšanās laiks, tipiskā vērtība <4 s lietošanu. Ekstremālu temperatūras vērtību vai strauju Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs 7, temperatūras izmaiņu iedarbība uz mērinstrumentu var kas atrodams uz marķējuma plāksnītes. nelabvēlīgi ietekmēt tā precizitāti. 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Ja mērinstrumenta pārbaudes laikā tiek konstatēts, ka tā attāluma. staru noliece pārsniedz maksimālo pieļaujamo vērtību, mērin- Lai izslēgtu mērinstrumentu, pārvietojiet ieslēdzēju 4 lejup, struments jāremontē Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. līdz uz tā kļūst redzams simbols „0“. Izslēdzot mērinstrumentu, tiek fiksēts tā svārsta mezgls. Horizontālās izlīdzināšanās precizitātes pārbaude Precizitātes pārbaudei nepieciešama brīva telpa ar cietu,...
  • Page 116: Norādījumi Darbam

    Ar turētāja 8 palīdzību mērinstrumentu var nostiprināt sekojošos veidos. – Turētāju 8 ar 1/4" stiprinošās vītnes 13 palīdzību var nostiprināt uz statīva 18 vai arī uz parasta fotostatīva, ko var iegādāties tirdzniecības vietās. Lai mērinstrumentu 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Apkalpošana Un Apkope

    Darbs ar statīvu (papildpiederums) www.bosch-pt.com Statīvs 18 ir ierīce ar regulējamu augstumu mērinstrumenta Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt stabilai nostiprināšanai. Novietojiet mērinstrumentu uz vislabākajā veidā, atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu statīva tā, lai tā vītne 6 atrastos pret statīva 1/4" skrūvi, un ar un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.
  • Page 118 IP 5X Prietaisas skirtas horizontalioms ir vertikalioms linijoms Prietaiso firminėje lentelėje yra nurodytas jūsų prietaiso serijos numeris nustatyti ir patikrinti bei statmens taškams pažymėti. 7, kad jį galima būtų vienareikšmiškai identifikuoti. 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Norėdami matavimo prietaisą įjungti, įjungimo-išjungimo kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso remonto jungiklį 4 pastumkite į viršų, kad ant jungiklio matytųsi „I“. kreipkitės į Bosch įrankių remonto dirbtuves. Matavimo prietaisą įjungus, per lazerio spindulio išėjimo angas 1 tuoj pat siunčiama po lazerio spindulį.
  • Page 120 10 m x ±0,3 mm/m = ±3 mm. Palaukite, kol jis susiniveliuos, ir ant sienos A pažymėkite Skirtumas d tarp taškų I ir III turi būti ne didesnis kaip 3 mm. 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Priežiūra Ir Servisas

    Matavimo prietaiso jungtį, skirtą prietaisui www.bosch-pt.com prie stovo tvirtinti, 6 įstatykite ant stovo 1/4" sriegio ir tvirtai Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums užveržkite stovo fiksuojamuoju varžtu. patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo, naudojimo bei Darbas su matavimo lentele (pap. įranga) nustatymo klausimais.
  • Page 122 激光种类 635 纳诺米 , <1 毫瓦 三脚架接头 1/4" 电池 3 x 1,5 伏特 LR06 (AA) 支撑 8 必须远离带磁性的记忆体和容易受磁场干扰的 机器。 透过磁铁 12 的干扰,可能造成无法捕救的资 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 7 的位置 ) 便是仪器的 识别码。 料损失。 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 123 先检查仪器的测量精度 (参考 " 找平精度 ") 。 仪器之前,一定要先检查仪器的精度。 搬运仪器之前必须先关闭仪器。 关机后摆动零件会被 如果在检查时发现测量仪器的偏差超过最大极限。必须 锁定,否则摆动零件可能因为强烈的震动而受损。 把仪器交给博世顾客服务处修理。 开动 / 关闭 检查水平的找平精度 开动 测量仪器,向上推压起停开关 4 至 开关上出现 "I" 检查时要找两道距离 20 米的墙 A 和墙 B,地板得结实 符号为止。开动仪器后,测量仪器会马上从 各个激光放 平坦而且测量距离上不可以 有障碍物。 射口 1 投射出一道激光。 Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 124 10 米 x 0,3 毫米 / 米 = 3 毫米 。 ± ± 点 I 和点 III 的差距 d 不可以超过 3 毫米。 有关操作方式的指点 – 把测量仪旋转 180 度,但是不可改变测量仪的高度。 记号只能打在激光的中心点上。 激光点的大小会随著 让测量仪找平,并在投射于墙 A 上的激光中心点上做 距离的远近而改变。 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 125 罗伯特博世有限公司 激光辨识镜不可以充当防护眼镜。 戴上激光辨识镜之 营业范围电动工具 后,可以帮助您辨识激光,它并不能保护您免受激光 邮箱号码 100156 辐射伤害。 70745 Leinfelden-Echterdingen (莱菲登 - 艾希德登) 不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜,也不可以戴着 Deutschland (德国) 激光辨识镜上街。 激光辨识镜不具备防护紫外线的功 能,并且会减弱您对颜色的识别能力。 处理废弃物 必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪器,附 维修和服务 件和包装材料。 不可以把损坏的探测仪和蓄电池 / 电池丢弃在一般的家 维修和清洁 庭垃圾中! 使用附带的保护套储存和携带仪器。 保留修改权。 测量仪器必须随时保持清洁。 Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 126 12 會產生磁場, 該磁場會影響心髒起搏 激光等級 器的功能。 激光種類 635 納米 , <1 豪瓦 1/4" 三腳架接頭 3 x 1,5 伏特 LR06 (AA) 電池 支撐 8 必須遠離帶磁性的記憶體和容易受磁場干擾的 儀器銘牌上的序列號碼 (儀器詳解圖上標示 7 的位置)便是儀器 機器。 透過磁鐵 12 的干擾,可能造成無法捕救的資 的識別碼。 料損失。 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 127 先檢查儀器的 測量精度 (參考 " 找平精度 ") 。 作儀器之前,一定要先檢查儀器的精度。 搬運儀器之前必須先關閉儀器。 關機後擺動零件會被 如果在檢查時發現測量儀器的偏差超過最大極限。必須 鎖定,否則擺動零件可能因為強烈的震動而受損。 把儀器交給博世顧客服務處修理。 開動 / 關閉 檢查水平的找平精度 開動 測量儀器,向上推壓起停開關 4 至 開關上出現 "I" 檢查時要找兩道距離 20 米的牆 A 和牆 B,地板得結實 符號為止。開動儀器後,測量儀器會馬上從 各個激光放 平坦而且測量距離上不可以 有障礙物。 射口 1 投射出一道激光。 Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 128 10 米 x ± 0,3 毫米 / 米 = ± 3 毫米。 點 I 和點 III 的差距 d 不可以超過 3 毫米。 有關操作方式的指點 – 把測量儀旋轉 180 度,但是不可改變測量儀的高度。 記號只能打在激光的中心點上。 激光點的大小會隨著 讓測量儀找平,並在投射于牆 A 上的激光中心點上做 距離的遠近而改變。 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 129: 한국어

    마십시오 . 이 사용 설명서를 잘 보관하십시오 . 使用附帶的保護套儲存和攜帶儀器。 주의 여기에 나와있는 사용장치나 조절장치가 아닌 것 – 測量儀器必須隨時保持清潔。 을 사용하거나 다른 방법으로 작업할 경우 위험한 방사선 不可以把儀器放入水或其它的液體中。 노출을 유발할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 130 104 x 40 x 80 mm 보호 등급 IP 5X 본 측정공구는 수평과 수직인 선과 연직점을 계산하고 확인 하는데 사용해야 합니다 . 귀하의 측정공구를 정확히 식별하려면 타입 표시판에 나와있는 일련 번 호 7 을 확인하십시오 . 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 131 – 측정공구를 벽 A 에 가까이 하여 홀더나 삼각대에 조립하 스위치에 “0” 표시가 보이게 하십시오 . 스위치를 끄면 레벨 거나 단단하고 평평한 바닥에 놓으십시오 . 측정공구의 스 링 기능이 작동하지 않습니다 . 위치를 켜십시오 . Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 132 그러므로 점 I 과 III 사이의 간격 d 는 반드시 3 mm 이하이어 후에 레이저빔의 점 중심을 벽 A ( 점 III) 에 표시하십시오 . 야 합니다 . 이때 점 III 이 최대한 수직으로 점 I 의 위나 아래에 있도록 해야 합니다 . 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 133 측정판을 사용한 작업 ( 별매 액세서리 ) 한국 로버트보쉬 주식회사 측정판 15 를 사용하면 바닥에 레이저 표시를 하거나 벽에 레 Robert Bosch Korea Ltd. 이저 높이를 투영할 수 있습니다 . 제로 부위와 눈금으로 원하는 높이에 대한 차이를 측정할 수 전동공구 사업부...
  • Page 134: ภาษาไทย

    *อุ ป กรณ ป ระกอบในภาพประกอบหรื อ ในคํ า อธิ บ าย ไม ร วมอยู  ใ น ในเครื ่ อ งมื อ วั ด สามารถเกิ ด ประกายไฟซึ ่ ง อาจจุ ด ฝุ  น ละอองหรื อ การจั ด ส ง มาตรฐาน ไอระเหยให ต ิ ด ไฟได 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 135 เมื ่ อ เป ด สวิ ท ช เ ครื ่ อ งมื อ วั ด ครั ้ ง ต อ ไป การป ด อั ต โนมั ต ิ จ ะถู ก ตั ้ ง ไว ท ี ่ เดี ย วกั น ทั ้ ง หมดและมี ค วามจุ เ ท า กั น ทุ ก ก อ น 20 นาที เ ช น เดิ ม Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 136 หรื อ วางเครื ่ อ งบนพื ้ น ผิ ว ที ่ ม ั ่ น คงและราบเสมอกั น ใกล ก ั บ ผนั ง A เป ด สวิ ท ช เ ครื ่ อ งมื อ วั ด 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 137 เครื ่ อ งมื อ วั ด ทํ า ระดั บ ทํ า เครื ่ อ งหมายตรงกลางจุ ด เลเซอร ด า นบนบนเส น ที ่ อ ยู  บ นเพดาน (จุ ด Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 138 เกี ่ ย วกั บ การบํ า รุ ง รั ก ษาและการซ อ มแซมผลิ ต ภั ณ ฑ ร วมทั ้ ง เรื ่ อ ง อะไหล ภาพขยายและข อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อะไหล กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Bahasa Indonesia

    16 Tas pelindung dengan menggunakan suku cadang yang asli bermerek 17 Kaca mata untuk melihat sinar laser* Bosch. Dengan demikian keselamatan kerja dengan alat pengukur ini selalu terjamin. 18 Tripod* Janganlah membiarkan anak-anak menggunakan alat * Aksesori yang ada dalam gambar atau yang dijelaskan tidak termasuk dalam alat pengukur standar yang dipasok.
  • Page 140 Jika baterai disimpan untuk waktu yang lama, baterai bisa Setelah dihidupkan, penyetelan otomatis secara otomatis berkorosi dan mengosong sendiri. menyeimbangkan ketidak rataan dalam batas-batas penyetelan otomatis sebesar ±5° (sumbu memanjang) atau 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Dengan demikian selisih d di antara titik-titik I dan III yang berada di dekat dan biarkan alat pengukur melakukan diizinkan adalah maksimal 12 mm. penyetelan otomatis. Tandai tengah-tengah dari titik laser pada dinding (titik I). Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 142 Kaca mata untuk melihat sinar laser tidak melindungi mata terhadap sinar ultra violet dan titik laser. Besarnya titik laser berubah sesuai dengan perubahan jarak. membuat mata tidak mengenali warna dengan baik. 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Tiøng Vi·t

    Service môc {flch thiøt kø hay thiøt bÔ {iÖu chÜnh ho◊c Center perkakas listrik Bosch yang resmi. Janganlah sekali- öng dông vëi qui tr‡nh kh¯c vëi nhùng g‡ {Ö kali membuka sendiri alat pengukur.
  • Page 144 {éng, {i·n dung pin {’ xuång th`p. 14 Ph÷n gÄn gi¯ {î 5/8" tr›n khuän {î Khi bÄt {÷u nh`p nh¯y, dông cô {o cß thÚ ho”t {éng 15 Thõëc bΩng cß {ø* trong khoΩng 8 h. 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 145 {a t”i mét trong nhùng l÷n kiÚm tra, xin vui làng tÄt liÖn ngay sau {ß, vμ bŸt l›n l”i trong vàng 4 giÉy. mang {øn tr”m phôc vô hμng {’ b¯n còa Bosch {Ú [Ú x¯c {Ônh sú thay {çi, t`t cΩ c¯c lu≥ng laze sfi...
  • Page 146 {iÚm còa lu≥ng laze chiøu chflnh x¯c vμo ti›u {iÚm nhμ ({iÚm I). Cóng nhõ {¯nh d`u tÉm {iÚm còa mμ trõëc {ß {’ {õïc {¯nh d`u II tr›n tõìng B. ti›u {iÚm laze nÅm tr›n sμn nhμ ({iÚm II). 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 147 – Khuän [î 8 cß thÚ bÄt vμo tõìng khä ({’ cöng) Khäng s¥ dông b`t cö ch`t t¤y r¥a hay dung mäi hay tõìng gè bÅng vflt. [Ú thúc hi·n, lÄp vflt cß nμo. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12)
  • Page 148 {’ qua ch”y kiÚm tra, sú s¥a chùa phΩi do trung tÉm bΩo hμnh- bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch òy nhi·m thúc hi·n. B”n khäng {õïc tú û th¯o mí dông cô {o ra.
  • Page 149 ‫ﳚﺐ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻭاﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻭاﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬ !‫ﻻ ﺗﺮﻡ ﻋﺪد اﻟﻘﻴﺎس ﻭاﳌﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﰲ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎﻝ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12) gpl3_ar_1609929S08_003.indd 149 gpl3_ar_1609929S08_003.indd 149 13.03.2012 09:42:08...
  • Page 150 ‫اﻟﻠﻮاﻟﺐ. اﻏﺮز ﻣﻦ أﺟﻞ ذﻟﻚ ﻟﻮاﻟﺐ ﺑﻄﻮﻝ ﻳﺒﻠﻎ ﻋﻠﯽ اﻷﻗﻞ‬ .‫ﺑﺎﳊﺎﻣﻞ‬ ‫ﺛﻘﻮب اﻟﻠﻮاﻟﺐ‬ ‫ﻋﻠﯽ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ أﻭ ﻣﺎﺷﺎﺑﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺣﺰاﻡ ﻣﺘﺪاﻭﻝ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﳊﺎﻣﻞ‬ – ‫ﻭاﻟﺬﻱ ﻳﺴﺤﺐ ﻋﱪ دﻟﻴﻞ اﳊﺰاﻡ‬ 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools gpl3_ar_1609929S08_003.indd 150 gpl3_ar_1609929S08_003.indd 150 13.03.2012 09:42:08 13.03.2012 09:42:08...
  • Page 151 ‫، اﺳﻤﺢ ﳍﺎ أﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻭﻋ ﻠ ﹼ ﻢ‬ ‫اﺑﺮﻡ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻤﻘﺪار‬ 180° – ‫)اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ ‫ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻧﻘﻄﺔ ﺷﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر ﻋﻠﯽ اﳉﺪار اﳌﻘﺎﺑﻞ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12) gpl3_ar_1609929S08_003.indd 151 gpl3_ar_1609929S08_003.indd 151 13.03.2012 09:42:08 13.03.2012 09:42:08...
  • Page 152 ‫ﻳﺘﻢ إﻋﺎدة ﺗﺴﻮﻳﺔ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﺸﻜﻞ آﱄ ﻋﻨﺪ اﻻﺿﻄﺮاﺑﺎت أﻭ ﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴﲑ‬ ‫اﻟﻮﺿﻌﻴﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﺗﻔﺤﺺ ﻣﺮﻛﺰ أﺷﻌﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﺑﻌﺪ إﻋﺎدة اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻧﻈﺮا‬ .‫إﻟﯽ اﻟﻨﻘﻂ اﳌﺮﺟﻌﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﲡﻨﺐ اﻷﺧﻄﺎء اﻟﻨﺎﲡﺔ ﻋﻦ إزاﺣﺔ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools gpl3_ar_1609929S08_003.indd 152 gpl3_ar_1609929S08_003.indd 152 13.03.2012 09:42:08...
  • Page 153 ‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﻪ اﻟﺴﻮاﺋﻞ أﻭ اﻟﻐﺎزات أﻭ اﻷﻏﱪة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺣﱰاﻕ. ﻗﺪ ﻳ ﹸ ﻨﺘﺞ اﻟﴩر‬ ‫ﻣﻨﺼﺐ ﺛﻼﺛﻲ اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬ .‫ﰲ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس، ﻓﻴﺸﻌﻞ ﻫﺬﻩ اﻷﻏﱪة أﻭ اﻷﺑﺨﺮة‬ .‫* إﻥ اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ أﻭ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﻟﺮﺳﻢ ﻟﻴﺴﺖ ﳏﺘﻮاة ﰲ إﻃﺎر اﻟﺘﻮرﻳﺪ اﻻﻋﺘﻴﺎدﻱ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12) gpl3_ar_1609929S08_003.indd 153 gpl3_ar_1609929S08_003.indd 153 13.03.2012 09:42:08...
  • Page 154 ‫اﺑﺰار ﻫﺎ اﻧﺪازه ﮔ ﺮ و ﺑﺎﺗﺮ ﻬﺎ/ﺑﺎﺗﺮ ﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ را داﺧﻞ زﺑﺎﻟﻪ دان‬ !‫ﺧﺎﻧﮕ ﻧ ﺎﻧﺪاز ﺪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐ ﺮ ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools gpl3_fa_1609929S08_003.indd 154 gpl3_fa_1609929S08_003.indd 154 13.03.2012 09:43:33...
  • Page 155 .‫اﺳﺖ، ﻧﺼﺐ ﻨ ﺪ‬ ‫دارا رزوه‬ – ‫ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎت‬ ‫را ﻣ ﺘﻮان ﺑﻮﺳ ﻠﻪ آﻫﻨﺮﺑﺎﻫﺎ‬ ‫ﲡﻬ ﺰات ﻣﻬﺎر‬ .‫ﻓﻮﻻد ﻧ ﺰ ﻣﺘﺼﻞ ﳕﻮد‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12) gpl3_fa_1609929S08_003.indd 155 gpl3_fa_1609929S08_003.indd 155 13.03.2012 09:43:34 13.03.2012 09:43:34...
  • Page 156 ‫ﻪ ﻗﺒ ﻼ ً ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬار ﺷﺪه ﺑﺮ رو‬ ‫ﭘﺮﺗﻮ ﻟ ﺰر دﻗ ﻘ ﺎ ً رو ﻧﻘﻄﻪ‬ .‫ﻗﺮار ﺑﮕ ﺮد‬ ‫د ﻮار‬ 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools gpl3_fa_1609929S08_003.indd 156 gpl3_fa_1609929S08_003.indd 156 13.03.2012 09:43:34 13.03.2012 09:43:34...
  • Page 157 ‫ﻫﻤﻮاره ﺑﺎﻃﺮ ﻫﺎ را ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺗﻌﻮ ﺾ ﻨ ﺪ. ﻣﻨﺤﺼﺮ ا ً از ﺑﺎﻃﺮ ﻫﺎ‬ .‫دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺼﻮرت ﭼﺸﻤ زن ﺑﻄﻮر ﺳﺮ ﻊ روﺷﻦ ﻣ ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫ﺳﺎزﻧﺪه و ﺑﺎ ﻇﺮﻓ ﺖ ﻫﺎ ﺑﺮاﺑﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﻨ ﺪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (13.3.12) gpl3_fa_1609929S08_003.indd 157 gpl3_fa_1609929S08_003.indd 157 13.03.2012 09:43:34...
  • Page 158 ‫* ﻛﻠ ﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗ ﻛﻪ در ﺗﺼﻮ ﺮ و ﺎ در ﻣﱳ آﻣﺪه اﺳﺖ، ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل ﻫﻤﺮاه دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫وﺟﻮد داﺷﺘﻪ و ﺎ در آن اﻣﺎ ﻦ، ﻣﺎ ﻌﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺣﺘﺮاق، ﮔﺎزﻫﺎ و ﺎ‬ .‫اراﺋﻪ ﳕ ﺷﻮد‬ 1 609 929 S08 | (13.3.12) Bosch Power Tools gpl3_fa_1609929S08_003.indd 158 gpl3_fa_1609929S08_003.indd 158 13.03.2012 09:43:34...

Table des Matières