Device Use; Cleaning And Maintenance; Bezpieczeństwo Elektryczne - UNIPRODO UNI DRYER 03 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
EN
Install the device on the wall, away from flammable
materials.
Drill four holes in the wall according to diagram 1 and
insert the rawlplugs.
Loosen the screw on both sides of the dryer as shown
on the figure 2.
Remove the front housing of the dryer, and then fix
the device to the wall with the provided screw. Put the
housing on and tighten the screw.
Connect the plug to the power supply.
In the event of a dryer failure, please cut the power
off immediately and contact your dealer for more
information.

3.3. DEVICE USE

Non-contact device. Wet hands should be placed on the
proximity sensor at a distance of 50–120 mm. The device
will turn on automatically and turn off in 1 minute. Hand
drying time is approx. 40–50 seconds.
The air outlet nozzle must not be blocked.

3.4. CLEANING AND MAINTENANCE

a)
Unplug the mains plug and allow the device to cool
completely before each cleaning, adjustment or
replacement of accessories, or if the device is not
being used. Wait for the rotating elements to stop.
b)
Always unplug the device before cleaning it.
c)
Use only non-corrosive cleaners to clean the
surface.
d)
After cleaning the device, all parts should be dried
completely before using it again.
e)
Store the unit in a dry, cool place, free from
moisture and direct exposure to sunlight.
f)
Do not spray the device with a water jet or
submerge it in water.
g)
Do not allow water to get inside the device through
vents in the housing of the device.
h)
Clean the vents with a brush and compressed air.
i)
The device must be regularly inspected to check its
technical efficiency and spot any damage.
j)
Use a soft, damp cloth for cleaning.
k)
Do not use sharp and/or metal objects for cleaning
(e.g., a wire brush or a metal spatula) because they
may damage the surface material of the appliance.
l)
Do not clean the device with an acidic substance,
agents of medical purposes, thinners, fuel, oils or
other chemical substances because it may damage
the device.
DISPOSING OF USED DEVICES
Do not dispose of this device in municipal waste systems.
Hand it over to an electric and electrical device recycling
and collection point. Check the symbol on the product,
instruction manual and packaging. The plastics used
to construct the device can be recycled in accordance
with their markings. By choosing to recycle you are
making a significant contribution to the protection of our
environment.
Contact local authorities for information on your local
recycling facility.
8
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
DANE TECHNICZNE
OPIS PARAMETRU
WARTOŚĆ PARAMETRU
Nazwa produktu
SUSZARKA DO RĄK
UNI_
UNI_
Model
DRYER_03
DRYER_05
Napięcie
zasilania [V~]/
230/50
Częstotliwość [Hz]
Moc znamionowa
1800
1600
[W]
Prędkość
80
80
powietrza [m/s]
Wymiary [mm]
295x175x325
295x175x320
Waga [kg]
3,75
4,4
Temperatura
60-65
40-62
powietrza[°C]
Klasa ochronności
I
Klasa ochrony IP
IPX1
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i
niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji.
Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji
obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo
dokonywania zmian związanych z podwyższeniem
jakości. Uwzględniając postęp techniczny i możliwość
ograniczenia hałasu, urządzenie zaprojektowano i
zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu
ograniczyć do najniższego poziomu.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Produkt spełnia wymagania odpowiednich
norm bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się
z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuację (ogólny znak
ostrzegawczy).
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem
prądem elektrycznym!
9
PL
Nie należy stosować w pomieszczeniach
o dużej wilgotności, gdzie istnieje ryzyko
bezpośredniego kontaktu z wodą bądź
skraplania wody.
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter poglądowy i w niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
UWAGA!
Przeczytać
wszystkie
ostrzeżenia
dotyczące
bezpieczeństwa
oraz
instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i
instrukcji może spowodować porażenie prądem,
pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie" lub „produkt" w ostrzeżeniach i w
opisie instrukcji odnosi się do SUSZARKA DO RĄK.
2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a)
Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda.
Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób.
Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
b)
Unikać
dotykania
uziemionych
elementów,
takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje
zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało
jest uziemione i dotyka urządzenia narażonego
na
bezpośrednie
działanie
deszczu,
nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu.
Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa
ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia prądem.
c)
Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub
wilgotnymi rękoma.
d)
Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy.
Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia
lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać
przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych
krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub
poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia
prądem.
e)
Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód
zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki
zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien
być
wymieniony
przez
wykwalifikowanego
elektryka lub serwis producenta
f)
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego
urządzenia w wodzie lub innym płynie. Nie wolno
używać urządzenia na mokrych powierzchniach.
g)
UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia
lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno
zanurzać go w wodzie lub innych cieczach.
h)
Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach
o bardzo dużej wilgotności / w bezpośrednim
pobliżu zbiorników z wodą!
i)
Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia.
Ryzyko porażenia prądem!
wszystkie
mokrej

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Uni dryer 05

Table des Matières