Les langues disponibles

Les langues disponibles

T 15 T 35
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Habegger T 15

  • Page 2 Leva di apertura ganasce Rückwärtsganghebel Levier de marche arrière Leva di retromarcia Abscherstift (nur T 15) Goupille de sécurité (seul T 15) Spina di sicurezza (solo T 15) Vorwärtsganghebel Levier de marche avant Leva di marcia avanti Hebelrohr T15 / T35 Levier télescopique T15 / T35...
  • Page 3: Appareil De Traction Par Câble Manuel

    Betriebsanleitung zu Betriebsanleitung zu Betriebsanleitung zu Betriebsanleitung zu Hand- - - - Seilzuggerät Hand Seilzuggerät Hand Hand Seilzuggerät Seilzuggerät ab Seite 1 Mode d'emploi pour Mode d'emploi pour Mode d'emploi pour Mode d'emploi pour Appareil de traction Appareil de traction Appareil de traction Appareil de traction à...
  • Page 16 Notizen: Notizen: Notizen: Notizen:...
  • Page 17 Table des matières Avant-propos ......................14 Déclaration « CE » de conformité ................. 14 Description générale ................15 Consignes de sécurité ................15 Utilisation conforme ................15 Consignes de sécurité de ce mode d'emploi .......... 15 Consignes de sécurité générales ............16 2.3.1 Emplacement ..................
  • Page 18: Avant-Propos

    également respecter les règles techniques reconnues pour une utilisation appropriée et sûre. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès lors du travail avec un produit de la société HABEGGER. Déclaration « CE » de conformité pour appareils de traction par câble T 15 et T 35 Déclaration «...
  • Page 19: Description Générale

    Les appareils de traction par câble sont destinés à tirer, lever et descendre des charges. Comme moyen de traction, on utilise un câble spécial fourni par HABEGGER, (que l'on reconnaît au toron bleu) de longueur choisie. Ces câbles sont conçus pour tous les travaux de levage, de traction et de descente. Le diamètre du câble est inscrit sur le serre-câbles au crochet d'amarrage.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Générales

    2.3 Consignes de sécurité générales 2.3 Consignes de sécurité générales 2.3 Consignes de sécurité générales 2.3 Consignes de sécurité générales 2.3.1 Emplacement 2.3.1 Emplacement 2.3.1 Emplacement 2.3.1 Emplacement Choisir, pour le travail, un emplacement stable et sûr. Rester en-dehors de la zone dangereuse de la charge à déplacer et ne jamais se placer dans la « pelote » du câble sortant. Veiller à...
  • Page 21: Charge

    Utiliser pour cette raison seulement les câbles 6 x 19 avec âme en polypropylène fournis ou autorisés par HABEGGER. Ne pas graisser le câble de traction. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de l'usage de câbles non appropriés ou non approuvés par notre maison.
  • Page 22: Traction, Levage Et Descente

    2.4 Garantie et responsabilité La société Habegger accorde un droit de réclamation pour un remplacement gratuit ainsi que pour le montage et le démontage des pièces qui, par suite de défauts de matière ou de défauts de fabrication, sont devenues inutilisables.
  • Page 23: Données Techniques

    3 Données techniques 3 Données techniques 3 Données techniques 3 Données techniques Appareil de traction par câble T 15 T 35 Force de traction nominale * 15 kN 30 kN Dispositif de sécurité contre la surcharge * 23 kN Diamètre nominal du câble...
  • Page 24: Utilisation

    4 Utilisation 4 Utilisation 4 Utilisation 4 Utilisation L'utilisation autonome de l'appareil de traction par câble ne doit se faire que par des personnes qualifiées qui ont été instruites et qui sont habituées à travailler avec l'appareil. Ces personnes doivent connaître les instructions préventives contre les accidents, le mode d'emploi.
  • Page 25 Dresser l'extrémité du câble (3) avec la pointe sur une longueur d'env. 200 mm. Mettre l'appareil de traction par câble sur le crochet ou sur le côté de la broche d'amarrage. T 15 T 35 Renverser la poignée de Renverser la poignée de débrayage (A) vers le crochet,...
  • Page 26: Dérangements

    Utiliser un câble original Habegger Æ Æ Æ Æ 11,2 pour T 15 / 11,2 pour T 15 / 11,2 pour T 15 / Æ Æ Æ Æ 16,2 pour T 35 11,2 pour T 15 / 16,2 pour T 35...
  • Page 27: Entretien

    6 Entretien 6 Entretien 6 Entretien 6 Entretien Les travaux de contrôle et d'entretien suivants sont à exécuter : Travail Avant travail Selon besoin Remarques Contrôle visuel général : - Carter - Broche d'amarrage Contrôle des vis Après première utilisation ou après révision Nettoyage En cas d'encrassement important à...
  • Page 28 Notes Notes Notes Notes : : : :...
  • Page 40 ����� � � � � � � � �...
  • Page 41: Liste De Pièces De Rechange

    Axe de comm. marche arrière T 15 Bullone retromarcia T 15 00245 Bolzen Backenöffnungshebel T-15 Axe de la poignée de débrayage T 15 Bullone leva di apert. ganasce T 15 00246 Bolzen Rückhebel T-15 Boulon du levier de retour T 15...
  • Page 42 ����� � � � �...
  • Page 43 Goupille cann. d'ajust. 8x20 (18) Spina intagl. di registro 8x20 (18) 00260 Hebelrohr T-15 / T 35 Levier télescopique T 15 / Z 35 Leva telescopica T 15 / T 35 01202 Seil 16,2 x 10 m Câble 16,2 x 10 m...
  • Page 44 Ganci girevoli Carrucole di rinvio tipo AL-A Hydraulikantrieb zu T 15 / 35 und HIT 16 / 32 erhältlich Entraînement hydraulique pour T 15 / 35 et HIT 16 / 32 Azionamento idraulico per T 15 / 35 e HIT 16 / 32 Struppen, Schlingen und Seile: diverse Ausführungen erhältlich...

Ce manuel est également adapté pour:

T 35

Table des Matières