Vision Fitness T80 Manuel Du Propriétaire
Vision Fitness T80 Manuel Du Propriétaire

Vision Fitness T80 Manuel Du Propriétaire

Tapis de course
Masquer les pouces Voir aussi pour T80:

Publicité

Liens rapides

T 80
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS DE COURSE
Lisez le GUIDE DU TAPIS DE COURSE avant de vous référer au MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vision Fitness T80

  • Page 1 T 80 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS DE COURSE Lisez le GUIDE DU TAPIS DE COURSE avant de vous référer au MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
  • Page 3 émis par l’appareil. Si après la lecture du mode d’emploi, vous avez des questions, veuillez vous adresser à votre revendeur Vision Fitness. Ce produit est uniquement destiné à un usage professionnel. Afin d’assurer la sécurité des utilisateurs et un bon fonctionnement de...
  • Page 4: Pour Réduire Le Risque De Choc Électrique

    DANGER POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique immédiatement après l’avoir utilisé, avant de le nettoyer et d’effectuer un entretien ainsi qu’avant d’ajouter ou d’enlever des pièces. ATTENTION POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES : •...
  • Page 5 AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES : • En AUCUN cas, les enfants de moins de 13 ans et les animaux de compagnie ne doivent se tenir à moins de 3 m du tapis roulant. •...
  • Page 6: Instructions De Mise À La Terre

    Ne faites jamais fonctionner l’appareil dont l’un des cordons ou l’une des prises est endommagé(e), même s’ils fonctionnent correctement. Ne faites jamais fonctionner un produit qui semble endommagé ou qui a été plongé dans l’eau. Contactez votre détaillant autorisé Vision Fitness pour remplacement ou réparation.
  • Page 9: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE...
  • Page 10: Installation Du Tapis De Course

    INSTALLATION DU TAPIS DE COURSE Installez votre tapis de course sur une surface plane. Un espace libre de deux mètres doit être laissé 12" 30,5 cm derrière votre appareil d’entraînement, un espace libre de 90cm de chaque côté et de 30 cm sur le devant.
  • Page 11: Usage Correct

    USAGE CORRECT Votre tapis roulant peut atteindre des vitesses élevées. Commencez toujours à utiliser le tapis roulant en vitesse plus lente et réglez la vitesse par petits incréments pour atteindre un niveau de vitesse plus élevé. Ne laissez jamais le tapis roulant sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
  • Page 12: Tension De La Courroie

    TENSION DE LA COURROIE ATTENTION Ne faites pas tourner la courroie lors du réglage. Si vous serrez trop la courroie, celle-ci peut s‘user plus rapidement que prévue et peut entraîner une usure de l‘appareil et de ses composants électroniques dont le moteur . RÉGLAGE DU CÔTÉ...
  • Page 13: Centrage De La Courroie

    CENTRAGE DE LA COURROIE ATTENTION Ne faites pas tourner la courroie à plus de 4 km/h (3 mph) lors du centrage. Evitez tout contact entre la courroie et vos doigts, cheveux et vêtements. La courroie est trop à droite : Tournez l‘écrou de réglage de gauche avec la clé Allen et tournez dans le sens inverse des aiguilles du montre (vers la gauche) et d‘un quart de tour à...
  • Page 14: Contrôle De La Fréquence Cardiaque

    CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE Votre tapis de course dispose de capteurs cardiaques ou d‘un senseur cardiaque. Les capteurs cardiaques tactiles se trouvent sur les poignées. Placez la paume de vos mains directement sur les capteurs tactiles et maintenez la pression pendant 15 à 20 secondes. Afin d’afficher votre tension cardiaque, vous devez poser les deux mains sur les capteurs.
  • Page 15: Ceinture Thoracique Sans Fil

    CEINTURE THORACIQUE SANS FIL Certains de nos modèles disposent d‘un recepteur intégré que vous pouvez utiliser avec une ceinture thoracique. La transmission se fait sans fil et l‘afffichage se fait sur l‘écran de la console (voir si votre appareil dispose d‘un tel récepteur en consultant le MODE D‘EMPLOI). Avant de boucler la ceinture thoracique, vous devez humidifier les deux électrodes en caoutchouc avec de l’eau.
  • Page 17: Dépannage Et Entretien

    DÉPANNAGE ET ENTRETIEN :...
  • Page 18: Conseils De Nettoyage Recommandés

    La plateforme peut être renversée et réinstallée ou remplacée par un Une fois par mois, débranchez le tapis le roulant et enlevez le technicien autorisé. Veuillez communiquer avec Vision Fitness pour plus couvercle du moteur. Vérifiez pour des débris et nettoyez avec un d’informations.
  • Page 19: Entretien

    à l’entretien ou à des réparations de quelque nature que ce soit est qualifiée pour le faire. Vision Fitness offrira la formation pour le service et l’entretien à leur installation sur demande ou sur le champ si les arrangements nécessaires...
  • Page 21: Assemblage

    Avant de continuer, recherchez le numéro de série et le nom du modèle du tapis roulant qui figurent sur un autocollant de code à barres blanc, sur le bâti tel que montré dans cette figure. INSCRIVEZ VOTRE NUMÉRO DE SÉRIE DANS LA CASE CI-DESSOUS : NUMÉRO DE SÉRIE : TAPIS ROULANT VISION FITNESS T80 NOM DU MODÈLE :...
  • Page 22 CONSOLE (CONSOLE TACTILE ILLUSTRÉE) PORT USB ET CORDON IPOD (CONSOLE TACTILE SEULEMENT) COMMANDES À PORTÉE PLACEMENT DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ PORTE-BOUTEILLE CAUTION RISK OF INJURIES TO PERSONS! TO AVOID INJURY, STAND GUIDONS DE ON SIDERAILS BEFORE STARTING TREADMILL. READ OWNER'S GUIDE BEFORE USE.
  • Page 23: Pièces Comprises

    AVANT L’ASSEMBLAGE OUTILS COMPRIS: Clé à manche en T, de 8 mm Clé à manche en T, de 6 mm Clé à manche en T, de 5 mm DÉBALLAGE Clé à manche en L, de 5 mm Clé à manche en L, de 4 mm Placez l’emballage du tapis roulant sur une surface plane.
  • Page 24: Assemblage Étape

    ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 Ouvrez LE SACHET DE VIS POUR L’ÉTAPE 1. SACHET DE VIS POUR ÉTAPE 1 : Fixez le FIL DE GUIDAGE au CÂBLE DE LA CONSOLE et tirez le FIL DE GUIDAGE par le MÂT DE CONSOLE DE BOULON (A) RONDELLE À...
  • Page 25 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 Ouvrez LE SACHET DE VIS POUR L’ÉTAPE 2. SACHET DE VIS POUR ÉTAPE 2 : Guidez les CÂBLES DE CONSOLE des GUIDONS dans RONDELLE À RONDELLE RONDELLE BOULON (A) et hors des extrémités des MÂTS DE CONSOLE. RESSORT (B) EN ARC (C) PLATE (D)
  • Page 26 ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 Ouvrez LE SACHET DE VIS POUR L’ÉTAPE 3. SACHET DE VIS POUR ÉTAPE 3 : Fixez la BARRE DE SOUTIEN de droite au BOULON (F) RONDELLES 95 mm RONDELLE À BÂTI DE BASE à l’aide de 1 RONDELLE EN EN ARC (E) Qté...
  • Page 27 ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 Ouvrez LE SACHET DE VIS POUR L’ÉTAPE 4. SACHET DE VIS POUR ÉTAPE 4 : Placez délicatement la BASE DE CONSOLE RONDELLES sur les MÂTS DE CONSOLE. RONDELLE À BOULON (A) VIS (G) EN ARC (E) RESSORT (B) 20 mm 12 mm 8,4 mm...
  • Page 28 ÉTAPE D’ASSEMBLAGE 5 Ouvrez LE SACHET DE VIS POUR L’ÉTAPE 5. SACHET DE VIS POUR ÉTAPE 5 : Retirez les 2 VIS PRÉINSTALLÉES pour RONDELLE À RONDELLE À BOULON (I) enlever le COUVERCLE ARRIÈRE DE LA RESSORT (H) ÉCROU (K): RESSORT (J) 45 mm 8,4 mm...
  • Page 29: Important

    ASSEMBLAGE ÉTAPE 6 Ouvrez LE SACHET DE VIS POUR L’ÉTAPE 6. SACHET DE VIS POUR ÉTAPE 6 : Fixez le COUVERCLE DE LA CONSOLE BOULON (L) BOULON (M) à la BASE DE CONSOLE à l’aide de 20 mm 20 mm Qté : 4 Qté...
  • Page 30: T80 Vue Éclatée

    T80 VUE ÉCLATÉE...
  • Page 31: T80 Nomenclature Des Pièces Détachées

    T80 NOMENCLATURE DES PIÈCES DÉTACHÉES N° DESCRIPTION N° DESCRIPTION DRIVE MOTOR SET;Semi-Assy;-;-;- WASHER;FLT;#X10.2X#X20.0X2.0T;;BZN; ARM REST SET;L;-TM434-2KM;-;-; NUT;NLK;M10x1.5P;;BAN;; Arm Rest Set;R;TM434-2KM;-;-; JD09 Control Board;Motor;;H005;S004;;;1.1KW;A User Frame set;console;-;TM434-2KM TRANSPORT WHEELS;;;N66;;;;;;;; Side rail set;Semi-Assy;right;TM445-1US PILLAR;45;BZN;;; Side rail set;Semi-Assy;left;TM445-1US OPEN-T YPE PIN;R-T YPE;NOMINAL DIAMETERΦ3.
  • Page 32 N° DESCRIPTION N° DESCRIPTION SCREW SLEEVE;MOTOR;-;NYLON PA6;TM445-1US SCREW;BH;Φ4X8L;SM;PH;;YZN;;POT SCREW;;HEX HEAD;3/8-16UNCX45L-15L;;;BLAC SCREW;BH;M5X0.8PX35L;CT;PH;;NKL;; Filter;20A;125/250V;DNF250-T-20A(2);; WIRE;CONNECT;;;;;;;150L; NUT;NLK;3/8-16UNC;;BAN;; WIRE;;YL/GREEN;200L;(Φ5.0 O型X2);14AWG WASHER;FLT;Φ10.5XΦ20.0X2.0T;;BZN; WIRE;SF CON;150(Φ5.0 250 180;;12AWG SCREW;BH;Φ4X15L;TC;PH;;BAN;;POT POWER WIRE;350+350+400;T1XLS; Inductor-SF;3.5mH;15A;70+100;KST 250+250 POWER CORD 3000;USA 110V;12AWG;TM507 Fan;Cooling;FD128025LB;DC 12V/0.1A;T7000 EX TERNAL PWR WIRE SET;CL;TM507 SCREW;BH;M4X0.7PX35L;;PH;;BZN;; POWER CORD 3000;USA 220V;12AWG;TM507 NUT;NLK;M4X0.7P;;BZN;...
  • Page 33 N° DESCRIPTION N° DESCRIPTION COVER;R/R;ABS;BL;PAINTING DOCUMENTATION;MANUAL;ASSEMBLY;-;TM445-1U SCREW;BH;Φ5X20L;SM;PH;;BZN;;POT HEAT SINK PASTE;1S-101;N;; SCREW;BH;Φ4X25L;SM;PH;;BZN;;POT Heat Sink Paste;1S-101;N;; SCREW;TRH;Φ4X10L;SM;PH;;BZN;;POT Sticker;environmental;BL TM BELT;545X3258X2.3T;White UE;EP03 Belt;POLY-V;Rubber;240-J12;GATES Sticker;caution;Console;TM100C SCREW;SH;M10X1.5PX90L;;HS;;; N26397 STICKER NUT;NLK;M8x1.25P;;BZN;; DOCUMENTATION;MANUAL;TM SAFETY DIRECTION WASHER;FLT;Φ10.2XΦ20.0X1.5T;;BZN DOCUMENTATION;WARRANTY;-;DE/NL/French;CB WASHER;FLT;Φ10.2XΦ15.0X1.5T;;BZN; Elastomer;Running Deck;Nai Ri;TM512-B31 SCREW;SH;M10X1.5PX45L;;HS;;ZN;; External PWR Wire(England);England;3000; DECAL;GROUNDING;TM08 Mulii_purpose Adapter;-;WA-12A;10-12A;CL SCREW;BH;M8X1.25PX20L;;HS;;CHM;;...
  • Page 34 N° N° DESCRIPTION DESCRIPTION BEARING;BALL;6005ZZ;Z25XZ47X12T;;TPI;;; WRENCH;HEX;T-TYPE;#6X167L; SNAP RING;EXTERNAL;CST;BAN;S-25; SCREW THREAD HITCH;ALUMINIUM BASE;M8X1.2 AXLE, CENTRAL;Q235;NKL;;; READING RACK SET ;D;VISION DARK SILVER P ELEVATION HORSE SET;;;;;WELDING;;; Console Base;Painting;SL;TM423; ROLLER;BACK;TUBE;Φ65X593X4T PAD PRINT;PROCESS;READING SHELVES;UP;TM4 Driver;Phillip;5x75;;; PLASTIC BLOCK;;ABS;;SAFETY KEY;TM434 TM BELT;BLACK;;;545x3258x2.3T;;HABASIT,T SCREW;BH;Φ3X10L;SM;PH;;BZN;;POT Wheel;;;Nylon;φ74;;;;TM08 SCREW;BH;Φ4X15L;SM;PH;;BZN;;POT Sticker;Motor;J-STAR;013004-A TM91 700L SCREW;BH;Φ4X12L;TC;PH;;BZN;;POT JM54 Series no.
  • Page 35 N° N° DESCRIPTION DESCRIPTION Fixing Basewelding Set;Idler;;welding;TM Pebag FOAM TAPEONE SIDE-20x5x150L 12Carton;410x285x150 SIDE RAIL;R;PP;BL;;TM445 ARM REST SET;ARM REST;L;PAINTING;LM157;B FOAM TAPEONE SIDE-20x5x150L RAW MATERIAL;-;-;ABS/PA757;NEUTER GRAY;E MOTOR COVER;UPPER;ABS;425C;TM445-1US TM BELT;545X3258X2.3T;BL;PAHS;REACH;HA JM96 WARNING STICKER;MOTOR;YELLOW/RED/BLACK ARM REST SET;型型;型;PU型型;TM434-1US;;R;PAIN Fix Plate;Idler;Painting;BL Key-clamp;Safe;copper;TM622 AXLE, CENTRAL;Q235A; Magnet; 10X3T SLEEVE;;Q235A;NKL;;;...
  • Page 36 NUM. NUM. DESCRIPTION DESCRIPTION BASE Frame;2.54mm 6PIN 90° SCREW;BH;M8X1.25PX20L;;HS;;CHM;; PCB BOARD;SOO1126;B;50X25MM;SSB; WASHER;ARC;Φ8.4XΦ17.0X1.0T;;CHM; Connector;2.5mm 2PIN 180°(XHS-2A) WASHER;SPL;Φ 8.2XΦ15.4X2.0T;;CHM; Safety Insert Piece;R;Safety Key;machine SCREW;BH;M8X1.25PX20L;;HS;;CHM;; Cover;L;Safety Key;machine type;TM622 WASHER;ARC;Φ8.4XΦ17.0X1.0T;;CHM; Safety Insert Piece;Safety Key;machine t WASHER;SPL;Φ 8.2XΦ15.4X2.0T;;CHM; Cover;R;Safety Key;machine type;TM622 WASHER;FLT;Φ8.2XΦ15.0X1.2T;;CHM; WIRE;SAFE SW SENSOR;150MM(XHS2.5-2P); SCREW;BH;M8X1.25PX20L;;HS;;CHM;;...
  • Page 37 NUM. NUM. DESCRIPTION DESCRIPTION OVERLAY;HAND QUICK KEY;L;ENG/GER;T40;INC GRIP;LU;ABS;BL;TM434-1US; SCREW;BH;Φ4X12L;TC;PH;;BZN;;POT GRIP;LD;ABS;BL;TM434-1US;; SCREW;BH;Φ4X25L;SM;PH;;BZN;;POT GAUGE;PULSE;L;SUS304;NO;TM434-1US; SCREW;BH;Φ4X25L;SM;PH;;BZN;;POT inside outside welding-scrape (phospho SCREW;BH;Φ4X25L;SM;PH;;BZN;;POT GAUGE;PULSE;R;SUS304;NO;TM434-1US; SCREW;BH;Φ4X25L;SM;PH;;BZN;;POT ARM REST TUBE;ARM REST-TM;Φ80XΦ40X2.0TX6 GRIP SET;L;TM434-1US; FIXING PLATE;;STK41;Φ25.4X1.5TX216L;TM43 GAUGE;PULSE;R;SUS304;NO;TM434-1US; REINFORCE PLATE;HANDLEBAR;RT;SPHC;-;TM43 OVERLAY;HAND QUICK KEY;R;ENG/GER;T40;SPE GAUGE;PULSE;L;SUS304;NO;TM434-1US; GRIP;RU;ABS;BL;TM434-1US; ArmRest;L;STK41;Φ80XΦ40X2.0TX676L;TM434 FIXING PLATE;STK41;Φ25.4X1.5TX216L;TM434 GRIP;RD;ABS;BL;TM434-1US;; REINFORCE PLATE;HANDLEBAR;L;SPHC;-;TM434 SCREW;BH;Φ4X12L;TC;PH;;BZN;;POT PCB;SUH-B049D -2 CSE5&7 30*10MM...
  • Page 38: Fonctionnement De La Console

    FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE Voir le MANUEL DE LA CONSOLE pour des directives sur les points suivants : • FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE • RENSEIGNEMENTS SUR L’AFFICHAGE DE LA CONSOLE • RENSEIGNEMENTS SUR LE PROGRAMME • FONCTIONNEMENT NIKE + IPOD • RENSEIGNEMENTS SUR PASSPORT PLAYER...
  • Page 39: Garantie Limitée À L'usage Résidentiel

    GARANTIE LIMITÉE À L’USAGE RÉSIDENTIEL POIDS MAXIMAL UTILISATEUR = 182 kg (400 lb) Vous trouverez nos modalités de garantie dans la carte de garantie et service. Si celle-ci ne vous a pas été livrée, veuillez la demander en appelant le numéro suivant : +49 (0) 2234-9997-100.
  • Page 41 DE: Entsorgungshinweis Vision Fitness - Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nut- zungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). GB: Waste Disposal Vision Fitness products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Page 42: Informations Générales

    CONTACT Johnson Health Tech. GmbH Europaallee 51 D - 50226 Frechen INFORMATIONS GÉNÉRALES : Téléphone : +49 (0) 2234-9997-100 e-mail : info@visionfitness.eu ASSISTANCE TECHNIQUE : Téléphone : +49 (0) 2234-9997-500 E-mail : support@visionfitness.eu Télécopie : +49 (0) 2234-9997-200 www.visionfitness.eu...

Table des Matières