Télécharger Imprimer la page

Honeywell GKE Série Instructions D'installation page 3

Publicité

GKE Series
• Die Schutzvorrichtung mehrmals öffnen und
wieder schließen, um sicherzustellen, dass für
die Schalterkontakte immer eine
Zustandsveränderung eintritt.
• Sicherstellen, dass bei offener Schutzvorrichtung
die Öffnerkontakte öffnen.
• Sicherstellen, dass Gefahr bringende Bewegung
nicht bei geöffneter Sicherheitsvorrichtung
stattfinden kann.
AVERTISSEMENT
INSTALLATION INCORRECTE
• Faites appel à des organismes locaux de sécurité
et prenez en compte leurs exigences lorsque vous
concevez une liaison de commande ou interface de
machine, ou tout autre dispositif de commande
mettant en jeu la sécurité.
• Respectez scrupuleusement l'ensemble des
instructions d'installation.
L'inobservation de ces instructions risque
d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MONTEZ, CABLEZ, ETANCHEIFIEZ ET ESSAYEZ
L'INTERRUPTEUR
AVERTISSEMENT
MAUVAIS FONCTIONNEMENT
• Vérifiez que la course de la clé corresponde à la
longueur minimale d'insertion indiquée, afin
d'assurer le transfert du contact de l'interrupteur.
• Vérifiez que la course de la clé corresponde à la
longueur maximale d'extraction, afin d'assurer le
bon fonctionnement du mécanisme de coupure
positive.
• Ne pas dépasser 50 N [5,08 kg] d'effort de
commande.
• Ne pas utiliser la clé comme arrêt de porte.
L'inobservation de ces instructions risque
d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.
1.
Consultez :
• La page 5 pour les caractéristiques techniques.
• La page 6 pour les dimensions de montage de
l'interrupteur et les codes de tête.
• La page 7 pour les cotes de montage de la clé.
2.
Faites pivoter la tête (si vous le souhaitez) :
• A l'aide de l'embout GKZT15BIT TORX
inviolable acheté séparément, desserrez les vis
inviolables et retirez la tête.
• Faites pivoter la tête pour l'amener dans la
position voulue (par incréments de 90°), en
veillant à ce que le joint reste en position correcte
lors du remontage de la tête.
• Serrez les vis inviolables avec un couple de
0,5 N.m (4,4 in.lb).
3.
Assurez-vous que l'emplacement de montage de
l'interrupteur et de la clé offre suffisamment
d'espace.
4.
Alignez interrupteur et la clé avant montage.
5.
Montage de l'interrupteur et de la clé :
• Serrez l'interrupteur sur la surface de montage :
1,0 N m-1,4 N m [9 in lb à 12 in lb] avec des vis
M4 ou n° 8.
• Serrez la clé sur la surface de montage avec un
couple de 1,0 N m-1,4 N m [9 in lb à 12 in lb]
avec des vis M4 ou n° 8. Consultez le schéma du
circuit sur le boîtier de l'interrupteur. Ce schéma
représente l'interrupteur de sécurité lorsque la clé
est introduite.
6.
Consultez le schéma du circuit sur le boîtier de
l'interrupteur. Ce schéma représente l'interrupteur
de sécurité lorsque la clé est introduite.
7.
Retirez les vis du couvercle.
8.
Connectez du fil souple (0,75 mm
14 AWG) ou rigide (0,75 mm2 à 1,5 mm2, 18 à
16 AWG) aux bornes du connecteur (utilisez du fil
90 °C lorsque la température ambiante est
supérieure à 75 °C).
• Serrez les vis des bornes avec un couple de
0,8 N m- 1,0 N m [7 in lb à 9 in lb] M3.
• Serrez le connecteur pour fixer le câble à
l'enveloppe de l'interrupteur (si besoin) avec un
couple de 1,8 N m à 2,2 N m [16 in lb à 19 in lb].
9.
Réalisez l'étanchéité de l'ouverture du conduit
conformément aux instructions données en PK
80112.
10. Remonter le couvercle, et serrez les vis du couvercle
avec un couple de 0,5 N.m (4.4 in.lb).
11. Obturez l'ouverture de serrure inutilisée à l'aide du
capuchon pression inclus.
12. Effectuez des essais fonctionnels :
• Ouvrez et fermez plusieurs fois le protecteur pour
vous assurer que la clé glisse facilement dans la
tête d'interrupteur.
• Ouvrez et fermez plusieurs fois le protecteur pour
vous assurer que les contacts de l'interrupteur
changent d'état dans les deux sens.
• Vérifiez que les contacts normalement fermés
s'ouvrent lorsque le protecteur est ouvert.
• Vérifiez que le mouvement dangereux ne
commence pas lorsque le protecteur est ouvert.
ATTENZIONE
INSTALLAZIONE INADEGUATA
• Consultare gli enti locali in materia di antinfortunistica
e le rispettive normative in fase di progettazione di un
qualsiasi collegamento di controllo macchina, di
un'interfaccia, o di uno qualunque degli elementi di
controllo che possano influire sulla sicurezza.
• Rispettare attentamente tutte le istruzioni per
l'installazione.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare
lesioni gravi o mortali.
MONTARE, CABLARE, SIGILLARE E SOTTOPORRE A
PROVA L'INTERRUTTORE
®
ATTENZIONE
FUNZIONAMENTO INADEGUATO
• Verificare che la chiave scorra fino alla distanza di
inserimento minima al fine di garantire il
trasferimento di contatto dell'interruttore.
• Verificare che la chiave scorra fino alla distanza di
estrazione massima al fine di garantire il corretto
funzionamento del meccanismo di interruzione
forzata.
• Non applicare una forza di attuazione superiore a
50 N (5,08 kg).
• Non usare la chiave come arresto per la porta.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare
lesioni gravi o mortali.
1.
Consultare:
• pagina 5 per i dati tecnici;
• pagina 6 per le dimensioni di montaggio
dell'interruttore e per i codici della testa;
• Pagina 7, per le dimensioni di montaggio della
chiave.
Honeywell Sensing and Productivity Solutions
50011906
Issue 7
2
à 2,5 mm
2
, 18 à
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gkea06lGkea01l