Hisense AS-09UR4SYDDC Instructions D'utilisation
Hisense AS-09UR4SYDDC Instructions D'utilisation

Hisense AS-09UR4SYDDC Instructions D'utilisation

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 116

Liens rapides

Thank you very much for purchasing this Air Conditioner. Please
read this use and installation instructions carefully before installing
and using this appliance and keep this manual for future reference.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hisense AS-09UR4SYDDC

  • Page 116 Merci d’avoir acheté ce climatiseur. Veuillez lire ces consignes d’utilisation et d’installation avant d’utiliser l’appareil pour la première fois et conservez-les pour votre référence.
  • Page 117 Table des matières Consignes de sécurité Préparation pré-installation Précautions de sécurité Identification des pièces Unité intérieure Unité extérieure Fonctionnement de l’écran d’affichage Entretien Protection Dépannage Consignes d’installation Schéma d’installation Choisissezl’emplacement de votre appareil Installation de l’unité intérieure Schéma de câblage Installation de l’unité...
  • Page 118: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Afin de garantir un fonctionnement normal de votre appareil, veuillez lire attentivement ce manuel avant toute installation et veuillez respecter les consignes qui y sont livrées. Ne laissez pas l’air pénétrer dans le système réfrigérant ou d’évacuation lorsque vous déplacez le climatiseur.
  • Page 119: Préparation Pré-Installation

    Préparation pré-installation Remarque lorsque vous alimentez le système en liquide réfrigérant, assurez-vous bien que le liquide est bien à l’état liquide, s’il s’agit d’un produit de type R410A. Autrement, la composition chimique du liquide réfrigérant ( R410A) à l’intérieur du système risquerait de changer, ce qui pourrait réduire les performances du climatiseur.
  • Page 120: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Les symboles contenus dans le manuel d’utilisation sont expliqués à la suite. A éviter absolument. Connexion au sol obligatoire. Attention: une mauvaise Situation à risques. manipulation peut entraîner une blessure grave, voire la mort. Utilisez une source d’alimentation adaptée, conformément aux caractéristiques indiquées sur la plaque nominative de l’appareil;...
  • Page 121: Identification Des Pièces

    Identification des pièces Unité intérieure Panneau avant Entrée d’air Panneau d’affichage Panneau d’urgence Sortie d’air Volet d’ajustement vertical Volet d’ajustement horizontal Filtre à air Télécommande Entrée d’air Unité extérieure Conduits et cordon d’alimentation Embout de vidange Remarque : Vérifiez bien que votre système est doté...
  • Page 122: Fonctionnement De L'écran D'affichage

    Fonctionnement de l’écran d’affichage Indicateur de température Affiche la température configurée. Le système indique « FC » après 200 heures de fonctionnement, afin de rappeler à l’utilisateur qu’il faut nettoyer le filtre. Une fois le filtre nettoyé, appuyez sur le bouton de réinitialisation du filtre situé sur l’unité intérieure devant le panneau avant, afin d’accéder aux paramètres (optionnel).
  • Page 123 Fonctionnement de l’écran d’affichage Séries VT Séries SF/DG (côté droit) Séries SE Les symboles peuvent varieren fonction des modèles, mais les fonctions sont similaires.
  • Page 124 Fonctionnement de l’écran d’affichage Séries UL Comp. Timer Sleep Séries UQ Séries UP Sleep Comp. Timer Les symboles peuvent varier en fonction des modèles, mais les fonctions sont similaires.
  • Page 125 Fonctionnement de l’écran d’affichage Séries NS/DE Séries NT Séries VQ/TE/TF/DA/DG(c tr )/DH Les symboles peuvent varier en fonction des modèles, mais les fonctions sont similaires.
  • Page 126 Fonctionnement de l’écran d’affichage Séries VM Séries NM/DF Séries NK Séries TA/TC Les symboles peuvent varier en fonction des modèles, mais les fonctions sont similaires.
  • Page 127: Bouton D'urgene

    Fonctionnement de l’écran d’affichage Séries VC Comp. Timer Sleep Séries SA/TD/TG/DB/DC Séries SC Bouton d’urgene Pour activer le mode AC ou enclenchement du bouton pour l’arrêter. ON/OFF Les symboles peuvent varier en fonction des modèles, mais les fonctions sont similaires.
  • Page 128: Entretien

    Entretien Entretien du panneau avant Arrêt de l’alimentation Utilisez la position « A » et Débranchez d’abord l’appareil avant de couper tirez vers vous pour dégager la source d’alimentation. le panneau avant. N’utilisez jamais e substances Essuyez avec un volatiles telles que le gazole ou une chiffon doux et poudre polissante pour nettoyer souple.
  • Page 129: Protection

    Protection Conditions de fonctionnement Le système de sécurité est conçu pour arrêter/enclencher automatiquement le fonctionnement de l’appareil dans les cas suivants. Température de l’air extérieur supérieure à 24°C Température de l’air extérieur supérieure à *43°C AIR FROID AIR CHAUD Température de l’air extérieur inférieure à -10°C Température de la pièce inférieure à...
  • Page 130: Dépannage

    Dépannage Les problèmes suivants n’indiquent pas forcément une panne; veuillez consulter ce tableau avant de contacter le service d’assistance. Panne Cause possible Le fusible ou le système de sécurité est peut-être grillé. Attendez 3 minutes et redémarrez l’appareil, le système de protection empêche-t-il l’appareil de se Ne fonctionne pas mettre en route .
  • Page 131: Consignes D'installation

    Consignes d’installation Schéma d’installation La distance avec le plafond doit être supérieure à200 mm La distance avec le mur doit être supérieure à 50mm La distance avec le mur doit être supérieure à 50mm La distance avec le sol doit être supérieure à 2500mm.
  • Page 132 Consignes d’installation Installation de l’unité intérieure Assurez-vous que l’air pourra circuler correctement et sans encombre là où vous installez votre unité. Vérifiez que la prise sera facilement accessible et qu’il est possible de percer les parois murales sans risque. Unité intérieure Respectez bien les distances entre l’appareil et le plafond, en vous référant aux valeurs indiquées à...
  • Page 133: Installation De L'unité Intérieure

    Consignes d’installation Installation de l’unité intérieure 1. Installation de la plaque demontage Choisissez l’emplacement où vous installerez votre plaque de montage, en fonction de celui où vous positionnerez votre unitéintérieure et ses conduits. Maintenez la plaque de montage en position horizontale, au moyen d’un niveau ou d’une règle. Percez des trous de 32mm de profondeur dans le mur, afin d’installer la plaque de montage.
  • Page 134: Isolation Thermique Des Conduits

    Consignes d’installation Isolation thermique des raccordements des conduits: enroulez les joints dans des matériaux isolantspuis recouvrez le tout d’une Bobine en vinyle bobine en vinyle. Isolation thermique Isolation thermique des conduits: a. Placez le tuyau de vidange dans la canalisation. Matériau isolant utilise la mousse de polyéthylène sur 6mm d'épaisseur.
  • Page 135: Caractéristiques Du Câble

    Consignes d’installation 4. Raccordement du câble Pannau avant Unité intérieure Borne (intérieur) Branchez le cordon d’alimentation à l’unité intérieure en reliant les câbles aux bornes du tableau de commande de manière individuelle eten respectant les connexionsutilisé pour l’unité extérieure. Cabinet Remarque: pour certainsmodèles, il peut être nécessaire deretirer Unité...
  • Page 136: Schéma De Câblage

    Consignes d’installation Schéma de câblage Vérifiez que la couleur des câbles de l’unité extérieureet le numéro de la bornesont les mêmes que ceux de l’unité intérieure. Modèle 7K* 12K* Unité extérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité extérieure Borne Borne Borne Borne 1(L) 1(L)
  • Page 137: Installation De L'unité Extérieure

    Consignes d’installation Installation de l’unité extérieure 1. Installez l'orifice du tuyau de vidange (pour les modèles dotés d’une pompe à chaleur uniquement) Les purgeurs de condensats de l'unité fonctionnent automatiquement Tapis de caoutchouc (en option) et lorsque l'appareil est en mode de chauffage. Afin de ne pas déranger placez-le sous le socle bas vos voisins et pour protéger l'environnement, installez un orifice de vidange et un tuyau d'évacuation pour diriger l'eau de condensation.
  • Page 138 Consignes d’installation Comment purger les conduits à air: (1). Dévissez et retirez les capuchons de valvesdes valves à 2 et 3 tours. (2). Dévissez et retirez les capuchons de la valve de service. (3). Connectez l’embout flexible de la pompe àvide à la valve de service. (4).
  • Page 185 Version No.1822141-02...

Table des Matières