Publicité

Liens rapides

• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, etc.) sont disponibles sur le site
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Position d'indication du nom du modèle
Reportez-vous à la section «Retrait de la
plaque de garniture» (p.22)
Plaque de garniture
© 2019 JVC KENWOOD Corporation
DMX120BT
ÉCRAN AVEC RÉCEPTEUR
MODE D'EMPLOI
B5A-3198-French/00b (E)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood DMX120BT

  • Page 1 • Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, etc.) sont disponibles sur le site <http://www.kenwood.com/cs/ce/>. Position d'indication du nom du modèle Reportez-vous à la section «Retrait de la plaque de garniture» (p.22) Plaque de garniture © 2019 JVC KENWOOD Corporation B5A-3198-French/00b (E)
  • Page 2: Table Des Matières

    Ñ Précautions d'utilisation de l'appareil Préparation ........................11 • Lorsque vous achetez des accessoires en option, Opérations de miroitage..................11 vérifiez auprès de votre revendeur KENWOOD qu'ils Radio ....................12 fonctionneront avec votre modèle et dans votre Utilisation de base de la radio ................ 12 région.
  • Page 3: Mise En Route

    Mise en route General Tournez la clé de contact de votre véhicule sur la Language position ACC. Sélectionne la langue utilisée sur l'écran de L'appareil se met en marche. commande et sur les éléments de configuration. Appuyez sur le bouton <8MENU>. La langue sélectionnée par défaut est «...
  • Page 4: Paramètres De L'horloge

    Mise en route Paramètres de l'horloge Réglage du panneau tactile Appuyez sur le bouton <8MENU>. Ñ Synchronisation de l'heure avec FM RDS Touchez [Setup]. Activer [RDS Clock Sync]. Voir «Configuration radio» (p.13). Appuyez sur [Display]. Touchez [Touch]. Ñ Ajuster l'horloge manuellement Suivre les instructions affichées à...
  • Page 5: Les Bases

    Les bases Les bases Fonctions des boutons en façade Opérations courantes Ñ Allumer le courant Appuyez sur le bouton <8MENU>. ✎ REMARQUE • Si le rapport est en position de marche arrière (R), 1 Capteur à distance l'alimentation ne peut être mise sous ou hors tension. •...
  • Page 6: Descriptions De L'écran D'accueil

    [Mirroring] Affiche l'écran de miroitage.(p.11) • Lorsqu'un appareil Android avec l'application Écran des listes « Mirroring OA for KENWOOD » installée est Certaines touches de fonction sont communes aux connecté. écrans de liste de la plupart des sources. 4 Passe à l'élément externe connecté à la borne d'entrée AV-IN.
  • Page 7: Usb

    Préparation Options de lecture Ñ Connecter un périphérique USB Ñ L'écran de commande de la source vous permet de gérer la musique que vous Retirer le capuchon de la borne USB. écoutez Branchez le périphérique USB avec le câble USB. L'appareil lit le périphérique et la lecture commence.
  • Page 8 Ñ Lecture de vidéos et d'images Ñ Sélection d'une piste dans une liste (Recherche le fichier) Lorsque les touches de fonctionnement ne sont pas affichées à l'écran, toucher l'écran. Touchez [ Sélectionner si vous désirez rechercher par fichiers audio [ ], fichiers vidéo [ ] ou fichiers image [...
  • Page 9: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone iPod/iPhone Préparation Options de lecture Ñ Connexion d'un iPod/iPhone Ñ L'écran de commande de la source vous permet de gérer la musique que vous • Pour les modèles de paratonnerre : Utiliser le écoutez câble Audio USB pour iPod/iPhone—KCA -iP103 (accessoire optionnel).
  • Page 10 iPod/iPhone Ñ Sélectionner un contenu dans la liste Touchez [ Touchez l'élément de votre choix. Le contenu d'une catégorie est affiché lorsque vous touchez celle-ci. Touchez l'élément de votre choix dans la liste des contenus. La lecture commence. • Toucher [6] pour aller au niveau hiérarchique supérieur.
  • Page 11: Miroitage

    Ñ Pour désactiver le miroitage Google Play. Installez la dernière version de l'application de Appuyez sur le bouton <8MENU>. miroitage «Mirroring OA for KENWOOD» sur votre périphérique Android. Retirer le capuchon de la borne USB. Connectez le smartphone Android. Lancez l'application de miroitage sur votre •...
  • Page 12: Radio

    Radio • Si « AF » est réglé sur « ON » sur l'écran du syntoniseur, Utilisation de base de la radio seules les stations RDS sont enregistrées dans la mémoire. (p.13) Appuyez sur le bouton <8MENU>. Toucher [Radio]. Ñ Mémoire manuelle Ñ...
  • Page 13: Configuration Radio

    Radio Configuration radio Lorsque la réception de la station est médiocre, sélectionne automatiquement une station diffusant Ñ Menu de fonction le même programme sur le même réseau Radio Data Appuyez sur le bouton <8MENU>. System. « ON » (marche) (par défaut), « OFF » (arrêt) Touchez [Setup].
  • Page 14: Composants Externes

    Composants Externes Composants Externes Utilisant des lecteurs audio/vidéo Caméra de recul externes Pour utiliser la caméra de recul, le câble de connexion INVERSE est requis. Pour connecter une caméra de Ñ Démarrer la lecture recul. (p.23) Connecter un composant externe à la borne Ñ...
  • Page 15: Smartphone Bluetooth

    Smartphone Bluetooth Smartphone Bluetooth Ñ À propos du Smartphone Bluetooth et du • apparaît quand le lecteur audio Bluetooth est lecteur audio Bluetooth connecté. Cet appareil est conforme aux caractéristiques Ñ Déconnecter le périphérique techniques suivantes de la norme Bluetooth : •...
  • Page 16: Passer Un Appel

    Smartphone Bluetooth Appel depuis le répertoire téléphonique Passer un appel 1) Touchez [ Appuyez sur le bouton <8MENU>. 2) Sélectionnez le nom dans la liste. Toucher [TEL]. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour chaque méthode de fonctionnement. Passer un appel •...
  • Page 17: Utilisation D'un Appareil Audio Bluetooth En Lecture

    Smartphone Bluetooth Utilisation d'un appareil audio Supprimez le périphérique Bluetooth Bluetooth en lecture enregistré Appuyez sur le bouton <8MENU>. Appuyez sur le bouton <8MENU>. Appuyez sur [BT Audio]. Toucher [TEL]. Touchez [ Ñ Écran de commande de source Touchez le nom du périphérique. 1 [L] : Lit ou effectue une pause.
  • Page 18: Contrôle De L'audio

    Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Contrôle de l’audio en général Contrôle d'égaliseur Appuyez sur le bouton <8MENU>. Appuyez sur le bouton <8MENU>. Touchez [Setup]. Touchez [Setup]. Touchez [Audio]. Touchez [Audio]. Touchez [Sound Effect]. Touchez [Sound Effect]. Touchez [ Réglez chaque option comme suit. Réglez chaque option comme suit.
  • Page 19: Télécommande

    Télécommande Télécommande Cet appareil peut être utilisé avec une télécommande Fonctions des boutons de la KNA-RCDV331 (accessoire en option). télécommande ATTENTION • Pointer la télécommande directement vers le capteur • Placez la télécommande dans un endroit où elle ne de la plaquette. risque pas de bouger durant le freinage ou au cours •...
  • Page 20: Installation

    Installation Installation • Si le fusible saute, vérifiez d'abord que les câbles ne Avant l'installation se touchent pas afin d'éviter tout court-circuit, puis Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les remplacez l'ancien fusible par un nouveau fusible de mesures de précaution suivantes. même puissance.
  • Page 21: Ñ Procédure D'installation

    Installation Ñ Procédure d'installation Ñ Microphone 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de contact, 1) Vérifiez la position d'installation du microphone puis débranchez la borne ¤ de la batterie. (accessoire 4). 2) Veillez à effectuer correctement les connexions des 2) Nettoyez la surface d'installation.
  • Page 22 Installation Ñ Retrait de la plaque de garniture Ñ Retrait de l’appareil 1) Utilisez la clé d'extraction (accessoire 3) pour sortir 1) Retirez la plaque de garniture en vous référant à l' les quatre languettes (deux sur la partie gauche, deux étape 1 dans “Retrait de la plaque de garniture”.
  • Page 23 • Si les câbles d'alimentation et de contact ne • Veiller à ce que l'affectation des broches du correspondent pas, les changer en conséquence. connecteur corresponde à l'unité KENWOOD. • Si le véhicule ne dispose pas d'un câble de démarrage, • Prendre un avis supplémentaire pour le câble utiliser une interface disponible dans le commerce.
  • Page 24: Ñ Branchement D'un Ipod/Iphone

    Installation Ñ Branchement d'un iPod/iPhone Ñ Connecter un smartphone Android KCA-iP103 (0,8 m) Câble micro USB vers USB iPod/iPhone Connecteur lumineux Smartphone Android Borne USB (0,8 m) Borne USB (0,8 m) 5V = 1A 5V = 1A Capuchon Capuchon AV-IN REAR FRONT AV-IN...
  • Page 25: À Propos De Cet Appareil

    À propos de cet appareil À propos de cet appareil Plus d'informations Dépannage Ce qui semble être difficile n'est pas toujours sérieux. Ñ Fichiers audio lisibles Vérifier les points suivants avant d'appeler le service Format Débit binaire Fréquence après-vente. audio d'échantillonnage •...
  • Page 26: Copyrights

    • Allumer le composant de la vidéo si il n'est pas en appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marche. marques par JVC KENWOOD Corporation est sous licence. Les autres marques déposées et appellations commerciales • Connecter le composant de la vidéo correctement.
  • Page 27 À propos de cet appareil • libFLAC Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 28: Spécifications

    À propos de cet appareil Ñ Section Bluetooth Spécifications Technologie Ñ Section moniteur : Bluetooth Ver.2.1 + EDR Fréquence Taille de l'image : 2,402 – 2,480 GHz : 6,75 pouces de large (diagonale) : 151,8 mm (L) × 79,7 mm (H) Puissance de sortie : +4 dBm (MAX), classe de puissance 2 Système d'affichage...
  • Page 29 À propos de cet appareil Ñ Informations sur le traitement des Ñ Section audio appareils électriques et électroniques et Puissance maximum (avant et arrière) des batteries usagés (applicable aux pays : 50 W × 4 de l'UE ayant adopté un système de tri des Puissance à...
  • Page 30 Déclaration de conformité se rapportant à la directive RE 2014/53/UE Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/UE Fabricant: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPON Représentant dans l’UE : JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, PAYS-BAS...
  • Page 31 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on Español kättesaadav järgmisel internetiaadressil: Por la presente, JVC KENWOOD declara que el equipo de radio DMX120BT cumple Latviešu la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad con JVC KENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra DMX120BT atbilst direktīvas la UE está...

Table des Matières