Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l'utilisateur
Manual de Usuario
Manuale utente
取 扱 説 明 書

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kawai VPC1

  • Page 1 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur Manual de Usuario Manuale utente 取 扱 説 明 書...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Read all the instructions before using the product. SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE WARNING - NE PAS OUVRIR. CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Page 4: Getting Started

    Part Names and Functions DC IN jack (12 V) This jack is used to connect the included AC power adapter to the VPC1’s DC IN jack. POWER button This button is used to turn the instrument on and off. The LED will be lit when Pedal jack the power is turned on.
  • Page 5: Installation (Mac Os X)

    Extract the zip file and run the “VpcEditorForMac.pkg” installation program. If the VPC1 and your computer are connected via a USB hub and your notice that the behavior is unstable, please connect it directly to a USB port of your computer.
  • Page 6 Troubleshooting Power does not turn on Five preset modes are provided with the VPC1, which allow you to save the vari- - Is the VPC1 connected to your computer via a USB hub? ous touch curves created by using the included VPC Editor software or the set- Please connect it directly to a USB port on your computer without using a hub.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie sich zunächst alle Hinweise durch, bevor Sie das Produkt verwenden. HINWEISE AUFHEBEN HINWEISE ZU FEUERRISIKO, ELEKTRISCHEM SCHOCK ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE WARNING - NE PAS OUVRIR. CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern, sollten Sie niemals das Gerät ö...
  • Page 8: Die Ersten Schritte

    Es kann sein, dass die Spannungsversorgung des Computers über USB nicht leistungsstark genug ist und ein korrektes Funktionieren des VPC1 nicht sichergestellt ist. In diesem Fall blinkt die LED Anzeige des VPC1 POWER Tasters rot und zeigt Ihnen damit an, dass der Anschluss des Netzadapters notwendig ist.
  • Page 9 USB Geräte (außer Maus und Tastatur) vom Computer getrennt werden. Installation der VPC Editor Software Wenn das VPC1 über USB mit dem Computer verbunden ist, kann es etwas dauern bis die Kommunikation funktioniert. Die Kawai VPC Editorsoftware können Sie unter dem folgenden Link herunterladen: Wenn Sie das VPC1 über einen USB-Hub mit Ihrem Computer verbunden haben und...
  • Page 10: Technische Spezifikationen

    Gerätes bzw. der verwendeten Software nach Hinweisen zu dieser Thematik. Es ist kein Ton zu hören, wenn man auf der Tastatur des VPC1 spielt. - Überprüfen Sie die Einstellungen des Sendekanals und die Ausgangseinstellun- Halten Sie die POWER Taste gedrückt und drücken Sie währenddessen eine der gen der VPC Editor Software.
  • Page 11: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité Read all the instructions before using the product. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUES D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION, OU DE BLESSURE D’UNE PERSONNE AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE WARNING - NE PAS OUVRIR. CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, RISK OF ELECTRIC SHOCK SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT...
  • Page 12: Pour Commencer

    PDF du logiciel VPC Editor pour plus de détails. est requis. Si la mise à jour du VPC1 ne s'achève pas avec succès, le voyant LED du bouton POWER clignote en rouge et vert rapidement (par intervalles de 0,2 secondes).
  • Page 13 USB, à l'exception du clavier et de la souris de l'ordinateur. Une fois que vous avez connecté le VPC1 à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB, attendez un moment pour que la communication soit établie.
  • Page 14: Sélection D'un Mode Préréglé

    Résolution des problèmes Impossible de mettre en marche l’instrument. Cinq modes préréglés sont fournis avec le VPC1. Ceci vous permet de sauvegar- - Le VPC est-il connecté à votre ordinateur à l'aide d'un concentrateur USB ? der les diverses courbes de toucher créées à l'aide du logiciel VPC Editor inclus Connectez-le directement au port USB de votre ordinateur, sans concentrateur.
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Read all the instructions before using the product. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES SOBRE RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, O DANO A PERSONAS AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE WARNING - NE PAS OUVRIR. CAUTION PARA REDUCIR RIESGO DE INCENDIO O PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, RISK OF ELECTRIC SHOCK DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE...
  • Page 16: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Este conector se usa para conectar la unidad de pedal Kawai pedal al VPC1. El estado del VPC1 lo indicará el color del LED de dicho botón, de la siguiente forma: Estado del instrumento Color del LED del botón POWER Conectores MIDI IN/OUT Programación 1...
  • Page 17 Instalación (Mac OS X) Si el VPC1 y su ordenador están conectados vía un concentrador USB y que observa un funcionamiento inestable, conecte directamente a un puerto USB del ordenador. Descargue el Software de Edición de Kawai desde la página web: Si enciende o apaga el VPC1, o conecta o desconecta el cable USB durante las http://www.kawai.co.jp/worldwide/support/downloads.html...
  • Page 18: Solución De Problemas

    Solución de problemas No se enciende. El VPC1 dispone de cinco modos de programación que permiten guardar las - ¿Es posible que VPC Computer esté conectado al ordenador a través de un concentrador USB? diversas curvas de pulsación creadas utilizando el software VPC Editor que se Conéctelo directamente a un puerto USB del ordenador en lugar de a través de...
  • Page 19 Avvertenze Utili Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI ISTRUZIONI PER PREVENIRE RISCHI DI INCENDIO, SCARICHE ELETTRICHE O DANNI ALLE PERSONE AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE WARNING - NE PAS OUVRIR. CAUTION AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO PER EVITARE SCARICHE ELETTRICHE NON TOGLIERE IL COPERCHIO RISK OF ELECTRIC SHOCK E DI SCARICHE ELETTRICHE NON ESPORRE LO...
  • Page 20: Guida Introduttiva

    Presa pedale avvio, il LED si accenderà. Questa presa viene utilizzata per collegare il pedale in dotazione al VPC1. Lo stato del VPC1 verrà indicato dal colore del LED del pulsante POWER come segue: Connettori MIDI IN/OUT Stato dello strumento...
  • Page 21 Se VPC1 e il computer sono collegati tramite un hub USB e il comportamento risulta Estrarre il file compresso e eseguire il programma di installazione “VpcEditor- instabile, collegare direttamente VPC1 a una porta USB del computer.
  • Page 22: Risoluzione Problemi

    Risoluzione problemi Non si accende VPC1 dispone di cinque modalità preset che consentono di salvare le varie curve VPC potrebbe essere collegato al computer non si accende tramite un hub USB ? di tocco create con il software VPC Editor oppure le impostazioni dello strumen- Collegarlo direttamente alla porta USB del computer senza l’utilizzo dell’hub.
  • Page 24 コンピュータから電源が供給されるので (バス電源方式) 、 AC アダプター 電源をオン / オフするスイッチです。電源が入ると LED が点灯します。 は必要ありません。コンピュータによっては、バス電源方式で電源が供 給できない場合があります。電源ボタンの LED が赤点滅で表示された場 また本体の状態を次の表のように電源ボタンの点灯で表示します。 合は、バス電源方式によるコンピュータからの電力が不足しています。 本体の状態 ボタンの点灯色 そのときは付属の AC アダプターを使用してください。 プリセット 1 赤 VPC1 本体のアップデートに失敗した場合は電源ボタンの LED が赤緑 0.2 プリセット 2 オレンジ 秒間隔で交互点滅します。この場合は再度アップデートを行ってくださ プリセット 3 緑 い。 プリセット 4 オレンジ点滅 プリセット 5 緑点滅...
  • Page 25 ダウンロードした zip ファイルを展開し、DPInst.exe を実行してください。 Microsoft Windows 8/7/Vista/XP の 動 作 環 境 を 満 た す コンピュータ USB ポート搭載のコンピュータ 「KAWAI USB MIDI Device Installer」 ダ イ ア ロ グ が 表 示 さ れ た ら、 Windows 8/7/Vista/XP(最新のサービスパック) 「次へ」をクリックします。 「使用許諾書」が表示されます。条項に同意されましたら、 「同意する」...
  • Page 26 プリセッ トの選択 故障とお思いになる前に 電源が入らない VPC1 は5つのプリセットを持っており、付属の VPC エディタソフトウェアを ・VPC1 とコンピュータをハブで経由して接続していませんか? 使って作成したタッチカーブや本体の設定内容を各プリセットに保存できます。 ハブを使用せずにコンピュータの USB ポートに直接接続してください。 プリセットに保存できる設定の詳細については VPC エディタソフトウェア ・電源ボタンの LED が赤点滅していませんか? の PDF マニュアルを参照してください。 電源ボタンの LED が赤点滅で表示された場合は、 バス電源方式によるコ ここでは、 VPC1 本体を使ってプリセットを選択する方法について説明します。 ンピュータからの電力が不足しています。付属の AC アダプターを使用 してください。 ソフトウェアや接続した機器が反応しない ・USB ケーブルや MIDI ケーブルが正しく接続されていますか? ・接続したコンピュータに VPC1 は認識されていますか?...
  • Page 27 This End User License Agreement (“AGREEMENT”) is between Kawai Musical イバ及び VPC エディタソフトウェアのプログラム、 文書、 アイコン、 イメー Instruments Mfg. Co., Ltd. (“KAWAI”) and you (as an individual or legal entity) for ジと設定ファイル(以下「本ソフトウェア」という)に関して株式会社河 the Kawai USB MIDI Driver and VPC Editor Software which includes computer 合楽器製作所(以下「当社」という)とお客様(個人または法人のいずれ...
  • Page 28 VPC1 Owner’s Manual KPSZ-0566 OW1059EGFSIJ-J1403 Printed in Indonesia Copyright © 2014 Kawai Musical Instruments Mfg. Co.,Ltd. All Rights Reserved. 817648-R102...

Table des Matières