Philips SWW1810 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SWW1810:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
ES Manual del usuario
FR Mode d'emploi
3
21
41
SWW1810

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips SWW1810

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome SWW1810 EN User manual ES Manual del usuario FR Mode d’emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Important Safety Your Wireless HD AV Connect What is in the box Overview The transmitter The receiver The remote control Installation Connect the transmitter to your HD devices Connect the receiver to the HDTV set Connect the IR blaster and IR sensor extender cables Install remote control batteries Activate your Wireless HD AV...
  • Page 4: Important

    e Do not use this apparatus near water. 1 Important f Clean only with dry cloth. g Do not block any ventilation openings. Safety Install in accordance with the manufacturer’s instructions. h Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or RWKHU DSSDUDWXV LQFOXGLQJ DPSOLÀHUV WKDW produce heat.
  • Page 5 n 5HIHU DOO VHUYLFLQJ WR TXDOLÀHG VHUYLFH SHUVRQQHO 6HUYLFLQJ LV UHTXLUHG ZKHQ the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug LV GDPDJHG OLTXLG KDV EHHQ VSLOOHG RU objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Page 6: Your Wireless Hd Av Connect

    2 Your Wireless HD AV Connect HDMI cable Congratulations on your purchase and welcome to Philips! 7R IXOO\ EHQHÀW IURP WKH VXSSRUW WKDW 3KLOLSV offers, register your product at www.philips. com/welcome. IR blaster extender cable What is in the box Note ‡...
  • Page 7: Overview

    3 Overview The receiver Top view The transmitter Front view Source LEDs Indicators for HDMI1 and HDMI2 Power Press to turn the receiver Source LEDs It displays the current button with on/off. source input. the LED indicator SOURCE Press to switch the button source input of the Source...
  • Page 8: The Remote Control

    The remote control POWER Press to turn the button transmitter and receiver on/off. INFO Displays on the HDTV button the connection status of the receiver. Press to switch the IR button EODVWHU IUHTXHQF\ WR PHHW WKH UHTXLUHPHQW RI WKH source device. SOURCE Press to switch the button...
  • Page 9: Installation

    4 Installation Connect the supplied power adapter to the transmitter. ‡ Connect one end of the power adapter to the DC IN jack of the Connect the transmitter to transmitter. Connect the other end of your HD devices the power adapter to a power socket. ‡...
  • Page 10: Connect The Ir Blaster And Ir Sensor Extender Cables

    Extend and stick the IR sensor extender Connect the IR blaster and IR cable onto the front side of your HDTV. sensor extender cables Note ‡ The IR blaster support 47KHz remote signal protocol, while the IR sensor supports 36KHz - 56KHz (NEC, ‡...
  • Page 11: Activate Your Wireless Hd Av Connect And Set Up The Link

    5 Activate your On screen display on HDTV Wireless HD AV On screen Mode and status display Connect and set Standby mode: it is a power- saving mode up the link ..Start up in progress: It takes 15- 20 seconds. x and ..
  • Page 12: Activate The Wireless Link

    Establish the link between the Activate the wireless link transmitter and receiver Switch on the transmitter and $ ÁDVKLQJ EOXH SRZHU /(' GLVSOD\V XQWLO receiver the signal link between the two units are established. Normally, it takes around 15-20 In standby mode, a red power LED displays on seconds for the link to establish successfully.
  • Page 13: Mount Your Receiver

    6 Mount your Hook the key holes at the back of the receiver on the screws. receiver You can either mount the receiver on the wall or on the back of the HDTV. Mount your receiver on the wall Select a spot near the HDTV. Drill two holes in the wall.
  • Page 14: Mount Your Receiver On The Back Of The Hdtv

    Align the adhesive tape on the receiver Mount your receiver on the with the one on the HDTV until both the back of the HDTV receiver and HDTV are mounted together ÀUPO\ 5HPRYH WKH ZKLWH SURWHFWLYH ÀOP IURP one of the supplied adhesive tapes. Note Secure the glued side of the adhesive tape ‡...
  • Page 15: Technical Data

    7 Technical data Power supply: Input: AC 100~ 240V Output: DC 5V, 2A Operating temperature: Supported resolution 0~40°C Video format Resolution Transmitter interfaces timings Primary CEA A/V interfaces video timing +'0, LQSXW 7ZR 7\SH $ 480p 640x480p @ 59.94/60Hz Control signal interfaces IR blaster extender: 2.5mm jack 480p 720x480p @ 59.94Hz...
  • Page 16: Notice

    8 Notice IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: ‡ 7KLV HTXLSPHQW FRPSOLHV ZLWK )&& UDGLDWLRQ H[SRVXUH OLPLWV VHW IRUWK IRU DQ Notice for USA XQFRQWUROOHG HQYLURQPHQW 7KLV HTXLSPHQW VKRXOG EH LQVWDOOHG DQG RSHUDWHG ZLWK PLQLPXP GLVWDQFH FP EHWZHHQ WKH 7KLV HTXLSPHQW KDV EHHQ WHVWHG DQG IRXQG UDGLDWRU \RXU ERG\ WR FRPSO\ ZLWK WKH OLPLWV IRU D &ODVV % GLJLWDO...
  • Page 17: Recycling

    1-888-744-5477. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. Philips’ liability is limited to repair or, at its Your product is designed and manufactured sole option, replacement of the product. ZLWK KLJK TXDOLW\ PDWHULDOV DQG FRPSRQHQWV ,QFLGHQWDO VSHFLDO DQG FRQVHTXHQWLDO GDPDJHV which can be recycled and reused.
  • Page 18: Frequently Asked Question

    9 Frequently asked question The power LED on the ‡ Make sure that there is power supply for the transmitter and receiver is not lit up in red in receiver. standby mode. There is no video displayed on ‡ Make sure that the appropriate cables are selected and inserted my TV screen.
  • Page 19 I cannot control the source ‡ Make sure that the IR blaster and IR sensor extender cables are device with the IR blaster. facing the IR lens of the HD device. ‡ Press the IR button on the remote control to change the IR EODVWHU IUHTXHQF\ EDVHG RQ WKH UHTXLUHPHQW RI WKH VRXUFH GHYLFH ‡...
  • Page 21 Contenido Importante Seguridad Su Wireless HD AV Connect Contenido de la caja Descripción general El transmisor El receptor Mando a distancia Instalación Conexión del transmisor a los dispositivos HD Conexión del receptor al HDTV Conexión de los cables de extensión del emisor y el sensor de infrarrojos Instalación de las pilas del control remoto Funcionamiento y conexiones del...
  • Page 22: Importante

    b Guarde estas instrucciones. 1 Importante c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. Seguridad e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la Atención a estos símbolos de seguridad limpieza.
  • Page 23 l Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar. m Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
  • Page 24: Su Wireless Hd Av Connect

    AV Connect Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia Mando a distancia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Contenido de la caja cable HDMI Nota ‡...
  • Page 25 Quick Installation Guide 2 soportes adhesivos *XtD GH FRQÀJXUDFLyQ rápida Manual de usuario...
  • Page 26: Descripción General

    3 Descripción Vista posterior general El transmisor Vista frontal Toma DC IN Conecta el adaptador de alimentación del transmisor. 2 y 3 Adaptadores Conectan el dispositivo HDMI IN de audio/vídeo de alta GHÀQLFLyQ FRQ ORV FDEOHV HDMI. Toma del Enchufa el cable de extensor del extensión del emisor de LED de fuente Muestra la fuente de...
  • Page 27: Vista Posterior

    El Wireless HD AV Connect le proporciona Vista posterior una solución inalámbrica total para que pueda colocar su HDTV o proyector donde le plazca. El transmisor puede transmitir contenido de vídeo sin comprimir hasta 65 pies sin latencia. El receptor puede recibir señales para visualizarlas en su HDTV.
  • Page 28: Instalación

    4 Instalación Conexión del adaptador de alimentación suministrado al transmisor. ‡ Conecte un extremo del adaptador de corriente a la toma DC IN del Conexión del transmisor a transmisor. Conecte el otro extremo los dispositivos HD del adaptador de corriente a la toma de alimentación.
  • Page 29: Conexión De Los Cables De Extensión Del Emisor Y El Sensor De Infrarrojos

    Extienda y adhiera el cable de extensión Conexión de los cables de del sensor de infrarrojos en la parte frontal extensión del emisor y el del HDTV. sensor de infrarrojos Nota Consejo ‡ El emisor de infrarrojos es compatible con el protocolo de señal remota de 47 KHz, mientras que el sensor ‡...
  • Page 30: Funcionamiento Y Conexiones Del Dispositivo Wireless Hd Av Connect

    5 Funcionamiento Visualización en pantalla en el HDTV y conexiones Visualización Modo y estado en pantalla del dispositivo Modo de espera: modo de ahorro de energía Wireless HD AV ..Inicio en proceso: tarda de 15 a Connect 20 segundos..
  • Page 31: Activación De La Conexión Inalámbrica

    Selección de la fuente en el Activación de la conexión transmisor inalámbrica Pulse los botones de fuente en el control remoto, transmisor y receptor hasta que vea el Encendido del transmisor y el receptor vídeo disponible del dispositivo. Cuando el transmisor y el receptor están en modo de espera, el indicador LED de Consejo alimentación está...
  • Page 32: Montaje Del Receptor

    6 Montaje del (QJDQFKH ORV RULÀFLRV GH OD SDUWH SRVWHULRU del receptor en los tornillos. receptor Puede montar el receptor en la pared o en la parte posterior del HDTV. Montaje del receptor en la pared Seleccione un lugar cerca del HDTV. 3HUIRUH GRV RULÀFLRV HQ OD SDUHG $VHJ~UHVH GH TXH OD GLVWDQFLD HQWUH ORV GRV RULÀFLRV sea de 1...
  • Page 33: Montaje Del Receptor En La Parte Posterior Del Hdtv

    Fije la parte adhesiva del soporte adhesivo Montaje del receptor en la y péguelo a la parte posterior seleccionada parte posterior del HDTV del HDTV. Quite la lámina protectora blanca de uno de los dos soportes adhesivos suministrados. Fije la parte adhesiva del soporte adhesivo y conéctelo a la parte central inferior del receptor.
  • Page 34: Información Técnica

    7 Información Frecuencias de funcionamiento: 5,15-5,25/5,725-5,825 GHz Fuente de alimentación: técnica Entrada: 100 CA~ 240 V Salida: 5 V CC, 2 A Temperatura de funcionamiento: Resolución admitida 0~40 °C Temporizaciones Resolución Interfaces del transmisor del formato de vídeo Interfaces de A/V Temporización del vídeo principal según CEA Entrada HDMI: Dos (Tipo A) 480p...
  • Page 35: Aviso

    8 Aviso que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. NOTA IMPORTANTE: Declaración sobre la exposición a las Aviso para EE.UU. radiaciones: ‡ Este equipo cumple con los límites de exposición a las radiaciones que establece Este equipo ha sido probado y cumple los la FCC para proteger el medio ambiente.
  • Page 36: Reciclaje

    Garantía limitada a un año ambiente y la salud humana. El embalaje de este producto está diseñado Philips garantiza que este producto no tendrá para ser reciclado. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información ningún defecto de material, fabricación, ni sobre el reciclaje del embalaje.
  • Page 37 reparar o reemplazar el producto por decisión propia. Los daños accidentales, especiales y resultantes carecerán de validez dentro de los límites de la ley. Esta garantía le otorga derechos OHJDOHV HVSHFtÀFRV 3XHGH TXH WHQJD RWURV derechos que varíen de una región a otra.
  • Page 38: Preguntas Frecuentes

    9 Preguntas frecuentes El LED de alimentación del ‡ Asegúrese de que hay una fuente de alimentación para el receptor no se ilumina en rojo transmisor y receptor. en el modo de espera. No se ve la imagen de vídeo en ‡...
  • Page 39 No puedo oír ningún sonido ‡ Asegúrese de que el volumen del televisor se ha ajustado o el sonido es demasiado bajo. correctamente. ¿Qué puedo hacer? ‡ Compruebe que el volumen del televisor no está ajustado al mínimo y que el sonido no esté en silencio. ‡...
  • Page 40 ES ES...
  • Page 41 Table des matières Important Sécurité Votre Wireless HD AV Connect Contenu de la boîte Présentation Transmetteur Récepteur Télécommande Installation Connexion du transmetteur aux appareils HD Connexion du récepteur à votre téléviseur HDTV Connexion des câbles d’extension du blaster infrarouge et du capteur infrarouge Installation des piles dans la télécommande Activation de votre Wireless HD AV &RQQHFW HW FRQÀJXUDWLRQ GH OD OLDLVRQ...
  • Page 42: Important

    1 Important &RQVLJQHV GH VpFXULWp LPSRUWDQWHV a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. 6pFXULWp c Tenez compte de tous les avertissements. 6LJQLÀFDWLRQ GHV V\PEROHV GH VpFXULWp d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
  • Page 43 k 8WLOLVH] XQLTXHPHQW OHV SLqFHV GH À[DWLRQ DFFHVVRLUHV VSpFLÀp H V SDU OH IDEULFDQW l 8WLOLVH] XQLTXHPHQW O·DSSDUHLO DYHF OH chariot, le socle, le trépied, le support RX OD WDEOH VSpFLÀp H SDU OH IDEULFDQW RX vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez.
  • Page 44: Votre Wireless Hd Av Connect

    HD AV Connect Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! 3RXU SURÀWHU SOHLQHPHQW GH O·DVVLVWDQFH RIIHUWH Télécommande par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse VXLYDQWH  ZZZSKLOLSVFRPZHOFRPH &RQWHQX GH OD ERvWH Câble HDMI 5HPDUTXH ‡...
  • Page 45 Quick Installation Guide 2 rubans adhésifs Guide de démarrage rapide Mode d’emploi...
  • Page 46: Présentation

    3 Présentation 9XH DUULqUH 7UDQVPHWWHXU 9XH DYDQW Prise DC IN Permet de brancher l’adaptateur secteur du transmetteur. 2 & Adaptateurs Permet de connecter HDMI IN O·DSSDUHLO DXGLRYLGpR HD à l’aide des câbles HDMI. Voyants source 3HUPHW G·DIÀFKHU Prise Permet de brancher le la source d’entrée d’extension du câble d’extension du...
  • Page 47: Récepteur

    Grâce au SWW1810, vous disposez d’une 9XH DUULqUH VROXWLRQ VDQV ÀO FRPSOqWH 9RXV SRXYH] DLQVL placer votre téléviseur ou votre projecteur HDTV exactement où vous voulez. Le transmetteur permet la transmission immédiate de vidéos non compressées sur une distance de plus de 65 pieds. Le récepteur peut recevoir des signaux qui vous permettent de regarder vos programmes sur votre téléviseur HDTV.
  • Page 48: Installation

    4 Installation Branchez l’adaptateur secteur fourni sur le transmetteur. ‡ Branchez l’une des extrémités de l’adaptateur secteur sur la prise DC &RQQH[LRQ GX WUDQVPHWWHXU IN du transmetteur. Branchez l’autre DX[ DSSDUHLOV +' extrémité de l’adaptateur à une prise secteur. ‡ /H ERXWRQ PDUFKHDUUrW GX 9RXV SRXYH] FRQQHFWHU GHX[ VRXUFHV DXGLR transmetteur s’allume en bleu et passe...
  • Page 49: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    Si la distance entre le transmetteur et le &RQQH[LRQ GHV FkEOHV récepteur fait obstruction (par exemple G·H[WHQVLRQ GX EODVWHU si le récepteur est monté au dos du LQIUDURXJH HW GX FDSWHXU téléviseur HDTV), branchez le câble d’extension du capteur infrarouge à la prise LQIUDURXJH IR IN du récepteur.
  • Page 50: Activation De Votre Wireless Hd Av Connect

    5 Activation de $IÀFKDJH VXU O·pFUDQ GH YRWUH WpOpYLVHXU +'79 votre Wireless $IÀFKDJH j Mode et état HD AV Connect l’écran HW FRQILJXUDWLRQ Mode veille : il s’agit d’un mode d’économie d’énergie. de la liaison ..Démarrage en cours : il prend entre 15 et 20 secondes.
  • Page 51: Fwlydwlrq Gh Od Oldlvrq Vdqv Ào

    6pOHFWLRQ GH OD VRXUFH VXU OH $FWLYDWLRQ GH OD OLDLVRQ VDQV ÀO WUDQVPHWWHXU 0LVH HQ PDUFKH GX WUDQVPHWWHXU HW Appuyez sur les touches de sélection de la GX UpFHSWHXU source de la télécommande, du transmetteur ou du récepteur jusqu’à ce que la vidéo (Q PRGH YHLOOH OH YR\DQW URXJH GX WUDQVPHWWHXU GLVSRQLEOH V·DIÀFKH VXU YRWUH DSSDUHLO et du récepteur est allumé.
  • Page 52: 0Rqwdjh Gx Upfhswhxu

     0RQWDJH GX Insérez les vis dans les trous situés à O·DUULqUH GX UpFHSWHXU SRXU O·DFFURFKHU UpFHSWHXU 9RXV SRXYH] À[HU OH UpFHSWHXU DX PXU RX j O·DUULqUH GX WpOpYLVHXU +'79 0RQWDJH GX UpFHSWHXU DX &KRLVLVVH] XQ HPSODFHPHQW SUqV GX téléviseur HDTV. 3HUFH] GHX[ WURXV GDQV OH PXU $VVXUH] vous que la distance entre les deux trous est de 1...
  • Page 53 Alignez le ruban adhésif du récepteur avec 0RQWDJH GX UpFHSWHXU DX GRV celui du téléviseur HDTV et maintenez GX WpOpYLVHXU +'79 appuyé jusqu’à ce que le récepteur et le WpOpYLVHXU +'79 VRLHQW IHUPHPHQW À[pV ÑWH] OH ÀOP SURWHFWHXU EODQF GH O·XQ GHV rubans adhésifs fournis.
  • Page 54 7 Données )UpTXHQFHV GH IRQFWLRQQHPHQW   *+] $OLPHQWDWLRQ  WHFKQLTXHV (QWUpH   a  9 &$ Sortie : 5 V, 2 A CC 7HPSpUDWXUH GH IRQFWLRQQHPHQW  5pVROXWLRQV SULVH HQ FKDUJH 0 à 40°C )UpTXHQFHV GH 5pVROXWLRQ ,QWHUIDFHV GX WUDQVPHWWHXU UDIUDvFKLVVHPHQW formats vidéo Interfaces A/V...
  • Page 55: Avertissement

    8 Avertissement Avertissement de la FCC : les changements ou PRGLÀFDWLRQV TXL Q·RQW SDV pWp H[SUHVVpPHQW DSSURXYpV SDU OD SDUWLH FKDUJpH GH VD FRQIRUPLWp SHXYHQW SULYHU O·XWLOLVDWHXU GX GURLW $YHUWLVVHPHQW VSpFLÀTXH DX[ G·XWLOLVHU O·pTXLSHPHQW ‡ La bande des 5,15 - 5,25 GHz/5,725 - États-Unis  *+] HVW OLPLWpH j XQH XWLOLVDWLRQ HQ LQWpULHXU...
  • Page 56: Des Piles

    La mise au 5HF\FODJH rebut citoyenne des piles permet de protéger l’environnement et la santé. Visitez www.recycle.philips.com pour plus d’informations sur les centres de recyclage dans votre région. Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité,...
  • Page 57 *DUDQWLH OLPLWpH G·XQ DQ Philips garantit que ce produit est exempt de défauts de matériau, de fabrication et d’assemblage, dans des conditions normales d’utilisation, conformément aux caractéristiques techniques et avertissements, pour une période d’un an à compter de la date d’achat du produit. L’extension de cette garantie est accordée uniquement à...
  • Page 58: Rluh Dx

     )RLUH DX[ TXHVWLRQV (Q PRGH YHLOOH OH YR\DQW ‡ $VVXUH]YRXV TXH OH WUDQVPHWWHXU HW OH UpFHSWHXU VRQW DOLPHQWpV G·DOLPHQWDWLRQ GX UpFHSWHXU QH V·DOOXPH SDV HQ URXJH ,O Q·\ D DXFXQH YLGpR VXU O·pFUDQ ‡ $VVXUH]YRXV G·DYRLU XWLOLVp OHV ERQV FkEOHV HW GH OHV DYRLU GX WpOpYLVHXU correctement branchés sur le transmetteur, le récepteur et le téléviseur HDTV.
  • Page 59 -H Q·HQWHQGV DXFXQ VRQ RX OH ‡ $VVXUH]YRXV TXH OH YROXPH GX WpOpYLVHXU HVW FRUUHFWHPHQW UpJOp VRQ HVW GH PDXYDLVH TXDOLWp ‡ $VVXUH]YRXV TXH OH YROXPH GX WpOpYLVHXU Q·HVW SDV UpJOp VXU OH 4XH GRLVMH IDLUH " minimum ou que le son n’est pas coupé. ‡...
  • Page 60 © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. IFU_SWW1810_V1.0 All rights reserved. WK1132...

Table des Matières