Panasonic RX-D70BT Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RX-D70BT:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Driftsinstruksjoner
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für
dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der
Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch,
und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere
Bezugnahme griffbereit auf.
Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes
instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver
ce manuel pour utilisation ultérieure.
La ringraziamo dell'acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di
utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
Dank u voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit
product gebruikt en bewaar deze handleiding,
zodat u deze later kunt raadplegen.
Tack för ditt val av denna produkt.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan
du använder produkten och spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
EG
Chaîne stéréo portable avec lecteur CD
Draagbaar Stereo CD-Systeem
Bruksanvisning
Bærbar stereo-anlegg med CD
Tragbares Stereo-CD-System
Sistema CD stereo portatile
Portabelt cd-stereosystem
Bærbart cd-stereosystem
Przenośny Zestaw Stereo CD
Přenosný stereo CD systém
Model No. RX-D70BT
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt
igennem, før du anvender dette produkt, og gem
vejledningen til fremtidig brug.
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego
produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze
zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Děkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte
tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější
použití.
Takk for at du har kjøpt dette produktet.
Les disse instruksjonene nøye før du bruker
produktet, og oppbevar håndboken for fremtidig
bruk.
TQBJ2200

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic RX-D70BT

  • Page 1 Návod k obsluze Přenosný stereo CD systém Driftsinstruksjoner Bærbar stereo-anlegg med CD Model No. RX-D70BT Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für Tak fordi du har købt dette produkt. dieses Gerät entschieden haben. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem...
  • Page 2 Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG ACHTUNG Gerät Gerät ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem ≥ Dieses Gerät verwendet einen Laser. Der Gebrauch von Schlag und Beschädigung: Steuerungen oder Einstellungen bzw. das Ausführen von – Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch anderen Vorgängen, als denen hier angegebenen, kann zu Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
  • Page 3: Table Des Matières

    Zubehör Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung Überprüfen Sie bitte das mitgelieferte Zubehör vor ≥ Seitenverweise werden dargestellt als “l ±±”. Inbetriebnahme des Geräts. ∏ 1 Netzkabel Inhaltsverzeichnis  Sicherheitsmaßnahmen ........2 Zubehör ..............3 ≥ Das Netzkabel darf nicht für andere Geräte benutzt werden.
  • Page 4: Fernbedienungsanleitung

    Fernbedienungsanleitung Draufsicht Ansicht von vorne TQBJ2200...
  • Page 5 Standby-/Ein-Schalter (Í/I) USB-Anschluss (l 7) Mit diesem Schalter können Sie das Gerät in den/aus dem Standby-Modus schalten. Auch im Standby-Modus Kopfhörerbuchse ( wird eine geringe Menge Strom verbraucht. Steckertyp: ‰ 3,5 mm Stereo (nicht mitgeliefert) Übermäßiger Schalldruck aus Ohr- und Kopfhörern kann Der Sleep-Timer wird bedient.
  • Page 6: Stromquellen

    Stromquellen Verwenden einer Netzsteckdose Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Gerät und   einer Netzsteckdose. Achten Sie darauf, das Kabel vollständig einzustecken.  Innere Anschluss an Netzsteckdose Reihe Äußere Reihe R20/LR20, D  Setzen Sie die Batterien in der ≥...
  • Page 7: Gerät Eingeschaltet/Standby

    Gerät eingeschaltet/ Standby  ≥ Achten Sie beim Entfernen von CDs darauf, dass die CD Drücken Sie [Í/I], um das Gerät einzuschalten. nicht mehr rotiert. ≥ Beim erstmaligen Einschalten befindet das Gerät sich im CD-Modus. Danach wird beim Einschalten die zuletzt wiedergegebene Audioquelle verwendet.
  • Page 8: Bluetooth ® -Betrieb

    ] gedrückt halten. auszuwählen. Drücken Sie dann [1/;]. ≥ Das Bluetooth -Gerät wird ausgeschaltet, wenn eine ® andere Audioquelle (z. B. “CD”) ausgewählt wird. Wählen Sie “RX-D70BT” im Bluetooth -Menü ® des Bluetooth -Geräts aus. ® ≥ Die MAC-Adresse (eine für jedes Gerät eindeutige Zeichenkette) wird möglicherweise angezeigt, bevor...
  • Page 9: Informationen Zu Bluetooth

    ≥ Dieses System ist nur für den normalen, ® allgemeinen Gebrauch gedacht. ≥ Verwenden Sie dieses System nicht in der Nähe Panasonic übernimmt keine Verantwortung für von Geräten bzw. in Umgebungen, die empfindlich Daten und/oder Informationen, die während gegen hochfrequente Interferenzen sind (Beispiel: drahtloser Übertragungen beschädigt werden.
  • Page 10 Grundlegende Bedienvorgänge Wiedergabemodi ([CD], [USB]) Stopp Drücken Sie [∫]. Wählen Sie den Wiedergabemodus aus. ≥ [CD], [USB]: Die Wiedergabeposition wird gespeichert, und “Resume” wird Drücken Sie [PLAY MENU]. angezeigt. (Die Position bleibt auch dann erhalten, wenn Sie das Gerät in den Standby-Modus schalten oder die Drücken Sie [:, 9], um “Play Mode”...
  • Page 11: A-B-Wiederholung

    Löschen aller 1 Drücken Sie [∫], um die Programmwiedergabe ( [CD], [USB] programmierten Wiedergabe zu stoppen. Tracks Mit dieser Funktion können bis zu 25 Tracks ≥ “Resume” wird angezeigt. 2 Drücken Sie [∫], um den programmiert werden. Fortsetzen-Modus abzubrechen. ∫ [CD] (CD-DA) 3 Drücken Sie [∫].
  • Page 12: Wiedergeben Von Dab/Dab

    Wiedergeben von DAB/ Halten Sie beim Hören einer Radiosendung eine DAB+ Zifferntaste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um Vorbereitung die gewünschte Senderspeicher-Nummer einzugeben. ≥ Fahren Sie die Antenne aus. (l 5) Eingabe einer 2-stelligen Senderspeicher-Nummer ≥ Schalten Sie das Gerät ein. Halten Sie [S10] mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, ≥...
  • Page 13: Wiedergeben Von Fm-Radio

    Wiedergeben von Anzeige verfügbarer Informationen FM-Radio Von diesem Gerät können Textdaten angezeigt Vorbereitung werden, die über das in manchen Regionen ≥ Fahren Sie die Antenne aus. (l 5) verfügbare Radio Data System (RDS) übertragen ≥ Schalten Sie das Gerät ein. wurden, beispielsweise Radiotexte, ≥...
  • Page 14: Externes Musikgerät

    Externes Musikgerät Anpassen des Klangs Sie können Musik von einem externen Musikgerät Die folgenden Klangeffekte können der wiedergeben. Audioausgabe hinzugefügt werden. Vorbereitung Bass ≥ Schalten Sie den Equalizer (sofern vorhanden) des externen Musikgeräts aus, um Klangverzerrungen Drücken Sie [BASS], um “Bass On” oder “Bass Off” zu vermeiden.
  • Page 15: Uhr Und Timer

    Uhr und Timer Drücken Sie [:, 9], um “On” auszuwählen. Drücken Sie dann [1/;]. Um den Timer auszuschalten, wählen Sie “Off” aus. Einstellen der Uhr Drücken Sie [:, 9], um die Einstellung Dies ist eine 24-Stunden-Uhr. auszuwählen, und drücken Sie dann [1/;]. Datum und Uhrzeit werden automatisch aktualisiert, wenn diese Informationen mit der DAB/ “Repetition”...
  • Page 16: Sonstige

    Sonstige Automatische Abschaltung Dimmer Als werksseitige Standardeinstellung wird dieses Gerät automatisch in den Standby-Modus geschaltet, Hiermit wird die Hintergrundbeleuchtung gedimmt. wenn keine Wiedergabe und ca. 20 Minuten lang kein Bedienvorgang erfolgt. Drücken Sie [MENU]. Abbrechen dieser Funktion Drücken Sie [:, 9], um “Dimmer” Drücken Sie [MENU].
  • Page 17: Problembehebung

    Problembehebung Disc Kontrollieren Sie die folgenden Punkte, bevor Sie Falsche Anzeige oder die Wiedergabe beginnt sich an den Kundendienst wenden. Wenn Sie bei nicht. einigen Kontrollpunkten Zweifel haben oder das Problem mit den in der Bedienungsanleitung ≥ Vergewissern Sie sich, dass die Disc mit diesem Gerät aufgeführten Angaben nicht gelöst werden kann, kompatibel ist.
  • Page 18: Bluetooth

    Sie erneut eine vollständige Sendersuche aus. ≥ Bei einigen integrierten Bluetooth -Geräten müssen Sie ® den Audioausgang manuell auf “RX-D70BT” einstellen. “No Device” Lesen Sie für Details die Bedienungsanleitung des Geräts. ≥ Das USB-Gerät wurde nicht richtig eingesetzt. Lesen Sie die Anleitung und versuchen Sie es erneut (l 7).
  • Page 19: Pflege Des Geräts Und Der Medien

    Pflege des Geräts und der Abspielbare Medien Medien Kompatible CD Ziehen Sie vor der Wartung des Geräts das Netzkabel. ≥ Eine Disc mit dem CD-Logo. ∫ Das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen ≥ Wenn Schmutz hartnäckig ist, wringen Sie ein nasses Tuch gründlich aus, um den Schmutz abzuwischen und trocknen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.
  • Page 20: Technische Daten

    Technische Daten ∫ LAUTSPRECHER Lautsprechereinheit(en) ∫ ALLGEMEIN Vollbereich 8 cm Kegelförmigk2 Leistungsaufnahme 14 W ∫ ANSCHLUSS-TEIL Stromverbrauch im Standby-Modus USB-Anschluss Ca. 0,9 W Leistung des USB-Ports DC OUT 5 V 500 mA Spannungsversorgung USB Standard USB 2.0 Full Speed Netzkabel AC 220 V bis 240 V, 50 Hz Mediendateiformat- Unterstützung...
  • Page 21: Lizenz

    Lizenz Konformitätserklärung (DoC) Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen sowie den anderen relevanten Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene ® Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu...
  • Page 22: Mesures De Précaution

    Mesures de précaution AVERTISSEMENT ATTENTION Appareil Appareil ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de ≥ Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou dommages au produit, de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles – N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à...
  • Page 23 Accessoires A propos des descriptions dans ce mode d’emploi Vérifiez les accessoires fournis avant d’utiliser cet ≥ Les pages à consulter sont désignées par le signe appareil. “l ±±”. ∏ 1 Cordon d’alimentation secteur Table des matières  Mesures de précaution ........22 ≥...
  • Page 24: Guide Des Références De Contrôle

    Guide des références de contrôle Vue du dessus Vue avant TQBJ2200...
  • Page 25 Commutateur veille/marche (Í/I) Port USB (l 27) Appuyez pour mettre ou sortir l'appareil du mode veille. En mode veille, l'appareil continue de consommer une Prise jack du casque ( petite quantité de courant. Type de fiche : ‰ 3,5 mm stéréo (non fournie) Une pression sonore excessive des écouteurs et du Permet d'utiliser la minuterie d’arrêt différé...
  • Page 26: Sources D'alimentation

    Sources d'alimentation Utilisation d'une prise secteur Branchez soigneusement le cordon d’alimentation   secteur à l’appareil et à la prise secteur.  Vers la prise secteur Rangée inférieure Rangée supérieure  R20/LR20, D ≥ N'utilisez pas d'autre cordon d'alimentation secteur que Insérez les piles dans l'ordre numérique.
  • Page 27: Appareil En Marche/Veille

    Appareil en marche/veille  Appuyez sur [Í/I] pour mettre en marche l’appareil. ≥ La première fois que vous mettez l'appareil en ≥ Avant de retirer un CD, assurez-vous qu'il est arrêté. marche, il est en mode CD. Les fois suivantes, il démarrera sur la dernière source audio lue.
  • Page 28: Commandes Bluetooth

    Appuyez sur [PLAY MENU]. Appuyez sur [:, 9] pour sélectionner “Pairing?” puis appuyez sur [1/;]. Appuyez sur [:, 9] pour sélectionner “Yes” puis appuyez sur [1/;]. Sélectionnez “RX-D70BT” à partir du menu Bluetooth du dispositif Bluetooth ® ® ≥ L'adresse MAC (chaine alphanumérique unique à...
  • Page 29: À Propos Bluetooth

    ∫ Usages prévus ® ≥ Ce système est prévu uniquement pour une utilisation normale et générale. Panasonic n’assume aucune responsabilité ≥ N’utilisez pas ce système près d’un équipement ou quant aux données et/ou aux informations qui dans un environnement sensible aux interférences pourraient être compromises pendant une...
  • Page 30 Commandes de base Modes lecture ([CD], [USB]) Arrêt Appuyez sur [∫]. Sélectionnez le mode de lecture. ≥ [CD], [USB] : La position est mémorisée et “Resume” s’affiche. (La position sera Appuyez sur [PLAY MENU]. retenue même si vous mettez l'appareil en veille ou si vous changez la source audio.) Appuyez sur [:, 9] pour sélectionner “Play...
  • Page 31: Annulation De La Répétition A-B

    Effacer toutes 1 Appuyez sur [∫] pour arrêter la Lecture du programme ( [CD], [USB] les pistes lecture. programmées Cette fonction vous permet de programmer jusqu’à ≥ “Resume” s’affiche. 2 Appuyez sur [∫] pour annuler le 25 pistes. mode reprise. ∫...
  • Page 32: Écoute Dab/Dab

    Écoute DAB/DAB+ Appuyez sur [1/;].  Préparation ≥ Déployez l’antenne. (l 25) ≥ La station occupant un canal est effacée est une autre ≥ Allumez l’appareil. station est mémorisée dans ce canal. ≥ Appuyez plusieurs fois sur [DAB/FM] pour sélectionner “DAB”. Écoute des stations DAB/DAB+ préréglées Mémorisation des stations...
  • Page 33: Écoute D'une Radio Fm

    Écoute d'une radio FM Visualisation des informations Préparation disponibles ≥ Déployez l’antenne. (l 25) ≥ Allumez l’appareil. Cet appareil peut afficher les données texte ≥ Appuyez plusieurs fois sur [DAB/FM] pour transmises par le système de transmission de sélectionner “FM”. données radio (RDS) disponible dans certaines zones, comme le texte radio, le service du programme, le type de programme et l'heure.
  • Page 34: Périphérique De Musique Externe

    Périphérique de musique Réglage du son externe Les effets sonores suivants peuvent être ajoutés à la sortie audio. Vous pouvez écouter la musique provenant d'un périphérique de musique externe. Grave Préparatifs ≥ Désactiver l'égaliseur (si présent) du périphérique Appuyez sur [BASS] pour sélectionner “Bass On” ou de musique externe pour éviter la déformation du “Bass Off”.
  • Page 35: Horloge Et Programmateur

    Horloge et programmateur Appuyez sur [1/;] pour entrer dans le mode de réglage du réveil. Réglage de l’horloge Appuyez sur [:, 9] pour sélectionner “On” Celle-ci fonctionne au système horaire sur 24 puis appuyez sur [1/;]. heures. Pour désactiver le programmateur, sélectionnez “Off”. La date et l'heure sont mises à...
  • Page 36: Autres

    Autres Fonction de mise hors tension automatique Variateur d'intensité Avec le réglage d'usine par défaut, cet appareil Ceci permet de régler l'intensité du rétroéclairage. passera automatiquement en mode veille si aucun son n'est diffusé et si aucune action n'est effectuée Appuyez sur [MENU].
  • Page 37: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Disque Avant de contacter l'assistance, effectuez les L’affichage est incorrect ou la lecture ne démarre contrôles suivants. Si vous avez des doutes sur pas. certains points, ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de trouver une ≥...
  • Page 38: Bluetooth

    ≥ Pour certains dispositifs Bluetooth incorporés, vous devez ® balayage complet une nouvelle fois. définir manuellement la sortie du son sur “RX-D70BT”. Lisez le mode d'emploi du dispositif pour avoir des détails. “No Device” ≥ Le dispositif USB n'est pas branché correctement. Lisez Le son provenant du dispositif est coupé.
  • Page 39: Précautions Concernant Le Support Et L'appareil

    Précautions concernant le Support lisible support et l’appareil Compatible CD Débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise murale avant de procéder à l’entretien. ≥ Un disque avec le logo CD. ∫ Nettoyez cet appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec ≥...
  • Page 40: Caractéristiques

    Caractéristiques ∫ SECTION HAUT-PARLEUR Haut-parleur(s) ∫ GÉNÉRALITÉS Gamme étendue 8 cm type coniquek2 Consommation d’énergie 14 W ∫ SECTION CONNECTEUR Consommation d’énergie en mode veille Port USB Environ 0,9 W Alimentation du port USB SORTIE CC 5 V 500 mA Alimentation électrique Le standard USB USB 2.0 Full Speed...
  • Page 41: Licence

    Licence Déclaration de Conformité (DoC) Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions Le nom de la marque Bluetooth ainsi que les logos sont des ® applicables de la Directive 2014/53/UE.
  • Page 42: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE AVVERTENZA Unità Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni ≥ Questa unità utilizza un laser. L’uso di apparecchi di all’unità, controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione – Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, diverse da quelle indicate in questo manuale di istruzioni, gocciolamenti o spruzzi.
  • Page 43: Accessori

    Accessori Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso ≥ I riferimenti alle pagine sono indicati con “l ±±”. Prima di utilizzare l’unità controllare che siano presenti gli accessori in dotazione. ∏ 1 Cavo di alimentazione Indice Precauzioni di sicurezza.........42  Accessori ............43 ≥...
  • Page 44: Guida Di Riferimento Di Controllo

    Guida di riferimento di controllo Vista dall’alto Vista frontale TQBJ2200...
  • Page 45 Interruttore standby/accensione (Í/I) Porta USB (l 47) Premere per commutare l’unità dalla modalità di accensione a quella di standby o viceversa. In modalità Ingresso cuffie ( standby l'unità consuma comunque una piccola quantità Tipo di connettore: ‰ 3,5 mm stereo (non in dotazione) di corrente.
  • Page 46: Fonti Di Alimentazione

    Fonti di alimentazione Uso di una presa di rete domestica Collegare saldamente il cavo di alimentazione CA   all'unità e alla presa di rete domestica.  Ad una presa di rete domestica Fila interna Fila esterna  R20/LR20, D ≥...
  • Page 47: Unità Accesa/Standby

    Unità accesa/standby  Premere [Í/I] per accendere l'unità. ≥ Quando si rimuove un CD, accertarsi che sia fermo. ≥ La prima volta che viene accesa, l'unità entrerà in modalità CD. Dalla volta successiva, si accenderà con l'ultima sorgente audio riprodotta. Premere nuovamente [Í/I] per mettere l'unità...
  • Page 48: Operazioni Bluetooth

    Premere [:, 9] per selezionare “Yes” e quindi premere [1/;]. Premere [:, 9] per selezionare “Yes” e quindi premere [1/;].  Selezionare “RX-D70BT” dal menu Bluetooth ® ≥ Per scollegare il dispositivo Bluetooth ® è anche possibile del dispositivo Bluetooth ®...
  • Page 49: Informazioni Su Bluetooth

    Informazioni su Bluetooth ® ∫ Uso previsto ≥ Questo sistema è predisposto per un normale Panasonic non è responsabile per la impiego di tipo generale. compromissione di dati e/o informazioni ≥ Non usare questo sistema vicino ad un impianto o durante una trasmissione wireless.
  • Page 50 Comandi di base Modalità di riproduzione ([CD], Arresto Premere [∫]. [USB]) ≥ [CD], [USB]: La posizione viene memorizzata e viene visualizzato Selezionare la modalità di riproduzione. “Resume”. (La posizione verrà mantenuta anche se si mette l'unità in Premere [PLAY MENU]. standby o si cambia la sorgente audio.) ≥...
  • Page 51: Riproduzione Programma

    Cancellare 1 Premere [∫] per arrestare la Riproduzione programma ( [CD], tutti i brani riproduzione. [USB] programmati ≥ Viene visualizzato “Resume”. 2 Premere [∫] per annullare la Questa funzione consente di programmare fino a 25 modalità riprendi. brani. 3 Premere [∫]. ∫...
  • Page 52: Ascolto Dab/Dab

    Ascolto DAB/DAB+ Premere [1/;].  Preparazione ≥ Estendere l'antenna. (l 45) ≥ La stazione che occupa un canale viene cancellata se si ≥ Accendere l’unità. memorizza un’altra stazione nello stesso canale. ≥ Premere ripetutamente [DAB/FM] per selezionare “DAB”. Ascolto delle stazioni DAB/DAB+ memorizzate Memorizzazione delle stazioni Premere i pulsanti numerici o [PRESET j, i] per...
  • Page 53: Ascolto Della Radio Fm

    Ascolto della radio FM Visualizzazione delle informazioni Preparazione disponibili ≥ Estendere l'antenna. (l 45) ≥ Accendere l’unità. Questa unità è in grado di visualizzare i dati testuali ≥ Premere ripetutamente [DAB/FM] per selezionare trasmessi dal sistema radio RDS (Radio Data “FM”.
  • Page 54: Dispositivo Audio Esterno

    Dispositivo audio esterno Regolazione dell’audio È possibile riprodurre musica da un dispositivo audio È possibile aggiungere all'audio in uscita i seguenti esterno. effetti sonori. Operazioni preliminari Bass ≥ Per evitare che l'audio venga distorto, disattivare l'equalizzatore del dispositivo audio esterno (se Premere [BASS] per selezionare “Bass On”...
  • Page 55: Orologio E Timer

    Orologio e timer Premere [1/;] per entrare nella modalità di impostazione del timer riproduzione. Impostazione dell'orologio Premere [:, 9] per selezionare “On” e Si tratta di un orologio con visualizzazione delle 24 quindi premere [1/;]. ore. Per disattivare il timer, selezionare “Off”. La data e l'ora vengono aggiornate automaticamente se le informazioni sono incluse nella trasmissione Premere [:, 9] per selezionare...
  • Page 56: Altri

    Altri Funzione spegnimento automatico Riduzione luminosità Per impostazione predefinita, questa unità passerà automaticamente in modalità standby se non Questo riduce la retroilluminazione. vengono emessi segnali audio e se non vengono eseguite operazioni per circa 20 minuti. Premere [MENU]. Per annullare questa funzione Premere [:, 9] per selezionare “Dimmer”...
  • Page 57: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Disco Prima di richiedere assistenza, effettuare i seguenti La visualizzazione è scorretta o la riproduzione controlli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel non si avvia. caso in cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il problema, rivolgersi al proprio rivenditore ≥...
  • Page 58: Bluetooth

    “No Device” ≥ Per alcuni dispositivi Bluetooth , è necessario impostare ® manualmente l'output audio su “RX-D70BT”. Per ulteriori ≥ Il dispositivo USB non è inserito correttamente. Leggere le informazioni, consultare le istruzioni per l'uso del istruzioni e riprovare (l 47).
  • Page 59: Utilizzo Dell'unità E Dei Supporti

    Utilizzo dell’unità e dei Supporti riproducibili supporti CD compatibile Estrarre la spina dell’alimentazione CA dalla presa di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione. ≥ Un disco con il logo CD. ∫ Pulire questa unità con un panno asciutto e morbido ≥ Se l'unità è molto sporca, passare un panno inumidito e ben strizzato per rimuovere lo sporco, quindi un panno asciutto.
  • Page 60: Specifiche

    Specifiche ∫ SEZIONE ALTOPARLANTI Unità diffusori ∫ GENERALI Full Range 8 cm Tipo a conok2 Consumo di corrente 14 W ∫ SEZIONE TERMINALI Consumo di corrente in standby Porta USB Circa 0,9 W Alimentazione porta USB CC OUT 5 V 500 mA Alimentazione Standard USB USB 2.0 full speed...
  • Page 61: Licenza

    Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in nostri prodotti RE dal nostro server DoC: licenza.
  • Page 62 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING VOORZICHTIG Toestel Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of ≥ Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het gebruik van productschade te verkleinen, bedieningsorganen, of het uitvoeren van bijstellingen of – Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of procedures die anders zijn dan hier vermeld wordt, kan spetters.
  • Page 63: Accessoires

    Accessoires Over de beschrijvingen die in deze handleiding staan Controleer de bijgeleverde accessoires voordat u dit ≥ Doorverwijspagina’s worden aangeduid als “l ±±”. apparaat in gebruik neemt. ∏ 1 Netvoedingsnoer Inhoudsopgave  Veiligheidsmaatregelen ........62 Accessoires .............63 ≥ Gebruik het netvoedingsnoer niet voor andere apparatuur. Gids voor de bediening ........64 Stroombronnen..........66 Toestel aan/stand-by ........67...
  • Page 64: Gids Voor De Bediening

    Gids voor de bediening Bovenaanzicht Vooraanzicht TQBJ2200...
  • Page 65 Schakelaar stand-by/on (Í/I) USB-poort (l 67) Indrukken om het apparaat van aan op stand-by te schakelen en omgekeerd. In de stand-by-modus Aansluiting hoofdtelefoon-set ( verbruikt het apparaat nog steeds een kleine Stekkertype: ‰ 3,5 mm stereo (niet bijgeleverd) hoeveelheid stroom. Overmatige geluidsdruk uit oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
  • Page 66: Stroombronnen

    Stroombronnen Het stopcontact gebruiken Sluit het netsnoer stevig aan op het toestel en het   stopcontact.  Naar een stopcontact Binnenste Buitenste  R20/LR20, D ≥ Gebruik geen andere netsnoeren dan het bijgeleverde Plaats de batterijen in de genummerde volgorde. snoer.
  • Page 67: Toestel Aan/Stand-By

    Toestel aan/stand-by  Druk op [Í/I] om het toestel in te schakelen. ≥ Als u een CD verwijdert, wees er dan zeker van dat de CD ≥ Wanneer u het toestel voor het eerst inschakelt, gestopt is. gaat het de CD-modus binnen. Vanaf de volgende keer zal het met de laatst afgespeelde audiobron starten.
  • Page 68: Bediening Van Bluetooth

    Druk op [PLAY MENU]. Druk op [:, 9] om “Pairing?” te selecteren en druk vervolgens op [1/;]. Druk op [:, 9] om “Yes” te selecteren en druk vervolgens op [1/;]. Selecteer “RX-D70BT” in het Bluetooth -menu ® van het Bluetooth -apparaat.
  • Page 69: Over Bluetooth

    ∫ Bedoeld gebruik ® ≥ Dit systeem is alleen bedoeld voor normaal, algemeen gebruik. Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor ≥ Gebruik dit systeem niet in de nabijheid van gegevens en/of informatie die apparatuur of in een omgeving die gevoelig is voor...
  • Page 70: Basisbediening

    Basisbediening Afspeelmodussen ([CD], [USB]) Stoppen Druk op [∫]. Selecteren van de afspeelmodus. ≥ [CD], [USB]: De positie wordt bewaard en “Resume” wordt weergegeven. (De Druk op [PLAY MENU]. positie zal zelfs behouden blijven als u het toestel op stand-by zet of de audiobron verandert.) Druk op [:, 9] om “Play Mode”...
  • Page 71 Wissen van 1 Druk op [∫] om het afspelen te Programma afspelen ( [CD], [USB] alle gepro- stoppen. grammeerde Deze functie stelt u in staat om tot 25 tracks te ≥ “Resume” wordt weergegeven. tracks 2 Druk op [∫] om de programmeren.
  • Page 72: Luisteren Naar Dab/Dab

    Luisteren naar DAB/DAB+ Druk op [1/;].  Voorbereidingen ≥ De antenne uitschuiven. (l 65) ≥ Het station dat een kanaal bezet, wordt gewist als een ≥ Schakel het toestel in. ander station met preset in dat kanaal ingesteld wordt. ≥ Druk herhaaldelijk op [DAB/FM] om “DAB” te selecteren. Luisteren naar met preset Bewaren van zenders ingestelde DAB/DAB+-zenders...
  • Page 73: Naar De Fm-Radio Luisteren

    Naar de FM-radio luisteren Bekijken van beschikbare Voorbereidingen informatie ≥ De antenne uitschuiven. (l 65) ≥ Schakel het toestel in. Dit toestel kan de tekstgegevens weergeven die ≥ Druk herhaaldelijk op [DAB/FM] om “FM” te selecteren. verzonden worden door het radiogegevenssysteem (RDS) dat beschikbaar is in bepaalde gebieden, zoals radiotekst, programmadienst, programmatype Naar een zender luisteren...
  • Page 74: Extern Muziekapparaat

    Extern muziekapparaat Geluidsregeling U kunt via een extern muziekapparaat muziek De volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd afspelen. worden aan de audio output. Voorbereidingen Bass ≥ Schakel de equalizer (indien aanwezig) van het externe muziekapparaat uit om geluidsvervorming Druk op [BASS] om “Bass On” of “Bass Off” te te voorkomen.
  • Page 75: Klok En Timer

    Klok en Timer Druk op [1/;] om de instellingenmodus voor de afspeeltimer binnen te gaan. Instelling van de klok Druk op [:, 9] om “On” te selecteren en Het betreft een 24-uurs klok. druk vervolgens op [1/;]. De datum en tijd worden automatisch geüpdatet als Om de timer uit te schakelen, selecteert u “Off”.
  • Page 76: Overige

    Overige Automatische power off-functie Dimmer Dit toestel zal als fabrieksinstelling automatisch op de stand-by-modus gaan staan als er geen geluid is Dit dimt de achtergrondverlichting. en het gedurende ongeveer 20 minuten niet gebruikt wordt. Druk op [MENU]. Om deze functie te annuleren Druk op [:, 9] om “Dimmer”...
  • Page 77: Verhelpen Van Ongemakken

    Verhelpen van Disc ongemakken Onjuiste weergave of het afspelen start niet. Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u ≥ Zorg ervoor dat de disc compatibel is met dit toestel. het apparaat laat repareren. Als u twijfelt aan het (l 79) resultaat van enkele controles, of als de oplossingen ≥...
  • Page 78: Bluetooth

    ≥ Voor sommige ingebouwde Bluetooth -apparaten dient u ® de audio-uitgang met de hand op “RX-D70BT” te zetten. Lees voor details de handleiding van het apparaat. “No Device” ≥ De USB is niet correct naar binnen gestoken. Lees de instructies en probeer het opnieuw (l 67).
  • Page 79: Zorg Voor Apparaat En Media

    Zorg voor apparaat en media Afspeelbare media Trek de netstekker uit het netstopcontact alvorens Compatibele CD onderhoud uit te voeren. ≥ Een disc met het CD-logo. ∫ Reinig dit apparaat met een zachte, droge doek ≥ Als het toestel erg vuil is, wring dan een met water nat gemaakte doek goed uit en veeg het vuil weg.
  • Page 80: Specificaties

    Specificaties ∫ LUIDSPREKERS Luidsprekereenhe(i)d(en) ∫ ALGEMEEN Volledig bereik 8 cm kegel typek2 Stroomverbruik 14 W ∫ AANSLUITINGEN Stroomverbruik tijdens de stand-by-modus USB-poort Ong. 0,9 W Stroom USB-poort DC OUT 5 V 500 mA Stroomtoevoer USB-standaard USB 2.0 full speed AC 220 V 240 V, 50 Hz Netvoedingsnoer Mediabestand-formaatondersteuning...
  • Page 81: Licentie

    Licentie Conformiteitsverklaring (DoC) “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product conform de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn Het Bluetooth woordmerk en logo's zijn gedeponeerde ® 2014/53/EU is. handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. en...
  • Page 82 Säkerhetsåtgärder VARNING FÖRSIKTIGHET Enhet Enhet ≥ För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, ≥ Den här enheten använder laser. Användning av kontroller – Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk. eller justeringar eller utförande av procedurer andra än de –...
  • Page 83 Tillbehör Om beskrivningarna i bruksanvisningen ≥ Sidor som hänvisas till anges som “l ±±”. Kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören innan du använder stereon. ∏ 1 Nätkabel Innehållsförteckning Säkerhetsåtgärder ...........82  Tillbehör ............83 ≥ Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning. Referensguide till fjärrkontrollen ....84 Strömkällor............86 Apparat på...
  • Page 84: Referensguide Till Fjärrkontrollen

    Referensguide till fjärrkontrollen Ovansidan Framsida TQBJ2200...
  • Page 85 Standby-/på-knapp (Í/I) AUX jack (l 94) Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten Cd-lucka förbrukar en aning ström även när den står i beredskapsläge. Handtag Ställer in insomningstimern AC IN-uttag (l 86) Flyttar uppspelningspositionen bakåt 3 sekunder Batterifack (l 86) eller framåt 10 sekunder.
  • Page 86: Strömkällor

    Strömkällor Använda ett vägguttag Sätt i nätsladden ordentligt i apparaten och i   vägguttaget.  Till vägguttag Inre raden Yttre raden  R20/LR20, D ≥ Använd endast den medföljande AC-kabeln. Sätt i batterierna i den ordning siffrorna anger. ≥ Apparaten visar tid och datum i standbyläge (endast när apparaten får ström via elnätet).
  • Page 87: Apparat På Eller I Standbyläge

    Apparat på eller i standbyläge  ≥ Se till att cd:n stoppats när du ska ta ur den. Tryck på [Í/I] för att sätta på apparaten. ≥ Första gången du sätter på apparaten kommer den att vara i cd-läge. Från och med nästa gång, kommer den att starta med den senast spelade ljudkällan.
  • Page 88: Bluetooth ® -Funktioner

    Välj “RX-D70BT” i Bluetooth -enhetens ® Bluetooth ® -meny. ≥ MAC-adressen (en alfanumerisk sträng som är unik för varje apparat) kan visas innan “RX-D70BT” visas. ≥ “Connected” visas på displayen. Starta uppspelningen på Bluetooth -enheten. ® ∫ Ansluta en parkopplad Bluetooth -enhet ®...
  • Page 89: Om Bluetooth

    Om Bluetooth Medieuppspelningskontroller ® Följande symboler anger funktionens tillgänglighet. Panasonic har inget ansvar för data och/eller information som komprometteras under en Ljud-cd i cd-da-format eller en cd som [CD]: trådlös sändning. innehåller MP3-filer (l 99) USB-enheter som innehåller MP3-filer [USB]: (l 99) ∫...
  • Page 90 Grundläggande kontroller Uppspelningslägen ([CD], [USB]) Stoppa Tryck på [∫]. Välj uppspelningsläge. ≥ [CD], [USB]: Positionen lagras och “Resume” visas. (Positionen behålls Tryck på [PLAY MENU]. även om du sätter apparaten i standbyläge eller byter ljudkälla.) ≥ [CD], [USB]: Tryck på [∫] två gånger för Tryck på...
  • Page 91: Programmerad Uppspelning

    Radera alla 1 Tryck på [∫] för att stoppa Programmerad uppspelning ( [CD], inprogrammerade uppspelningen. [USB] spår ≥ “Resume” visas. 2 Tryck på [∫] för att avbryta Den här funktionen gör att du kan programmera upp återupptagningsläget. till 25 spår. 3 Tryck på...
  • Page 92: Att Lyssna På Dab/Dab

    Att lyssna på DAB/DAB+ Tryck på [1/;].  Förberedelser ≥ Dra ut antennen. (l 85) ≥ Stationen som upptar en kanal raderas om en annan ≥ Slå på apparaten. station förinställs på den kanalen. ≥ Tryck på [DAB/FM] flera gånger för att välja “DAB”. Att lyssna till förinställda DAB/ Lagra stationer DAB+-stationer...
  • Page 93: Att Lyssna På Fm-Radio

    Att lyssna på FM-radio Visa tillgänglig information Förberedelser Den här apparaten kan visa den textdata som sänds ≥ Dra ut antennen. (l 85) via radiodatasystemet (RDS) som är tillgängligt i ≥ Slå på apparaten. vissa områden, som radiotext, programtjänst, ≥ Tryck på [DAB/FM] flera gånger för att välja “FM”. programtyp och tid.
  • Page 94: Extern Musikspelare

    Extern musikspelare Ljudjustering Du kan spela upp musik från en extern musikspelare. Följande ljudeffekter kan läggas till ljudutmatningen. Förberedelser ≥ Stäng av tonkontrollen (om det finns någon) på den externa musikspelaren för att förebygga Tryck på [BASS] för att välja “Bass On” eller “Bass ljudförvrängningar.
  • Page 95: Klocka Och Timer

    Klocka och timer Tryck på [1/;] för att komma in i inställningsläget för uppspelningstimern. Inställning av klockan Tryck på [:, 9] för att välja “On” och tryck Klockan har 24-timmarsvisning. sedan på [1/;]. Datum och tid uppdateras automatiskt om För att stänga av timern, välj “Off”. informationen finns med i sändningen av dab eller dab+.
  • Page 96: Övrigt

    Övrigt Funktionen automatisk avstängning av strömmen Dimmer Som fabriksinställning kommer den här enheten att Denna dämpar bakgrundsbelysningen. sättas i standbyläge automatiskt om det inte matas ut något ljud och den inte används under ungefär 20 Tryck på [MENU]. minuter. Tryck på [:, 9] för att välja “Dimmer” och För att avbryta den här funktionen tryck sedan på...
  • Page 97: Felsökning

    Felsökning Skiva Innan du lämnar in apparaten för service, gör Felaktig visning eller uppspelningen startar inte. följande kontroller. Om du är osäker på några av punkterna som ska kontrolleras, eller om lösningarna ≥ Se till att skivan är kompatibel med den här enheten. som anges i guiden inte löser problemet, rådfråga då...
  • Page 98: Bluetooth

    ≥ Med vissa inbyggda Bluetooth -enheter måste du ställa in ® sökning igen. ljudutmatningen på “RX-D70BT” manuellt. Läs enhetens bruksanvisning för att få mer information. “No Device” ≥ USB-enheten sitter inte korrekt i. Läs instruktionerna och Ljudet från enheten avbryts.
  • Page 99: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring Spelbara media Dra ur nätkontakten från vägguttaget innan du utför Kompatibla CD:ar underhåll. ≥ En skiva med CD-logon. ∫ Rengör stereon med en mjuk, torr trasa ≥ Vrid ur en fuktad duk ordentligt för att rengöra vid svår smuts, torka av enheten och torka sedan av med en torr duk.
  • Page 100: Specifikationer

    Specifikationer ∫ HÖGTALARE Högtalarenhet(s) ∫ ALLMÄNT Fullt omfång 8 cm konisk typk2 Energiförbrukning 14 W ∫ UTTAGSAVSNITT Effektförbrukning i beredskapsläge USB-port Cirka 0,9 W USB-portens effekt DC OUT 5 V 500 mA Strömtillförsel USB-standard USB 2.0 full hastighet Nätkabel AC 220 V till 240 V, 50 Hz Formatstöd för mediafil MP3* (¢.mp3)
  • Page 101: Licens

    ® bestämmelser i Direktiv 2014/53/EU. varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsäkran (DoC) som Panasonic Corporation gör av sådana märken sker under gällande våra RE-produkter från vår DoC-server: licens. http://www.ptc.panasonic.eu Andra varumärken och varunamn tillhör sina respektive ägare.
  • Page 102 Sikkerhedsforholdsregler ADVARSEL FORSIGTIG! Apparat Apparat ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller ≥ Dette apparat anvender laser. Brug af betjeningsknapper produktskade, eller reguleringer eller fremgangsmåder, udover de i denne – Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller brugervejledning angivne, kan medføre fare for bestråling.
  • Page 103 Tilbehør Om beskrivelserne i denne betjeningsvejledning Kontrollér det medfølgende tilbehør, før du tager ≥ De sider, der henvises til, er angivet som “l ±±”. denne enhed i brug. ∏ 1 Netledning Indholdsfortegnelse  Sikkerhedsforholdsregler ......102 Tilbehør ............103 ≥ Netledningen må ikke bruges til andet udstyr. Kontrolreferencevejledning......104 Strømkilder.............106 Sæt enheden på...
  • Page 104: Kontrolreferencevejledning

    Kontrolreferencevejledning Set ovenfra Set forfra TQBJ2200...
  • Page 105 Standby/tænd afbryder (Í/I) AUX stik (l 114) Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm, når apparatet står i standby. CD-dæksel Aktiverer sleep-timer Håndtag Flytter afspilningspositionen tilbage med 3 AC IN-stik (l 106) sekunder eller frem med 10 sekunder. Batterirum (l 106) Aktiverer A-B repeat Antenne (DAB/FM)
  • Page 106: Strømkilder

    Strømkilder Brug af vægkontakt Tilslut netledningen til enheden og vægkontakten.    Til en stikkontakt i væggen Inderste række Yderste  række ≥ Benyt udelukkende den medfølgende R20/LR20, D strømforsyningsledning (vekselstrøm). Isæt batterierne i den korrekte rækkefølge. ≥ På standby viser enheden klokkeslæt og dato (kun når enheden bruger netledning).
  • Page 107: Sæt Enheden På Standby

    Sæt enheden på standby  Tryk på [Í/I] for at tænde enheden. ≥ Når du fjerner en CD, skal du sikre, at CD'en er stoppet. ≥ Første gang du tænder for enheden, går den i CD-tilstand. Fra gangen efter starter den op med den sidst afspillede lydkilde.
  • Page 108: Bluetooth ® -Handlinger

    ≥ Hvis “Pairing” angives i displayet, skal du gå til trin 5. Tryk på [PLAY MENU]. Tryk på [:, 9] for at vælge “Pairing?”, og tryk derefter på [1/;]. Tryk på [:, 9] for at vælge “Yes”, og tryk derefter på [1/;]. Vælg “RX-D70BT” i Bluetooth -enhedens ® Bluetooth -menu. ®...
  • Page 109: Om Bluetooth

    Betjeningselementer til Om Bluetooth ® medieafspilning Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data Følgende mærker angiver, om funktionen er og/eller information, som kompromitteres tilgængelig. under en trådløs transmission. CD-lyden i et CD-DA format eller en [CD]: CD indeholdende MP3-filer (l 119) ∫...
  • Page 110 Grundlæggende betjeningselementer Afspilningsfunktioner ([CD], [USB]) Stop Tryk på [∫]. Vælg afspilningsfunktion. ≥ [CD], [USB]: Positionen lagres i hukommelsen, og “Resume” vises. Tryk på [PLAY MENU]. (Positionen gemmes, selv om du sætter enheden til standby eller oplader lydkilden.) Tryk på [:, 9] for at vælge “Play Mode” ≥...
  • Page 111 Ryd alle pro- 1 Tryk på [∫] for at stoppe Programmeret afspilning ( [CD], [USB] grammerede afspilningen. numre Med denne funktion kan du programmere op til 25 ≥ “Resume” vises. 2 Tryk på [∫] for at annullere numre. genoptag-funktionen. ∫ [CD] (CD-DA) 3 Tryk på...
  • Page 112: At Lytte Til Dab/Dab

    At lytte til DAB/DAB+ Tryk på [1/;].  Klargøring ≥ Forlæng antennen. (l 105) ≥ Den station, der optager en kanal, slettes, hvis en anden ≥ Tænd for apparatet. station forudindstilles til den pågældende kanal. ≥ Tryk på [DAB/FM] flere gange for at vælge “DAB”. At lytte til forudindstillede DAB/ Lagring af stationer DAB+-stationer...
  • Page 113: At Lytte Til Fm-Radio

    At lytte til FM-radio Visning af tilgængelig information Klargøring Denne enhed kan vise de tekstdata, der overføres af ≥ Forlæng antennen. (l 105) radiodatasystemet (RDS), som er tilgængeligt i visse ≥ Tænd for apparatet. områder, som f.eks. radiotekst, programtype og ≥...
  • Page 114: Eksterne Musikanordning

    Eksterne musikanordning Justering af lyd Du kan spille musik fra en ekstern musikanordning. Følgende lydeffekter kan føjes til lydoutputtet. Klargøring ≥ Sluk for en eventuel equalizer til den eksterne musikanordning for at undgå lydforvrængning. Tryk på [BASS] for at vælge “Bass On” eller “Bass ≥...
  • Page 115: Ur Og Timer

    Ur og timer Tryk på [1/;] for at gå til indstillingstilstanden for play-timer. Indstilling af klokkeslæt Tryk på [:, 9] for at vælge “On”, og tryk Dette er et 24-timers ur. derefter på [1/;]. Dato og klokkeslæt opdateres automatisk, hvis Vælg “Off”...
  • Page 116: Andre

    Andre Funktionen for automatisk slukning Nedtoning Som fabriksstandard sættes denne enhed Nedtoner baggrundslyset. automatisk på standby, hvis der ikke kommer nogen lyd, og den ikke anvendes i ca. 20 minutter. Tryk på [MENU]. Sådan annullerer du denne funktion Tryk på [:, 9] for at vælge “Dimmer”, og tryk derefter på...
  • Page 117: Fejlfinding

    Fejlfinding Disk Før du anmoder om service, skal du udføre Forkert visning, eller afspilningen starter ikke. nedenstående kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af kontrolpunkterne, eller hvis de løsninger, der er ≥ Sørg for, at disken er kompatibel med denne enhed. angivet i den følgende vejledning, ikke løser (l 119) ≥...
  • Page 118: Bluetooth

    ≥ For nogle indbyggede Bluetooth -anordningen skal du ® “No Device” indstille lydudgangen til “RX-D70BT” manuelt. Læs ≥ USB-anordningen er ikke isat korrekt. Læs anvisningerne, betjeningsvejledningen til anordningen for yderligere og prøv igen (l 107). oplysninger. “No Disc”...
  • Page 119: Vedligeholdelse Af Enhed Og Medier

    Vedligeholdelse af enhed Medier, som kan afspilles og medier Kompatibel CD Træk netledningen ud af vægkontakten før enhver vedligeholdelse. ≥ En disk med CD-logo. ∫ Rengør enheden med en blød, tør klud ≥ Hvis der er meget snavs, vrid da en våd klud godt, og tør snavset af.
  • Page 120: Specifikationer

    Specifikationer ∫ HØJTTALER-DEL Højttalerenhed(er) ∫ GENERELT Fuldt område 8 cm kone -typek2 Strømforbrug 14 W ∫ TERMINALDEL Strømforbrug i standby-tilstand USB-port Ca. 0,9 W USB-strømport DC OUT 5 V 500 mA Strømforsyning USB-standard USB 2.0 fuld hastigheds Netledning AC 220 V til 240 V, 50 Hz Understøttet mediefilformat MP3* (¢.mp3)
  • Page 121: Licens

    ® 2014/53/EU. varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af Kunderne kan downloade en kopi af den originale sådanne mærker af Panasonic Corporation er givet under overensstemmelseserklæring (DoC) for vores RE-produkter fra licens. serveren DoC: Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive http://www.ptc.panasonic.eu...
  • Page 122: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE UWAGA Urządzenie Urządzenie ≥ Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia ≥ W tym urządzeniu znajduje się laser. Wykonywanie prądem lub uszkodzenia urządzenia, regulacji innych niż opisane lub postępowanie w sposób – Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu, nieprzewidziany w instrukcji obsługi grozi niebezpiecznym wilgoci, kapanie lub zachlapanie.
  • Page 123 Akcesoria Informacje dotyczące opisów w niniejszej instrukcji obsługi Sprawdź dostarczone akcesoria przed rozpoczęciem ≥ Odniesienia do stron są oznaczone jako “l ±±”. użytkowania urządzenia. ∏ 1 Kabel zasilania prądem przemiennym Spis treści  Zasady bezpieczeństwa........122 Akcesoria ............123 ≥ Nie używaj kabla zasilającego do zasilania innych produktów.
  • Page 124: Instrukcja Sterowania

    Instrukcja sterowania Widok z góry Widok z przodu TQBJ2200...
  • Page 125 Przełącznik gotowości/włączania (Í/I) Port USB (l 127) Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu pracy do stanu gotowości lub odwrotnie. W trybie gotowości Gniazdo słuchawkowe ( urządzenie też zużywa niewielkie ilości energii. Typ wtyczki: ‰ 3,5 mm stereo (brak w zestawie) Nadmierne ciśnienie akustyczne słuchawek nausznych i Obsługa timera wyłączającego dokanałowych może spowodować...
  • Page 126: Źródła Zasilania

    Źródła zasilania Korzystanie z gniazdka sieciowego Podłączyć pewnie przewód zasilania do urządzenia i   gniazdka sieciowego.  Do gniazda ściennego Rząd wewnętrzny Rząd zewnętrzny  R20/LR20, D ≥ Nie należy używać innego przewodu zasilania niż Baterie należy wkładać zgodnie z podaną kolejnością. dołączony do urządzenia.
  • Page 127: Urządzenie Włączone/Tryb Gotowości

    Urządzenie włączone/tryb gotowości  ≥ Podczas wyjmowania płyty CD należy upewnić się, że Naciśnij [Í/I], aby włączyć urządzenie główne. płyta się nie obraca. ≥ Przy pierwszym włączeniu urządzenie przechodzi w tryb CD. Od następnego uruchomienia urządzenie rozpoczyna pracę korzystając z ostatnio używanego źródła dźwięku.
  • Page 128: Operacje Bluetooth

    [1/;]. Naciśnij [:, 9], aby wybrać “Yes”, a następnie naciśnij [1/;].  ≥ Urządzenie Bluetooth ® można również odłączyć naciskając Wybierz “RX-D70BT” z menu Bluetooth ® i przytrzymując [ ≥ Urządzenie Bluetooth ® zostanie odłączone, jeśli wybrane urządzenia Bluetooth ®...
  • Page 129: Informacje O Bluetooth

    Informacje o Bluetooth ® ∫ Przeznaczenie ≥ System przeznaczony jest do użytku ogólnego. Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności ≥ Nie należy używać tego zestawu w pobliżu za narażenie danych na zagrożenia podczas urządzeń lub w środowisku wrażliwym na transmisji bezprzewodowej.
  • Page 130 Podstawowe przyciski Tryby odtwarzania ([CD], [USB]) Zatrzymanie Naciśnij [∫]. Wybierz tryb odtwarzania. ≥ [CD], [USB]: Położenie jest zapamiętywane i wyświetlane jest Naciśnij [PLAY MENU]. “Resume”. (Pozycja zostanie zachowana nawet w przypadku przełączenia urządzenia w tryb Naciśnij [:, 9], aby wybrać “Play Mode” gotowości lub zmiany źródła dźwięku.) lub “Repeat”, a następnie naciśnij [1/;].
  • Page 131 Kasowanie 1 Naciśnij [∫], aby zatrzymać Programowanie odtwarzania ( [CD], wszystkich odtwarzanie. [USB] zaprogramow ≥ Wyświetli się “Resume”. anych 2 Naciśnij [∫], aby anulować tryb Funkcja ta umożliwia zaprogramowanie do 25 utworów wznawiania. ścieżek. 3 Naciśnij [∫]. ∫ [CD] (CD-DA) ≥...
  • Page 132: Słuchanie Dab/Dab

    Naciśnij [1/;]. Słuchanie DAB/DAB+  Przygotowanie ≥ Wysuń antenę. (l 125) ≥ Zaprogramowanie stacji radiowej w danym kanale ≥ Włącz urządzenie. powoduje usunięcie uprzednio zaprogramowanej w tym ≥ Naciśnij kilkakrotnie [DAB/FM], aby wybrać “DAB”. kanale stacji. Słuchanie zaprogramowanych Zapamiętywanie stacji stacji DAB/DAB+ Przy pierwszym przejściu w tryb DAB lub jeśli lista stacji jest pusta, urządzenie przeprowadzi pełne...
  • Page 133: Słuchanie Radia Fm

    Słuchanie radia FM Przeglądanie dostępnych Przygotowanie informacji ≥ Wysuń antenę. (l 125) ≥ Włącz urządzenie. Urządzenie to wyposażono w funkcję wyświetlania ≥ Naciśnij kilkakrotnie [DAB/FM], aby wybrać “FM”. danych tekstowych transmitowanych przez system RDS dostępny w niektórych rejonach, takich jak tekst radiowy, usługi programu, typ programu oraz data i Słuchanie stacji godzina.
  • Page 134: Zewnętrzne Urządzenie Muzyczne

    Zewnętrzne urządzenie Regulacja dźwięku muzyczne Odtwarzanie dźwięku można wzbogacić o poniższe efekty dźwiękowe. Istnieje możliwość odtworzenia muzyki z zewnętrznego urządzenia muzycznego. Bass Przygotowanie ≥ Wyłącz korektor dźwięku (jeśli dotyczy) Naciśnij [BASS], aby wybrać “Bass On” lub “Bass zewnętrznego urządzenia muzycznego, aby Off”.
  • Page 135: Zegar I Timer

    Naciśnij [1/;], aby przejść do trybu ustawiania Zegar i timer timera odtwarzania. Ustawienia zegara Naciśnij [:, 9], aby wybrać “On”, a Jest to zegar 24-godzinny. następnie naciśnij [1/;]. Data i godzina są aktualizowane automatycznie, jeśli Aby wyłączyć timer, wybierz “Off”. informacje te są...
  • Page 136: Inne

    Inne Funkcja automatycznego wyłączania Regulacja przyciemnienia Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi, urządzenie Umożliwia przyciemnienie podświetlenia. przełącza się do trybu gotowości automatycznie, jeżeli nie jest odtwarzany dźwięk i urządzenie nie jest Naciśnij [MENU]. używane przez około 20 minut. Naciśnij [:, 9], aby wybrać “Dimmer”, a Aby anulować...
  • Page 137: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Płyta Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy Wyświetlanie jest niepoprawne lub odtwarzanie sprawdzić następujące pozycje. Jeżeli masz nie rozpoczyna się. wątpliwości co do niektórych punktów lub jeśli podane w poniższym przewodniku środki nie ≥ Należy sprawdzić, czy płyta jest kompatybilna z niniejszym rozwiązują...
  • Page 138: Bluetooth

    Bluetooth , konieczne jest ręczne ustawienie odtwarzania ® ≥ Urządzenie USB nie jest włożone prawidłowo. Zapoznaj dźwięku na “RX-D70BT”. Szczegółowe informacje znajdują się z instrukcją i spróbuj ponownie (l 127). się w instrukcji obsługi danego urządzenia. “No Disc” Następują przerwy w emisji dźwięku.
  • Page 139: Konserwacja Urządzenia I Nośników

    Konserwacja urządzenia i Nośniki, które mogą być nośników odtwarzane Przed wykonywaniem prac konserwacyjnych wyjmij Obsługiwane płyty CD kabel zasilający z gniazda. ≥ Płyty z logo CD. ∫ Urządzenie należy czyścić miękką i suchą szmatką ≥ Gdy urządzenie jest bardzo zabrudzone, należy przetrzeć je zwilżoną, mocno wyciśniętą...
  • Page 140: Dane Techniczne

    Dane techniczne ∫ SEKCJA SYSTEMU GŁOŚNIKÓW Głośnik(i) ∫ INFORMACJE OGÓLNE Pełen zakres 8 cm kopułkowy k2 Pobór mocy 14 W ∫ SEKCJA ZACISKÓW Pobór mocy w trybie gotowości Port USB Ok. 0,9 W Zasilanie z portu USB DC OUT 5 V 500 mA Zasilanie Standard USB USB 2.0 Full Speed...
  • Page 141: Licencja

    Dyrektywy 2014/53/UE. znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie ich Klienci mogą skopiować oryginał Deklaracji Zgodności (DoC) dla użycie przez firmę Panasonic Corporation jest objęte licencją. naszych produktów radiowych i końcowych urządzeń Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością...
  • Page 142: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Zařízení Zařízení ≥ Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým ≥ Toto zařízení používá laser. Ovládání, nastavení nebo proudem nebo poškození výrobku, provádění úkonů jiných, než jsou popsány v této příručce, – Chraňte zařízení před deštěm, vlhkostí, kapající a může vést ke vzniku nebezpečného záření.
  • Page 143 Příslušenství Informace o popisech v tomto návodu k obsluze Před zahájením používání zařízení zkontrolujte ≥ Stránky, na které je odkazováno, jsou označovány dodané příslušenství. následujícím způsobem: “l ±±”. ∏ 1 Síťový kabel Obsah  Bezpečnostní opatření........142 ≥ Nepoužívejte napájecí kabel s jinými zařízeními. Příslušenství...
  • Page 144: Ovládací Prvky

    Ovládací prvky Pohled shora Čelní pohled TQBJ2200...
  • Page 145 Tlačítko pohotovostního režimu / zapnutí (Í/I) USB port (l 147) Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj přepíná z provozního do pohotovostního režimu a naopak. V Konektor pro sluchátka ( pohotovostním režimu přístroj spotřebovává malé Typ zástrčky: ‰ 3,5 mm stereofonní (není součástí množství...
  • Page 146: Zdroje Napájení

    Zdroje napájení Použití domácí síťové zásuvky Připojte pevně přívodní kabel k přístroji a k domácí   síťové zásuvce.  Do domácí síťové zásuvky Vnitřní řádek Vnější řádek  R20/LR20, D ≥ Nepoužívejte jiné přívodní kabely s výjimkou těch, které Vložte baterie v očíslovaném pořadí.
  • Page 147: Zařízení Zapnuté / Pohotovostní Režim

    Zařízení zapnuté / Pohotovostní režim  ≥ Při vyjímání disku CD se ujistěte, že je disk CD zastaven. Stisknutím [Í/I] zapněte přístroj. ≥ Při prvním zapnutí přístroje vstoupíte do režimu CD. Od příštího zapnutí se spustí s posledním přehrávaným zdrojem zvuku. Opětovným stisknutím tlačítka [Í/I] přepněte zařízení...
  • Page 148: Funkce Bluetooth

    ® “RX-D70BT”. ≥ Může se zobrazit adresa MAC (např. alfanumerický řetězec, který je jedinečný pro každou sadu) před tím, než se zobrazí “RX-D70BT”. ≥ Na displeji zařízení je zobrazen text “Connected”. Spusťte přehrávání na zařízení Bluetooth ® ∫ Připojení párovaného zařízení...
  • Page 149: O Nás Bluetooth

    O nás Bluetooth Ovládání přehrávání médií ® Následující značky označují dostupnost funkce. Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za data a/nebo informace, jež Audio CD ve formátu CD-DA nebo CD [CD]: mohou být během bezdrátového přenosu obsahující soubory MP3 (l 159) vyzrazeny.
  • Page 150 Základní ovládání Režimy přehrávání ([CD], [USB]) Zastavení Stiskněte [∫]. Zvolte režim přehrávání. ≥ [CD], [USB]: Pokud je zobrazeno “Resume”, je pozice uložena do paměti. Stiskněte [PLAY MENU]. (Pozice bude zachována, i když přepnete zařízení do pohotovostního režimu nebo změníte zdroj audia.) Stisknutím tlačítka [:, 9] vyberte položku ≥...
  • Page 151 Vymazání všech 1 Zastavte přehrávání stisknutím Přehrávání programu ( [CD], [USB] naprogramovaných [∫] . skladeb Tato funkce Vám umožňuje naprogramovat až 25 ≥ Je zobrazeno “Resume“. 2 Stisknutím [∫] zrušte režim skladeb. pokračování. ∫ [CD] (CD-DA) 3 Stiskněte [∫]. ≥ Je zobrazeno “Delete All ?“. V režimu stop stiskněte [PLAY MENU].
  • Page 152: Poslouchání Dab/Dab

    Stiskněte [1/;]. Poslouchání DAB/DAB+  Příprava ≥ Vysuňte anténu. (l 145) ≥ Při uložení nové stanice dojde k vymazání předchozí ≥ Zapnutí přístroje. uložené stanice. ≥ Opakovaným stisknutím [DAB/FM] zvolte “DAB”. Poslech předvolených DAB/DAB+ Uložení stanic do paměti stanic Když poprvé vstoupíte do režimu DAB, nebo pokud Stiskněte číselná...
  • Page 153: Poslech Fm Rádia

    Poslech FM rádia Zobrazení dostupných informací Příprava Toto zařízení může zobrazit textová data vysílaná ≥ Vysuňte anténu. (l 145) rádiovým datovým systémem (RDS), který je v ≥ Zapnutí přístroje. některých oblastech k dispozici, jako je text rádia, ≥ Opakovaným stisknutím [DAB/FM] zvolte “FM”. programová...
  • Page 154: Externí Hudební Zařízení

    Externí hudební zařízení Nastavení zvuku Hudbu lze přehrávat i z externích hudebních Audio výstup lze rozšířit o dále uvedené zvukové zařízení. efekty. Příprava Bass ≥ Vypněte ekvalizér (pokud je používán) externího hudebního zařízení, aby nedocházelo ke zkreslení Stisknutím [BASS] zvolte “Bass On” nebo “Bass Off”. zvuku.
  • Page 155: Hodiny A Časovač

    Vstupte do režimu nastavení časovače Hodiny a časovač přehrávání stisknutím [1/;]. Nastavení hodin Stisknutím tlačítka [:, 9] vyberte “On” a Hodiny fungují v režimu zobrazení 24 hodin. pak stiskněte [1/;]. Datum a čas jsou automaticky aktualizovány, pokud Pro vypnutí časovače zvolte “Off”. jsou tyto informace zahrnuty ve vysílání...
  • Page 156: Další

    Další Funkce automatického vypnutí Dimmer (Tlumič světla) Dle výchozího továrního nastavení přejde toto zařízení automaticky do pohotovostního režimu, Ztlumí podsvícení. pokud není slyšet žádný zvuk a není používáno po dobu přibližně 20 minut. Stiskněte [MENU]. Zrušení této funkce Stisknutím tlačítka [:, 9] vyberte “Dimmer” Stiskněte [MENU].
  • Page 157: Odstraňování Závad

    Odstraňování závad Disk Než se obrátíte na servisní službu, proveďte Nesprávné zobrazení nebo nepřehrává. následující kontroly. Pokud si nejste jistí s některými kontrolními body nebo když navržené řešení ≥ Ujistěte se, že disk je s tímto zařízením kompatibilní. neodstraní problém, obraťte se na vašeho prodejce s (l 159) ≥...
  • Page 158: Bluetooth

    ≥ Není dostupná žádná stanice DAB. ≥ U některých zabudovaných Bluetooth zařízení musíte ® ≥ Zkontrolujte anténu. výstup zvuku “RX-D70BT” nastavit ručně. Pro podrobné ≥ Přesuňte zařízení na jiné místo a proveďte znovu úplné informace si přečtěte návod k obsluze daného zařízení. skenování. “No Device”...
  • Page 159: Péče O Jednotku A O Média

    Péče o jednotku a o média Přehrávatelná média Před zahájením údržby vytáhněte síťový kabel ze Kompatibilní CD zásuvky. ≥ Disk s logem CD. ∫ Očistěte zařízení měkkou, suchou látkou ≥ V případě velkého znečištění vyždímejte vlhký hadřík a utřete nečistoty a poté přejeďte otřená místa suchým hadříkem.
  • Page 160: Technické Údaje

    Technické údaje ∫ ČÁST TÝKAJÍCÍ SE REPROSOUSTAVY Reproduktory ∫ OBECNÉ ÚDAJE Úplný rozsah 8 cm kuželový typk2 Spotřeba energie 14 W ∫ KONEKTORY Spotřeba energie v pohotovostním režimu USB Port Přibl. 0,9 W Napájení portu USB DC OUT 5 V 500 mA Zdroj napájení...
  • Page 161: Licence

    Licence Deklarace shody (DoC) “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení Slovní označení a loga Bluetooth jsou registrovanými ® Směrnice 2014/53/EU. obchodními značkami a majetkem společnosti Bluetooth SIG, Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody Inc.
  • Page 162 Sikkerhetsforholdsregler ADVARSEL FORSIKTIG Produkt Produkt ≥ For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på ≥ Dette produktet anvender en laser. Betjening av kontroller apparatet: eller justering eller andre inngrep enn de beskrevet i denne – Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut. bruksanvisning kan føre til farlig bestråling.
  • Page 163 Tilbehør Om beskrivelser i disse bruksanvisningene ≥ Sider som det skal henvises til, vises som “l ±±”. Sjekk tilbehøret som følger med før du tar denne enheten i bruk. ∏ 1 AC strømledning Innholdsfortegnelse Sikkerhetsforholdsregler ......162  Tilbehør ............163 ≥ Bruk ikke AC strømledning på annet utstyr. Kontroll-referenseguide........164 Strømkilder.............166 Enhet på/ventemodus ........167...
  • Page 164: Kontroll-Referenseguide

    Kontroll-referenseguide Sett ovenfra Frontsidevisning TQBJ2200...
  • Page 165 Ventemodus-/på-bryter (Í/I) USB port (l 167) Trykk for å sette enheten fra på- til ventemodus eller vise versa. I ventemodus bruker enheten fortsatt en liten Hodetelefonkontakt ( mengde strøm. Pluggtype: ‰ 3,5 mm stereo (følger ikke med) Ekstremt høyt lydtrykk fra øretelefoner og hodetelefoner Kontrollerer tidsstyrt hvilemodus kan skade hørselen.
  • Page 166: Strømkilder

    Strømkilder Bruker en vanlig stikkontakt Koble AC-ledningen godt til enheten og   stikkontakten.  Til stikkontakten Indre rad Ytre rad  R20/LR20, D ≥ Ikke bruk andre AC-ledninger enn den som følger med Sett inn batteriene i nummerert rekkefølge. leveringen.
  • Page 167: Enhet På/Ventemodus

    Enhet på/ventemodus  Trykk [Í/I] for å slå på enheten. ≥ Pass på at CD-en har stoppet helt før den blir tatt ut. ≥ Første gang du slår på enheten, går den i CD-modus. Neste gang den slås vil den starte opp med den siste lydkilden som ble spilt av.
  • Page 168: Bluetooth ® Drift

    Velg “RX-D70BT” fra Bluetooth enhetens ® Bluetooth ® meny. ≥ MAC-adressen (en alfanumerisk streng som er unik for hver enhet) kan bli vist før “RX-D70BT” vises. ≥ “Connected” indikeres på skjermen. Start avspilling på Bluetooth -enheten. ® ∫ Tilkobling av en paret Bluetooth -enhet ®...
  • Page 169: Om Bluetooth

    Om Bluetooth Media-avspillingskontroll ® Følgende markeringer indikerer tilgjengeligheten av Panasonic har ikke ansvar for data og/eller funksjonen. informasjon som kompromitteres under en trådløs sending. CD-lyd i CD-DA-format eller en CD [CD]: som inneholder MP3-filer (l 179) USB-enheter som inneholder MP3-filer [USB]: ∫...
  • Page 170 Hovedkontroller Avspillingsmåter ([CD], [USB]) Stopp Trykk [∫]. Velg avspillingsmåte. ≥ [CD], [USB]: Posisjonen lagres og “Resume” vises. (Posisjonen beholdes Trykk [PLAY MENU]. selv om du slår enheten over i ventemodus eller endrer lydkilde.) ≥ [CD], [USB]: Trykk [∫] to ganger for å Trykk [:, 9] for å...
  • Page 171 Programavspilling (  [CD], [USB] ≥ Programminnet slettes når du endrer lydkilde, slår enheten Med denne funksjonen kan du spille opptil 25 spor. over i ventemodus, åpner CD-lokket eller fjerner USB-enheten. ∫ [CD] (CD-DA) Trykk [PLAY MENU] i o stopp-modus. Repetisjon A-B Trykk [:, 9] for å...
  • Page 172: Lytte Til Dab/Dab

    Lytte til DAB/DAB+  Forberedelse ≥ Forhåndsinnstilte stasjoner slettes dersom en ny stasjon stilles inn på den aktuelle kanalen. ≥ Trekk ut antennen. (l 165) ≥ Slå enheten på. ≥ Trykk [DAB/FM] gjentatte ganger for å velge Lytte til forhåndsinnstilte DAB/ “DAB”.
  • Page 173: Lytte Til Fm Radio

    Lytte til FM radio Se tilgjengelig informasjon Forberedelse Denne enheten kan vise tekstdata som overføres av ≥ Trekk ut antennen. (l 165) radiodatasystemet (RDS) som finnes enkelte steder, ≥ Slå enheten på. for eksempel radiotekst, programtjeneste, ≥ Trykk [DAB/FM] gjentatte ganger for å velge “FM”. programtype, dato og klokkeslett.
  • Page 174: Ekstern Musikkenhet

    Ekstern musikkenhet Volum-justering Du kan spille av musikk fra en ekstern musikkenhet. De følgende lydeffektene kan legges til lydutgangen. Forberedelse Bass ≥ Slå av equalizeren (hvis noen) på den eksterne musikkenheten for å hindre lydforvrengning. Trykk [BASS] for å velge “Bass On” eller “Bass Off”. ≥...
  • Page 175: Klokke Og Timer

    Klokke og Timer Trykk på [1/;] for å gå til innstillingsmodus for tidsstyrt avspilling. Stille inn klokken Trykk [:, 9] for å velge “On” og trykk Dette er en 24-timers klokke. deretter [1/;]. Datoen og klokkeslettet oppdateres automatisk For å skru av tidsstyringen, velg “Off”. dersom disse opplysningene er inkludert i DAB/ DAB+-sendingen.
  • Page 176: Annet

    Annet Automatisk utkobling av funksjonen Dimmer Som standard fabrikkinnstillingvil denne enheten gå Denne demper bakgrunnsbelysningen. over i ventemodus automatisk hvis det ikke er noen lyd og den ikke har vært bruk i omtrent 20 minutter. Trykk [MENU]. For å avbryte denne funksjonen Trykk [:, 9] for å...
  • Page 177: Feilsøking

    Feilsøking Disk Før du bestiller service, må du gjennomføre følgende Feil visning eller avspilling starter ikke. kontroller. Hvis du er usikker på noen av kontrollpunktene, eller hvis løsningene som vises i ≥ Pass på at disken er kompatibel med denne enheten. den følgende guiden ikke løser problemet, må...
  • Page 178 ≥ På noen innebygde Bluetooth enheter må du stille ® ≥ Flytt enheten til en annen plassering og gjør et nytt fullt lydutgangen på “RX-D70BT” manuelt. Les kanalsøk. bruksanvisningen til enheten for mer informasjon. “No Device” Lyden fra enheten er avbrutt.
  • Page 179: Enhet Og Mediepleie

    Enhet og mediepleie Avspillbare media Trekk ut AC-ledningen fra kontakten før vedlikehold. Kompatible CD-er ∫ Rengjør denne enheten med en tørr, ≥ Plate med CD-Logo myk klut ≥ Når det er vanskelig smuss, vri en våt klut godt for å tørke av smuss, og tørk deretter det med en tørr klut.
  • Page 180: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner ∫ HØYTTALERDEL Høyttalerenhet(er) ∫ GENERELT Full range 8 cm konus typek2 Strømforbruk 14 W ∫ TERMINALDEL Strømforbruk i ventemodus USB-port Ca. 0,9 W Effekt USB-port DC UT 5 V 500 mA Strømforsyning USB-standard USB 2.0 full hastighet AC strømledning AC 220 V til 240 V, 50 Hz Mediafil-format-støtte MP3*...
  • Page 181: Lisens

    Lisens Samsvarserklæring (DoC) “Panasonic Corporation” erklærer herved at dette produktet samsvarer med de grunnleggende kravene og andre relevante Bluetooth -ordmerket og -logoene er registrerte varemerker ® bestemmelser i direktivet 2014/53/EU. eid av Bluetooth SIG, Inc. og all bruk av slike merker av Kundene kan laste ned en kopi av den originale Panasonic Corporation, er med lisens.
  • Page 182 TQBJ2200...
  • Page 183 TQBJ2200...
  • Page 184 801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej 22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej Produkt Panasonic Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu. Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są...

Table des Matières