Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CACG10KW
FR
APPAREIL DE CHAUFFAGE AU GAZ AVEC VENTILATEUR
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
NL
GASGESTOOKTE LUCHTVERWARMER
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
GB
GAS FORCED HEATER
ORIGINAL INSTRUCTIONS
CACG30KW
S23 M06 Y2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Warmtech CACG10KW

  • Page 1 CACG10KW CACG30KW APPAREIL DE CHAUFFAGE AU GAZ AVEC VENTILATEUR TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE GASGESTOOKTE LUCHTVERWARMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GAS FORCED HEATER ORIGINAL INSTRUCTIONS S23 M06 Y2016...
  • Page 3: Fr Appareil De Chauffage Au Gaz Avec Ventilateur

    FR APPAREIL DE CHAUFFAGE AU GAZ AVEC VENTILATEUR LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS. Lisez attentivement et suivez toutes les instructions Placez le mode d'emploi dans un endroit sûr pour consultation future. Ne laissez personne n'ayant pas lu ce mode d'emploi assembler, régler ou faire fonctionner l’appareil de chauffage. SCHEMA STRUCTUREL...
  • Page 4: Schema Electrique

    SCHEMA ELECTRIQUE Interrupteur Switch Moteur Motor Vanne Valve Allumage ignition Aiguille d’allumage Ignition needle Protection contre la surchauffe Overheating protection Sonde de température Temperature probe...
  • Page 5: Avertissements

    SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE Modèle CACG10KW CACG30KW Cote 34.120 BTU 102,360BTU (10 kW) (30kw) Consommation de 0,73 kg/h 2.18kg/h combustible Dimension de l’orifice de 0,74 mm 1.28mm combustible Temp. du flux d'air 420℃ 430℃ Type de gaz À utiliser PROPANE Pression d'entrée de gaz...
  • Page 6: Distances De Sécurité

    AVERTISSEMENT : Afin d'éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de ● chauffage. ● Les enfants de moins de 3 ans doivent être maintenus à l'écart, à moins d'être sous supervision constante. ● Les enfants âgés de plus de 3 ans et de moins de 8 ans mettront uniquement l'appareil en service et hors service si celui-ci a été...
  • Page 7: Instructions Générales

    1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 1.1. Les appareils de chauffages mentionnés dans ce mode d'emploi doivent uniquement être utilisés en extérieur ou dans des environnements bien ventilés. 1.2. Pour chaque kW, il est nécessaire d’avoir une ventilation permanente de 25 cm², répartis uniformément entre le sol et le niveau haut, avec une section de sortie de minimum 250 cm².
  • Page 8: Préparation Avant Utilisation

    Connectez l’appareil de chauffage à une prise de courant appropriée 220-240V~ 50Hz Vérifiez que l’appareil est correctement mis à la terre. Connectez le flexible d'alimentation en gaz au régulateur de pression et connectez le régulateur de pression à une bonbonne appropriée de PROPANE. Ouvrez le robinet de la bonbonne et contrôlez le flexible d'alimentation et les raccords pour fuite de gaz éventuelle.
  • Page 9: Mise Hors Service

    c. Lorsque la flamme surgit, maintenez le bouton du robinet enfoncé pendant environ 10 secondes. Si l’appareil de chauffage s’arrête après avoir relâché le bouton du robinet, attendez une minute et répétez l’opération de démarrage en maintenant le bouton du robinet enfoncé...
  • Page 10: Odeur De Gaz Combustible

    ODEUR DE GAZ COMBUSTIBLE Le gaz PROPANE contient des agents odorants artificiels ajoutés spécifiquement pour la détection de fuites de gaz. En cas de fuite de gaz, vous devriez être capables de sentir le gaz. Comme le propane (GPL) est plus lourd que l’air, vous devriez sentir l’odeur de gaz près du sol.
  • Page 11: Dépannage

    Fig. 5 4.5.3. Contrôlez les connexions du thermostat de sécurité et du thermocouple : elles doivent toujours être propres. Si nécessaire, nettoyez les pales du ventilateur et l’intérieur de l’appareil de chauffage à l’air comprimé. DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES REMÈDES Le moteur ne Pas d’alimentation électrique Contrôlez le bornier avec un testeur fonctionne pas...
  • Page 12: Service Après-Vente Et Assistance

    SERVICE APRÈS-VENTE _ Un commutateur endommagé doit être remplacé dans nos ateliers du service après-vente. _ Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, cela doit être réalisé par le fabricant ou son agent pour éviter un danger. SERVICE APRÈS-VENTE ET ASSISTANCE Notre Service Après-Vente répond à...
  • Page 13 GASGESTOOKTE LUCHTVERWARMER LEES DE INSTRUCTIES AANDACHTIG: Lees en volg alle instructies. Leg de instructies op een veilige plaats om ze later te kunnen raadplegen. Wie deze instructies niet gelezen heeft, mag geen toelating krijgen om de luchtverwarmer te monteren, aan te zetten, te regelen of te bedienen. STRUCTUURSCHEMA...
  • Page 14 BEDRADINGSSCHEMA Switch Schakelaar Motor Motor Valve Klep ignition Ontsteking Ignition needle Ontstekingsnaald Overheating protection Oververhittingsbeveiliging Temperature probe Temperatuursonde...
  • Page 15: Algemene Waarschuwingen

    SPECIFICATIES LUCHTVERWARMER Model CACG10KW CACG30KW Toegekende grootheden 34.120 BTU 102,360BTU (10 kW) (30kw) Brandstofverbruik 0,73 kg/h 2.18kg/h Afmeting brandstofopening 0,74 mm 1.28mm Luchtstroomtemperatuur 420℃ 430℃ Type gas Uitsluitend voor gebruik met PROPANE Gastoevoerdruk 700 mbar 700 mbar Ingangsvermogen 220-240V~ 50Hz...
  • Page 16 ● Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis als ze toezicht of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en als ze de gevaren ervan begrijpen.
  • Page 17: Installatie

    1.ALGEMENE INSTRUCTIES 1.1. De in deze gebruiksaanwijzing vermelde luchtverwarmers mogen alleen buitenshuis of in een goed geventileerde omgeving worden gebruikt 1.2. Voor elke kW is een permanente ventilatie van 25 cm³ noodzakelijk, gelijk verdeeld tussen de vloer en het hoger niveau, met een minimale uitlaat van 250 cm³.
  • Page 18 2.1 Sluit de luchtverwarmer aan op een geschikt stopcontact /230V~50Hz 2.2 Vergewis u ervan dat de machine goed geaard is. 2.3 Verbind de gastoevoerslang met de drukregelaar en verbind de regelaar met een geschikte PROPANE-cilinder. 2.4 Open de kraan van de cilinder en controleer de toevoerslang en fittingen op gaslekken.
  • Page 19: Uitschakelen

    g. Zodra de vlam verschijnt, houd de klepknop gedurende ongeveer 10 seconden ingedrukt. Als de luchtverwarmer stilvalt bij het loslaten van de knop, wacht dan een minuut. Herhaal de startbewerking en houd de klepknop iets langer ingedrukt. h. Neem contact op met uw leverancier als de problemen blijven duren. OPGELET Als de ontsteking moeilijk of onregelmatig is, controleer dan, voordat u de ontstekingsbewerking herhaalt, of de ventilator niet geblokkeerd is en of de...
  • Page 20 GEURWAARSCHUWING !!!WAARSCHUWING !!! !!! !!! Verstikkingsgevaar 1. Gebruik de luchtverwarmer niet om vertrekken waarin zich mensen bevinden te verwarmen. 2. Gebruik hem niet in niet-verluchte ruimtes. 3. De verbrandings- en ventilatieluchtstroom mag niet belemmerd worden. 4. Er moet in voldoende ventilatielucht worden voorzien om de behoefte aan verbrandingslucht van de luchtverwarmer te ondersteunen.
  • Page 21 4. ONDERHOUD 4.1. De herstellingen of onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. 4.2. Het apparaat moet ten minste één keer per jaar door een gekwalificeerde technicus worden gecontroleerd. 4.3. Controleer regelmatig de staat van de gasslang en de gasregelaar. Moeten ze worden vervangen, gebruik dan alleen originele reserveonderdelen.
  • Page 22: Probleemoplossing

    5. PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM OORZAKEN OPLOSSINGEN De motor werkt Geen elektrische voeding Controleer het klemmenbord met niet een testinstrument De veiligheidsthermostaat staat Wacht ongeveer een minuut, start dan opnieuw De motor werkt, De gaskraan van de cilinder is Open de gaskraan de brander gaat dicht echter niet aan...
  • Page 23: Servicedienst

    SERVICEDIENST _ Beschadigde schakelaars moeten in de werkplaats van onze klantendienst hersteld worden. _ Als de vervanging van de voedingskabel noodzakelijk is, moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om een gevaar te voorkomen. KLANTENSERVICE EN GEBRUIKSADVIEZEN Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen.
  • Page 24: Circuit Diagram

    GAS FORCED HEATER STRUCTURE CHART CIRCUIT DIAGRAM...
  • Page 25 CACG10KW CACG30KW Model 34.120 BTU 102,360BTU Rating (10 kW) (30kw) Fuel Consumption 0,73 kg/h 2.18kg/h Fuel Orifice Port Size 0,74 mm 1.28mm Air Flow Temp. 420℃ 430℃ Type gas For use with PROPANE only Type Of Gas 700 mbar 700 mbar...
  • Page 26 knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • Page 27 1.GENERAL INSTRUCTION 1.1. The heaters mentioned in this manual must only be used outdoors or in well ventilated surroundings. 1.2. For every KW it is necessary to have permanent ventilation of 25cm³, equally distributed between the floor and high level, with a minimum outlet of 250cm³. 1.3.
  • Page 28: Preparing For Operation

    2. INSTALLATION 2.1 Connect the heater to a suitable electric socket /220-240V~ 50Hz 2.2 Make sure that the machine is properly earthed. 2.3 Connect the gas supply hose to the pressure regulator and connect the regulator to a suitable PROPANE cylinder. 2.4 Open the tap of the cylinder and check the supply hose and fittings for gas leak.
  • Page 29: Switch Off

    Figure.3 Fig.4 c. As the flame lights up, keep the valve button pushed for 10 seconds approx. Should the heater stop when the valve button has been released, wait one minute and repeat the starting operation keeping the valve button pushed for a longer time.
  • Page 30: Odor Fade Warning

    ODOR FADE WARNING !!!WARNING !!! !!! !!! Asphyxiation Hazard 1. Do not use heater for heating human quarters. 2. Do not use in unventilated areas. 3. The flow of combustion and ventilation air must not be obstructed. 4. Proper ventilation air must be provided to support the combustion air requirements of the heater being used.
  • Page 31 4. MAINTENANCE 4.1. The repairs or maintenance operations must only be carried out by qualified personnel. 4.2. The unit must be checked by a qualified technician at least once a year. 4.3. Regularly check the conditions of gas hose, and gas regulator if it must be replaced only use original spare parts.
  • Page 32 5. TROUBLESHOOTING PROBEM CAUSES SOLUTIONS The motor does No electricity supply Check the terminal board with a not work tester The safety thermostat is on Wait about one minute then restart The motor works, The cylinder gas tap is closed Open the gas tap but the burner The cylinder is empty...
  • Page 33: Service Department

    SERVICE DEPARTMENT _ Damaged switches must be replaced by our after-sales service department. _ If replacing the power cord is necessary, it should be done by the manufacturer or his agent to avoid a hazard. AFTER-SALES SERVICE AND APPLICATION SERVICE Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts.
  • Page 34 WARM TECH certifie que les machines : WARM TECH verklaart dat de machines: APPAREIL DE CHAUFFAGE AU GAZ GASGESTOOKTE LUCHTVERWARMER AVEC VENTILATEUR « CACG10KW « « CACG10KW « in overeenstemming zijn met de volgende sont en conformité avec les normes normen:...
  • Page 35 SN : 2016.06:001~125 11.05.11651 Date d’arrivée – Aankomstdatum - Arrival date – Ankunftsdatum: 16/08/2016 Année de production - Productiejaar - Production year - Fertigungsjahr : 2016 Déclaration CE de conformité EG-verklaring van overeenstemming WARM TECH certifie que les machines : WARM TECH verklaart dat de machines: APPAREIL DE CHAUFFAGE AU GAZ GASGESTOOKTE LUCHTVERWARMER...
  • Page 36 CACG10KW Non fourni niet meegeleverd not included...
  • Page 37 CACG30KW Non fourni niet meegeleverd not included...
  • Page 38 www.euro-expos.com - 01.75.43.03.82 Vente de pièces détachées pour du matériel de motoculture, des compresseurs ou des groupes électrogènes, l'atelier Euro-Expos vous propose des réparations et du SAV de qualité Cliquez ici pour retrouver les pièces détachées pour la réf. CACG30KW...

Ce manuel est également adapté pour:

Cacg30kw

Table des Matières