Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Grillstein „Himalaya Salz"
ISTRUZIONI PER L'USO
Pierre pour griller „Himalaya Sel"
Pietro per grigliare „Himalaya Sale"
INSTRUCTIONS FOR USE
Grillstone „Himalayan Salt"
Art. 401947

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nouvel 401947

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI Grillstein „Himalaya Salz“ ISTRUZIONI PER L‘USO Pierre pour griller „Himalaya Sel“ Pietro per grigliare „Himalaya Sale“ INSTRUCTIONS FOR USE Grillstone „Himalayan Salt“ Art. 401947...
  • Page 2: Présentation Du Produit

    Artikelübersicht Présentation du produit Descrizione del prodotto Product Overview Abmessungen: 40x20x5 cm Dimensioni: 40x20x5 cm Dimensions: 40x20x5 cm Dimension: 40x20x5 cm Vorsicht: Heiss! Attention: brûlant! Attenzione: brucia! Caution: hot! 1 Heisser Salzstein 1 Pierre de sel chaud 1 Hot Salt stone 1 Traggestell aus Edelstahl 1 Hot Salt stone 1 Châssis de support en acier inoxydable...
  • Page 3 Hinweis Indication Indicazione Indication Anwendungsbereich: Grillwaren, Tablecooking Champ d‘application: Griller, Tablecooking Ambito di applicazione: Grillare, Tablecooking Scope of application: Grill food, Tablecooking Der Planet Erde befindet sich seit Urzeiten in permanenter Bewegung. Im Laufe dieses über Jahrmillionen andauernden Veränderungsgeschehens türmte sich das Himalaya-Gebirge auf und begrub unter sich ein Meer, das vor geschätzten 220 Millionen Jahren die Erde bedeckte.
  • Page 4 Vor Erstgebrauch / Reinigungshinweis Avant la première utilisation / Nettoyage Prima del primo impiego / Pulizia Before using the appliance tor the first time / Cleaning Pflegehinweis für die Salzplatte: • Aufgrund natürlicher Gegebenheiten können Abweichungen in der Farbe sowie der Struktur des Salzsteins auftreten.
  • Page 5 Cette particularité souligne bien plus l’originalité de la pierre de sel qui est un produit naturel, chaque pierre de sel ayant donc un aspect différent. • Votre nouvel article vous rendra service pendant de longues années si vous suivez ce conseil d’entretien avant la première utilisation.
  • Page 6 Indicazioni per la cura della pietra di sale: • In virtù delle caratteristiche naturali della pietra di sale, il suo colore e la sua struttura possono variare. Non si tratta di un difetto e la sua funzione non ne risulta compromessa. È invece un ulteriore indice di naturalità...
  • Page 7 Care instructions for the salt plate: • Due to natural conditions, there may be variations in the color and structure of the salt stone. This is not a defect nor does it adversely affect function. On the contrary, this emphasizes the fact that the salt stone is a natural product and that therefore no two salt stones are the same.
  • Page 8 Achtung: Salzstein ist heiss! Kühlen: Zum Kühlen des Salzsteins legen Sie diesen für 2 Stunden in den Gefrierschrank. Ersatzsteine erhalten Sie bei der Firma Nouvel AG. Guten Appetit! Tipp: Um beste Ergebnisse zu erzielen, schneiden Sie Ihre Fleischstücke nicht mehr als 1–2 cm dick.
  • Page 9 Attenzione: la pietra di sale è calda! Raffreddare: per raffreddare la pietra di sale, metterla per 2 ore in congelatore. È possibile procurarsi le pietre di ricambio presso l’azienda Nouvel AG. Buon appetito! Consiglio:...
  • Page 10 Caution: salt stones are hot! Cooling: To cool the salt stones, put them in the freezer for around 2 hours. Replacement stones can be obtained from Nouvel AG. Enjoy your meal! Tip: Cut your pieces of meat not more than 1–2 cm thick to achieve best results.
  • Page 11 Rezepte Recettes Ricette Recipes Lachskotelett, gegrillt Zutaten Vinaigrette: 1 fein gewürfelte Schalotte mit 2 EL körniger Senf, 2 EL Honig, ½ Bund fein geschnittenen Dill, 2 EL Essig, 3 EL Öl und 2 EL Wasser verrühren. Zubereitung: Lachskotelett mit Öl einpinseln, pfeffern und auf dem heissen Salzstein von beiden Seiten 3–4 Minuten grillen.
  • Page 12 Rinder-Sate Zutaten: 350 g Filetsteak 125 ml Sojasauce 1 EL Honig 1 TL zerstossene rote Paprikaflocken 1/2 TL gemahlene Kreuzkümmelsaat 1/2 TL gemahlenes Kurkuma Anleitung: 1. Das Filet in dünne Streifen schneiden 2. Sojasauce, Honig, rote Paprikaflocken, Kreuzkümmel und Kurkuma in einer Schüssel mischen 3.
  • Page 13 Lammkoteletts mit Kräutern Zutaten: Lammkoteletts 1 EL Petersilie 1 TL Basilikum 1 TL Rosmarin Knoblauchzehen, zerdrückt 1 TL Thymian 1 TL Oregano Koriandersamen, zerstossen 1/2 EL Estragon Lorbeerblatt, zerstossen 1 EL Zitronensaft Anleitung: 1. Alle Zutaten ausser dem Lammfleisch vermischen 2.
  • Page 14 Supergarnele Zutaten: 500 g rohe, geschälte Riesengarnelen 80 ml Olivenöl 60 ml Tomatensauce 2 EL Rotweinessig 1 1/2 TL Basilikum 1/2 TL Cayennepfeffer Knoblauchzehen, zerdrückt Anleitung: 1. Alle Zutaten ausser den Garnelen in einer grossen Schüssel mischen 2. Die Garnelen mindestens 30 Minuten in der Sauce marinieren 3.
  • Page 15 Vegetarisch Zutaten für 6 Personen: 1 Dose Ananasscheiben (446 ml; Abtr. Gew.: 260 g) Tomaten Pfeffer Fett für den heissen Salzstein 150 g Frischkäse mit Kräutern der Provence (60% Fett) Basilikum zum Garnieren Zubereitung von Obst und Gemüse auf dem heissen Salzstein: Ananas abtropfen lassen.
  • Page 16 Knoblauchsauce 2 EL Quark 2 EL Salatcreme 1 TL Olivenöl Knoblauchzehen, zerdrückt 1 Prise Cayennepfeffer Curry-Bananensauce Banane, zerdrückt 2 EL Salatcreme 1 TL Curry 1 TL Paprika 1 Spritzer Sojasauce 1 Spritzer Zitronensaft Pfeffer Redhot-Sauce 1 EL Ketchup 1 TL Tomatenmark Chilischote, fein gehackt 1 TL...
  • Page 17 Darne de saumon grillé Vinaigrette : Mélanger 1 échalote finement émincée avec 2 cuil. à s. de moutarde à l’ancienne, 2 cuil. à s. de miel, ½ bouquet d’aneth finement ciselé, 2 cuil. à s. de vinaigre, 3 cuil. à s. d’huile et 2 cuil. à s. d’eau. Préparation : Côtelette de saumon légèrement huilée : poivrez et laissez griller 3 à...
  • Page 18 Bœuf Saté Ingrédients : 350 g de filet de bœuf 125 ml au soja 1 cuillère à soupe de miel 1 cuillère à café de flocons de poivron rouge écrasés 1/2 cuillère à café de graines de cumin moulues 1/2 cuillère à café de curcuma moulu Instructions: 1.
  • Page 19 Côtelettes d‘agneau aux herbes Ingrédients : côtelettes d‘agneau 1 cuillère à soupe de persil 1 cuillère à café de basilic 1 cuillère à café de romarin 2 gousses d‘ail écrasées 1 cuillère à café de thym 1 cuillère à café d‘origan graines de coriandre écrasées 1/2 cuillère à...
  • Page 20 Crevettes géantes Ingrédients : 500 g de crevettes géantes décortiquées crues 80 ml d‘huile d‘olive 60 ml de sauce tomate 2 cuillères à soupe de vinaigre de vin rouge 1 1/2 cuillère à café de basilic 1/2 cuillère à café de poivre de Cayenne gousses d‘ail hachées Instructions :...
  • Page 21 Végétarien Ingrédients pour 6 personnes : 1 boîte tranches d’ananas (446 ml; poids après égouttage : 260 g) tomates poivre graisse pour la pierre de sel chaude 150 g fromage frais aux herbes de Provence (60% de matières grasses) basilique pour la garniture Préparation de fruits et de légumes sur la pierre de sel chaude Égoutter les ananas.
  • Page 22 Sauce à l‘ail 2 cuillères à café de fromage blanc 2 cuillères à café de crème pour salade 1 cuillère à café d‘huile d‘olive 2 gousses d‘ail pilées 1 pincée de poivre de Cayenne Sauce banane/curry de banane écrasée 2 cuillères à café de crème pour salade 1 cuillère à...
  • Page 23 Cotoletta di salmone alla griglia Vinaigrette: mescolare 1 scalogno tagliato a dadini con 2 cucchiai di senape in grani, 2 cucchiai di miele, ½ mazzetto di aneto finemente tritato, 2 cucchiai di aceto, 3 cucchiai di olio e 2 cucchiai di acqua. Preparazione: Spennellare la cotoletta di salmone con dell’olio, peparla e grigliarla sulla pietra di sale calda da ent- rambi i lati per 3-4 minuti.
  • Page 24 Satay di manzo Ingredienti: 350 g filetto 125 ml salsa di soia 1 cucchiaio di miele 1 cucchiaino di peperoncino in scaglie 1/2 cucchiaino di semi di cumino 1/2 cucchiaino di curcuma Istruzioni: 1. Tagliare il filetto in strisce sottili 2.
  • Page 25 Costolette d’agnello con erbe aromatiche Ingredienti: costolette d’agnello 1 cucchiaio di prezzemolo 1 cucchiaino di basilico 1 cucchiaino di rosmarino 2 spicchi d’aglio schiacciati 1 cucchiaino di timo 1 cucchiaino di origano semi di coriandolo schiacciati 1/2 cucchiaio di dragoncello foglia di alloro schiacciata 1 cucchiaio di succo di limone...
  • Page 26 Super gamberetti Ingredienti: 500 g di gamberoni crudi e pelati 80 ml di olio di oliva 60 ml di salsa di pomodoro 2 cucchiai di aceto di vino rosso 1 1/2 cucchiaino di basilico 1/2 cucchiaino di pepe di cayenna 3 spicchi d‘aglio tritati Istruzioni:...
  • Page 27 Vegetariano Ingredienti per 6 persone: 1 barattolo fette di ananas (446 ml; peso sgocciolato: 260 g) pomodori pepe grasso per la pietra di sale 150 g formaggio fresco con erbe della Provenza (60% grasso) basilico per guarnire Disporre frutta e verdura sulla pietra di sale calda. Far sgocciolare l’ananas.
  • Page 28 Salsa di aglio 2 cucchiaini di ricotta 2 cucchiaini di panna per insalata 1 cucchiaino di olio di oliva 2 spicchi d‘aglio pressato 1 pizzico di pepe di Cayenna Salsa di banana al curry di banana schiacciata 2 cucchiaini di panna per insalata 1 cucchiaino di curry 1 cucchiaino...
  • Page 29 Salmon cutlet, grilled Vinaigrette: mix 1 finely chopped shallot with 2 Tbsp coarse mustard, 2 Tbsp honey, ½ bundle of finely chopped dill, 2 Tbsp vinegar, 3 Tbsp oil, and 2 Tbsp water. Preparation: Lachskotelett mit Öl einpinseln, pfeffern und auf dem heissen Salzstein von beiden Seiten 3–4 Minuten grillen.
  • Page 30 Beef Sate Ingredients: 3/4 lb steak tenderloin 1/2 cup soy sauce 1 tbsp honey 1 tsp crushed red pepper flakes 1/2 tsp ground cumin seed 1/2 tsp ground tumeric Directions: 1. Slice tenderloin into thin strips 2. In bowl, combine soy sauce, honey, red pepper flakes, cumin and tumeric 3.
  • Page 31 Herbed Lamb Chops Ingredients: lamb chops 1 tbs parsley 1 tsp basil 1 tsp rosemary cloves garlic, crushed 1 tsp thyme 1 tsp oregano coriander seeds, crushed 1/2 tbsp tarragon bay leaf, crushed 1 tbsp lemon juice Directions: 1. Combine all ingredients except lamb 2.
  • Page 32 Super Shrimp Ingredients: 1 lb uncooked, peeled jumbo shrimp 1/3 cup olive oil 1/4 cup tomato sauce 2 tbsp red wine vinegar 1 1/2 tsp basil 1/2 tsp cayenne pepper garlic cloves, minced Directions: 1. Combine all ingredients except shrimp in large bowl 2.
  • Page 33 Vegetarian Ingredients for 6 persons: 1 Can Pineapple slices (446 ml; dry weight: 260 g) Tomatoes Pepper Oil or fat for the hot salt stone 150 g Cream cheese with Herbes de Provence (60% fat) Garnish with basil Preparation of fruit and vegetables on the hot salt stone Drain the pineapple.
  • Page 34 Garlic Sauce 2 TS Curd Cheese 2 TS Salad cream 1 Tsp Olive oil garlic cloves pressed 1 pinch Cayenne pepper Curry Banana Sauce Banana mashed 2 TS Salad cream 1 Tsp Curry 1 Tsp Paprika 1 dash Soysauce 1 dash Lemonjuice Pepper Redhot Sauce...
  • Page 35: Entsorgung

    Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal Änderungen in Design, Ausstattung, technische Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor. Sous réserve d‘erreurs ou de modifications dans le design, l‘équipement et la fiche technique. Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design, equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori. We reserve the right to make changes in design, equipment, technical data as well as errors.
  • Page 36: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Artikel mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen den Artikel nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Cet article n’est pas destine à...
  • Page 37 Salzsteine mit Traggestell können mit oder ohne Metall-Traggestell erhitzt werden. Achtung: Traggestell ist heiss! Bei Salzsteinen mit einem Holzunterteller darf nur der Salzstein erhitzt werden. Achtung: Salzstein ist heiss! Les pierres de sel avec support peuvent chauffer avec ou sans support en métal. Attention : le support est brûlant ! Pour les pierres de sel avec un dessous de plat en bois, la pierre de sel est la seule à...
  • Page 38: Dichiriazione De Garanzia

    Garantie-Hinweis Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia Guarantee Für diesen Artikel leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Artikels mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf einen neuen Artikel oder die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere Umstände zurückführen oder die...
  • Page 39 Notizen Note Note Notes...
  • Page 40 Industrie Grund CH-6234 Triengen Switzerland Phone +41 41 935 55 55 Fax +41 41 935 55 66 E-Mail: info@nouvel.ch Internet: www.nouvel.ch...

Table des Matières