General Notice - Santon FSS-A300-F U-25A Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

FIREFIGHTER SAFETY SWITCH

GENERAL NOTICE

General notice for users
• Changes or modifications not explained/approved in this manual voids your authority to operate this equipment.
• Santon shall not be held responsible for any damage caused due to incorrect installation of the product and/or the
misunderstanding of this manual.
• Santon reserves the right to make any modification to this manual or the information contained herein at any time
without notice.
• No design data such as sample pictures provided in this manual may be modified or duplicated except for the purpose
of personal use.
• To ensure the recycling of all possible materials and proper disposal treatment of components, please return the
product to Santon at end-of-life.
• Check the system regularly (once per 3 months) on faults.
Allgemeine Hinweise für Benutzer
• Veränderungen oder Modifikationen, die in diesem Handbuch nicht erklärt oder zugestanden werden, erlischt die
Berechtigung zum betrieb dieses Gerätes genehmigt.
• Santon ist nicht für Schäden haftbar, die durch die fehlerhafte Installation des Produkts und/oder der Fehlinterpretation
dieses Handbuches entstehen.
• Santon behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Veränderungen an diesem Handbuch
und den darin enthaltenen Informationen vorzunehmen.
• Sämtliche Designdaten, wie etwa Beispielsbilder, die in diesem Handbuch zur Verfügung gestellt werden, dürfen nicht
verändert oder vervielfältigt werden, es sei denn, für den persönlichen Gebrauch.
• Bitte senden Sie das Produkt am Ende dessen Lebenszyklus zurück an Santon, um das Recyceln aller in Frage
kommenden Materialien und die fachgerechte Entsorgung von Abfällen zu garantieren.
• Überprüfen Sie das System regelmäßig (einmal pro 3 Monate) auf Fehler.
Avis général aux utilisateurs
• Les changements ou modifications non expliqués/approuvés dans ce manuel peuvent annuler votre droit à faire
fonctionner cet équipement.
• Santon ne peut être tenu responsable de tout dommage dû à une installation incorrecte du produit et/ou la mauvaise
compréhension de ce manuel.
• Santon se réserve le droit d'apporter des modifications, à tout moment et sans préavis, à ce manuel ou aux
informations qu'il comporte.
• Toutes les données de fabrication telles que les photos d'échantillon fournies dans ce manuel ne peuvent être
modifiées, ni reproduites sauf pour votre usage personnel.
• Veuillez retourner le produit à Santon en fin de vie afin que tous les matériaux pouvant être recyclés le soient et que
les composants soient convenablement éliminés.
• Vérifiez le système régulièrement (une fois par 3 mois) pour vous assurer de la détection des défauts.
4
Aviso general para los usuarios
EN
• Todo cambio o modificación que no esté explicado/aprobado en este manual puede anular su autorización para operar
este equipo.
• Santon no será responsable de ningún daño ocasionado debido a la instalación incorrecta del producto por no
comprender adecuadamente este manual.
• Santon se reserva el derecho de realizar, sin previo aviso, cualquier modificación de este manual o de la información
contenida en él.
• Cualquiera de los datos de dise‚o incluidos en este manual, tales como los dibujos de muestra , no pueden ser
modificados ni duplicados, excepto para uso personal.
• Para asegurar el reciclaje de todos los materiales posibles y la eliminación apropiada de los componentes, sírvase
devolver el producto a Santon al final de su vida útil.
• Compruebe periódicamente (una vez cada 3 meses) el sistema para ver si existen fallos.
Avviso generale per gli utenti
DE
• Qualsiasi variazione o modifica non descritta/autorizzata nel presente manuale potrebbe annulare l'autorizzazione
all'uso dell'apparecchio.
• Santon declina qualsiasi responsabilità per danni causati da un'installazione non conforme del prodotto e/o dalla
mancata comprensione del presente manuale.
• Santon si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche al presente manuale o alle informazioni ivi descritte in
qualsiasi momento e senza preavviso.
• Non è consentito modificare o riprodurre le immagini di progetto di esempio riportate nel presente manuale se non per
scopi di uso personale.
• Al fine di garantire il riciclaggio di tutti i materiali e lo smaltimento corretto del componente, una volta raggiunto il
termine del ciclo di vita del prodotto si prega di restituirlo a Santon.
• Controllare periodicamente l'impianto (una volta ogni 3 mesi) alla ricerca di eventuali anomalie.
Algemene opmerkingen voor de gebruiker
FR
• Aanpassingen of modificaties welke niet vermeld/goedgekeurd worden in deze handleiding zullen ertoe leiden dat de
bevoegdheid tot het bedienden van deze apparatuur verloren wordt.
• Santon kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het oplopen van schade of letsel door incorrecte installatie en/of het
verkeerd interpreteren van deze handleiding.
• Santon behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan te brengen in deze handleiding of de hierin opgenomen
informatie op elk gewenst moment zonder verdere kennisgeving.
• Alle ontwerpgegevens, zoals de voorbeelden in deze handleiding, mogen niet worden gewijzigd of gedupliceerd,
behalve ten behoeve van eigen gebruik.
• Om de recycling van alle mogelijke materialen en een goede afvoer van de componenten te garanderen, dient het
product aan het einde van de levensduur aan Santon te worden geretourneerd.
• Controleer het systeem regelmatig (eenmaal per 3 maanden) op fouten.
ES
IT
NL
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fss-a300-f u-32aFss-a300-ftuFss-a300-fru

Table des Matières