Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
D
NL
DS233030
Instruction for use
Notice d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko DS233030

  • Page 1 DS233030 Instruction for use Notice d’utilisation Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Index Safety first /1 Sicherheit an erster Stelle /17 Electrical requirements /2 Voraussetzungen für den Elektroanschluss /18 Transportation instructions /2 Transportvorschriften /18 Installation instructions /2 Hinweise zur Installation und zum Aufstellungsort /18 Getting to know your appliance /3 Kennenlernen des geräts /19 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Vorschläge für das einordnen von Lebensmitteln /19 Temperature control and adjustment /4...
  • Page 7: Safety First

    Instruction for use Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 12 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
  • Page 8: Electrical Requirements

    Instruction for use 3. Failure to comply with the above Electrical requirements instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 9: Suggested Arrangement Of Food In The Appliance

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 5. Fresh wrapped produce can be kept on smooth surface. The two front feet can be the shelf. Fresh fruit and vegetables should be adjusted as required.To ensure that your cleaned and stored in the crispers.
  • Page 10: Temperature Control And Adjustment

    Instruction for use Temperature control and adjustment 7. We recommend setting the thermostat knob midway and monitor the temperature to Operating temperatures are controlled by the ensure the appliance maintains desired thermostat knob and may be set at any storage temperatures (See section position between 1 and 5 (the coldest Temperature Control and Adjustment).
  • Page 11: Making Ice Cubes

    Instruction for use Making ice cubes B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and mess, thanks to a special defrost collection place it in the freezer. Loosen frozen trays basin.
  • Page 12: Replacing The Interior Light Bulb

    Instruction for use 10. Never: Replacing the interior light bulb • Clean the appliance with unsuitable Should the light fail, switch off at the socket material; eg petroleum based products. outlet and pull out the mains plug. • Subject it to high temperatures in any way, Then ensure the bulb is screwed securely in •...
  • Page 13: Do's And Don'ts

    Instruction for use Do’s and don’ts Don’t- Store bananas in your fridge compartment. Do- Clean and defrost your appliance Don’t- Store melon in your fridge. It can be regularly (See "Defrosting") chilled for short periods as long as it Do- Keep raw meat and poultry below is wrapped to prevent it flavouring cooked food and dairy products.
  • Page 14: Technical Data

    Technical data Brand Appliance type DS233030 REFRIGERATOR-FREEZER type I Total gross volume (l.) Total usable volume (l.) Freezer usable volume (l.) Refrigerator useful volume Freezing capacity (kg/24 h)
  • Page 15: La Sécurité D'abord

    Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un appareil de qualité BEKO , conçu pour vous offrir de nombreuses années de service. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.
  • Page 16: Conditions Électriques

    Notice d’utilisation Conditions électriques Instructions de transport Avant de brancher l'appareil à la prise murale, 1. L’appareil doit être transporté en position vérifiez que la tension et la fréquence debout uniquement. L’emballage fourni doit indiquées sur la plaque signalétique à rester intact pendant le transport.
  • Page 17: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Notice d’utilisation Suggestion d’agencement des 2. Ne placez pas l’appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ou à la lumière directe denrées dans l’appareil du soleil, car cela entraînerait un effort Indications pour obtenir une conservation et supplémentaire pour les fonctions de une hygiène optimales : l’appareil.
  • Page 18: Commande De Température Et Réglage

    Notice d’utilisation 11. Certains fruits et légumes s’abîment s’ils Notez que : sont conservés à une température avoisinant 5. Vous remarquerez un bruit lorsque le 0° C. Emballez les ananas, melons, compresseur se met en marche. Le liquide et concombres, tomates et produits similaires les gaz intégrés au système du réfrigérateur dans des sacs en polyéthylène.
  • Page 19: Fabrication De Glaçons

    Notice d’utilisation Ne dépassez pas le pouvoir de congélation de Vérifiez que le tube soit placé de façon votre appareil pour 24 heures. permanente de telle manière que son Le fait d’introduire des aliments chauds dans extrémité se trouve dans le bac récupérateur le congélateur entraîne le fonctionnement du situé...
  • Page 20: Repositionnement De La Porte

    Notice d’utilisation Repositionnement de la porte 11. Retirer le couvercle des produits laitiers et les balconnets : Procédez dans l'ordre numérique (figure 7). • Pour retirer le couvercle des produits laitiers, soulevez le couvercle de 3 centimètres Nettoyage et entretien environ et tirez-le sur le côté...
  • Page 21: A Faire / A Ne Pas Faire

    Notice d’utilisation À éviter- Conserver les bananes dans le A faire / A ne pas faire compartiment réfrigérateur. À éviter- Conserver le melon au réfrigérateur. Il À faire- Nettoyer et dégivrer votre appareil peut être réfrigéré pendant de courtes durées régulièrement (voir «...
  • Page 22: Diagnostic

    éteint. • Que la commande de température soit réglée correctement. Caractéristiques techniques Marque Type d’appareil DS233030 RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Type I Volume total brut (l) Volume total utilisable (l) Volume utilisable du congélateur (l) Volume utile du réfrigérateur (l) Pouvoir de congélation (kg/24 h) Classe énergétique (1)
  • Page 23: Sicherheit An Erster Stelle

    Gebrauchsanweisung Wir beglückwünschen Sie dazu, daß Sie sich für ein Haushaltsgerät von entschieden haben - ein Produkt von hoher Qualität, das Ihnen sicher viele Jahre lang wertvolle Dienste leisten wird. Sicherheit an erster Stelle! Schließen Sie Ihr Gerät NICHT an die Stromversorgung an, bevor gesamte Verpackung...
  • Page 24: Voraussetzungen Für Den Elektroanschluss

    Gebrauchsanweisung Voraussetzungen für den Wichtiger Hinweis! • Achten Sie beim Reinigen / Tragen des elektroanschluss Geräts darauf, daß Sie die unteren Enden des Bevor Sie das Gerät mit einer Steckdose Kondensator-Drahtgitters an der Rückseite verbinden, sollten Sie sich vergewissern, daß des Geräts nicht berühren, da Sie sich dabei Spannung und Frequenz der an den Fingern / Händen verletzen könnten.
  • Page 25: Kennenlernen Des Geräts

    Gebrauchsanweisung 2. Das Gefrierfach ist ein Fach und 3. Achten Sie darauf, daß um das Gerät eignet sich zum Einfrieren und für die Lagerung herum genügend Platz verbleibt, so daß für von Tiefkühlware, wie sie im Handel erhältlich eine ausreichende Luftzirkulation gesorgt ist ist.
  • Page 26: Einstellung Und Regelung Der Temperatur

    Gebrauchsanweisung Inbetriebnahme 10. Kohlensäurehaltige Getränke dürfen nicht Eissorbetts sollten Sie nicht zu kühl genießen. Abschließende Kontrolle 11. Bei einigen Obst- und Gemüsesorten tritt Kontrollieren Sie die folgenden Punkte, bevor eine Qualitätsminderung ein, wenn sie bei Sie das Gerät in Betrieb nehmen: einer Temperatur nahe 0°...
  • Page 27: Lagerung Von Tiefkühlware

    Gebrauchsanweisung Lagerung von Tiefkühlware Herstellung von eiswürfeln Das Gefrierabteil eignet sich sowohl für die Füllen Sie die Eiswürfelschale zu zwei Dritteln Langzeitlagerung von handelsüblicher mit Wasser, und stellen Sie sie dann in das Tiefkühlware als auch für die Lagerung und Gefrierabteil.
  • Page 28: Auswechseln Der Glühlampe Für Die Innenbeleuchtung

    Gebrauchsanweisung 5. Achten Sie darauf, daß kein Wasser in die Verwenden Sie zum Entfernen des Eises Thermostateinheit gelangt. niemals einen spitzen oder scharfen 6. Wenn das Gerät für eine längere Zeit nicht Gegenstand, wie etwa ein Messer oder eine verwendet werden soll, dann schalten Sie es Gabel.
  • Page 29: Wechseln Des Türanschlags

    Gebrauchsanweisung Richtig: Handelsübliche Tiefkühlware 13. Stärkere Eisablagerungen sollten entsprechend der Hinweise auf der regelmäßig mittels ein Eisschabers aus jeweiligen Verkaufsverpackung lagern. Plastik entfernt werden. Massive Richtig: Zum Einfrieren nur frische Eisablagerungen vermindern die Kühlleistung Lebensmittel bester Qualität Ihres Geräts. verwenden und diese vorher gründlich säubern.
  • Page 30: Massnahmen Bei Betriebstőrunger

    Gebrauchsanweisung Falsch: Warme Speisen ins Gerät stellen. - Hinweise zu Betriebsgerauschen Besser zuerst abkühlen lassen. Falsch: Mit Flüssigkeit gefüllte Flaschen oder Betriebsgeräusche ungeöffnete Konserven mit Um die gewählte Temperatur konstant zu kohlensäurehaltigen Getränken in halten, schaltet Ihr Gerät yon Zeit zu Zeit den das Gefrierabteil stellen.
  • Page 31: Technische Angaben

    Gebrauchsanweisung Technische angaben Modell Gerätetyp DS233030 KÜHL-GEFRIER-Typ I Bruttoinhalt (l.) Nettoinhalt (l.) (l.) Nutzinhalt gefrieren Nutzinhalt kühlen Gefriervermögen (kg/24 h) Energie Effizienzklasse (1) Energieverbrauch (kWh/jahr) (2) Autonomie (h) Geräusch [dB(A) re 1 pW] KÜHLMITTEL R600a ( 1 ) Energie-Effizienz-Klassen A..G (die Effizienzklassen für Elektrogeräte reichen von A = niedrigster Verbrauch bis G = hoher Verbrauch ) ( 2 ) Der wirkliche Energieverbrauch hängt von vom Standort der Kühl-Gefrier-Kombination und...
  • Page 32: Veiligheid Eerst

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel , ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Page 33: Installatie-Instructies

    Gebruiksaanwijzing Elektriciteitsvereisten 2. Als het toestel tijdens het transport horizontaal werd geplaatst, mag het minstens Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het gedurende 4 uur niet in werking worden stopcontact steekt, dat de voltage en de gesteld zodat het systeem kan stabiliseren. frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het 3.
  • Page 34: Uw Toestel Leren Kennen

    Gebruiksaanwijzing • Bevestig het verluchtingstokje aan de Om vers voedsel in te vriezen is het achterkant van uw koelkast om de afstand aanbevolen om de producten te verpakken in tussen de koelkast en de muur te bepalen aluminium of plastic vellen, deze af te koelen (Afbeelding 3).
  • Page 35: Opmeting En Regeling Van De Temperatuur

    Gebruiksaanwijzing Opmeting en regeling van de 8. Laad het toestel niet onmiddellijk, nadat het is aangeschakeld. Wacht tot de juiste temperatuur bewaartemperatuur wordt bereikt. Wij raden u De temperatuur wordt geregeld door de aan de temperatuur op te meten met een thermostaatknop en mag op eender welke accurate thermometer (zie: Opmeting en positie tussen 1 en 5 (de koudste positie)
  • Page 36: Ijsblokjes Maken; Ontdooien

    Gebruiksaanwijzing Gebruik geen puntige of scherpe IJsblokjes maken voorwerpen, zoals messen of vorken, om Vul de vorm voor ¾ met water en plaats hem het ijs te verwijderen. in de diepvriezer. Maak aangevroren vormen Gebruik nooit haardrogers, elektrische los met het uiteinde van een lepel of een verwarmingstoestellen of andere gelijkaardige gelijkaardig instrument;...
  • Page 37: De Deur Verplaatsen

    Gebruiksaanwijzing 7. Wij raden u aan de metalen onderdelen van Wel en niet doen het product (d.i. de buitenkant van de deur, de Wel- Uw toestel regelmatig schoonmaken en wanden van de kast) op te poetsen met een ontdooien (Zie ”Ontdooien”) siliconewas (autoboenwas) om de verfafwerking Wel- Rauw vlees en gevogelte bewaren van hoge kwaliteit te beschermen.
  • Page 38: Informatie Over De Functiegeluiden

    Gebruiksaanwijzing Niet- Bananen bewaren in het Informatie over de functiegeluiden koelkastgedeelte. Niet- Meloen bewaren in uw koelkast. De Om de geselecteerde temperatuur constant te meloen kan voor korte perioden worden houden, schakelt uw toestel nu en dan de afgekoeld, zolang hij is ingepakt en niet compressor AAN.
  • Page 39: Problemen Oplossen

    Technische gegevens Merk Toesteltype KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I DS233030 Totale volume (I.) Totale bruikbare volume (I.) Bruikbare volume van de diepvriezer (I.) Bruikbare volume van de koelkast Diepvriescapaciteit (kg/24 u) Energieklasse (1)
  • Page 40 4578332229 26.04.2012...

Table des Matières