Table des Matières
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Spezielle Sicherheitshinweise
  • Umweltschutz
  • Specified Use
  • General Safety Instructions
  • Special Safety Instructions
  • Safety Warnings Specific for Sanding Operations
  • Attaching the Accessory
  • Accessories
  • Environmental Protection
  • Beoogd Gebruik
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Speciale Veiligheidsinstructies
  • Ingebruikname
  • Milieubescherming
  • Utilizzo Regolamentare
  • Istruzioni Generali DI Sicurezza
  • Avvertenze Specifiche DI Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Aspirazione Della Polvere
  • Applicazione Dell'utensile
  • Bloccaggio Dell'alberino
  • Manual Original
  • Aplicación de Acuerdo a la Finalidad
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Instrucciones Especiales de Seguridad
  • Otras Indicaciones de Seguridad:
  • Descripción General
  • Puesta en Marcha
  • Aspiración de Polvo
  • Montar Herramienta de Inserción
  • Protección Medioambiental
  • Utilização Correcta
  • Indicações Gerais de Segurança
  • Indicações Especiais de Segurança
  • Indicações de Segurança Adicionais:
  • Vista Geral
  • Colocação Em Funcionamento
  • Trabalhar Próximo de Paredes
  • Protecção Do Ambiente
  • Använd Maskinen Enligt Anvisningarna
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Särskilda Säkerhetsanvisningar
  • Före Användning
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Erityiset Turvallisuusohjeet
  • Hensiktsmessig Bruk
  • Generell Sikkerhetsinformasjon
  • Spesiell Sikkerhetsinformasjon
  • Tiltænkt Formål
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Særlige Sikkerhedsanvisninger
  • Yderligere Sikkerhedsanvisninger:
  • Vedligeholdelse
  • Oryginalna Instrukcja Obsługi
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Specjalne Zasady Bezpieczeństwa
  • Elementy Urządzenia
  • Ochrona Środowiska
  • Πρωτότυπο Οδηγιών Λειτουργίας
  • Πρόσθετος Εξοπλισμός
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Általános Biztonsági Utasítások
  • Különleges Biztonsági Utasítások
  • További Biztonsági Tudnivalók
  • Üzembe Helyezés
  • Оригинальное Руководство По Эксплуатации
  • Особые Указания По Технике Безопасности
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Техническое Обслуживание
  • Защита Окружающей Среды
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

GED 125
de Originalbetriebsanleitung 3
en Original instructions 7
fr
Notice originale 11
nl
Originele gebruikershandleiding 15
it
Istruzioni originali 19
es Manual original 23
pt
Manual de instruções original 27
sv Originalbruksanvisning 31
www.metabo.com
fi
Alkuperäinen käyttöohje 35
no Original bruksanvisning 39
da Original brugsanvisning 43
pl
Oryginalna instrukcja obsługi 47
el
Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 51
hu Eredeti használati utasítás 56
ru
Оригинальное руководство по
эксплуатации 60
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo GED 125

  • Page 2 6.26733...
  • Page 11: Utilisation Conforme

    ! AVERTISSEMENT – Lire la notice Le capot de protection à aspiration est conçu pour d'utilisation afin d'éviter tout risque de une fixation sur des meuleuses d'angle Metabo blessure. d'origine avec la désignation W...8-...; W...9-...; W...10-...; W...11-...; W...12-...; W...14-..., W...15- AVERTISSEMENT Lire toutes les ...;...
  • Page 12 FRANÇAIS g) Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Mises en garde de sécurité spécifiques Contrôlez avant chaque utilisation si les aux opérations de ponçage : accessoires utilisés ne présentent pas de a) Ne pas utiliser de papier abrasif trop traces d'effritement et de fissures et si le surdimensionné...
  • Page 13: Vue D'ensemble

    FRANÇAIS fr particules. - Appuyer sur le levier (12) et le maintenir abaissé. Pour réduire votre exposition à ces agents Placer le capot de protection (13) dans la position chimiques, travaillez dans un endroit bien ventilé et indiquée. utilisez des équipements de protection agréés, tels - Relâcher le levier et orienter le capot de protection que les masques de protection contre la poussière jusqu'à...
  • Page 14: Utilisation

    Pose : Pour toute réparation sur un capot de protection - Retirer la flasque d'appui et la laisser de côté. Metabo, contacter le représentant Metabo. Voir les - Blocage de la broche (voir chapitre 6.1). adresses sur www.metabo.com. - Visser le plateau à poncer auto-agrippant (10) et Les listes des pièces détachées peuvent être...
  • Page 65 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Table des Matières