Gardena 400 Mode D'emploi
Gardena 400 Mode D'emploi

Gardena 400 Mode D'emploi

Tondeuses hélicoidales à main
Masquer les pouces Voir aussi pour 400:

Publicité

400
D
Betriebsanleitung
Spindelmäher
GB
Operating Instructions
Hand Cylinder Lawnmower
F
Mode d'emploi
Tondeuses hélicoïdales à main
NL
Gebruiksaanwijzing
Kooimesmaaier
S
Bruksanvisning
Handgräsklippare
DK
Brugsanvisning
Håndplæneklipper
FI
Käyttöohje
Kelaleikkuri
N
Bruksanvisning
Håndklipper
I
Istruzioni per l'uso
Rasaprato a mano elicoidale
E
Instrucciones de empleo
Cortacéspedes manuales
helicoidales
P
Manual de instruções
Cortador de relva cilíndrico
PL
Instrukcja obsługi
Ręczna kosiarka bębnowa
H
Használati utasítás
Suhanó fűnyíró
CZ
Návod k obsluze
Vřetenová sekačka
Art. 4018
400 C
SK
Návod na obsluhu
Vretenová kosačka
GR
Οδηγίες χρήσης
Κυλινδρική χλοοκοπτική μηχανή
RUS
Инструкция по эксплуатации
Газонокосилка барабанная
механическая
SLO
Navodilo za uporabo
Vretenska kosilnica
HR
Upute za uporabu
Vretenaste kosilice
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Vretenaste kosilice
UA
Інструкція з експлуатації
Газонокосарка барабанна
RO
Instrucţiuni de utilizare
Masina manuala tuns iarba
TR
Kullanma Kılavuzu
Mekanik Çim Biçme
BG
Инструкция за експлоатация
Ръчна цилиндрична косачка
AL
Manual përdorimi
Korrëse bari
EST
Kasutusjuhend
Spindelniiduk
LT
Eksploatavimo instrukcija
Cilindrinė vejapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Cilindrisko asmeņu zāles pļāvējs
Art. 4022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena 400

  • Page 1 Art. 4018 400 C Art. 4022 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Spindelmäher Vretenová kosačka Operating Instructions Οδηγίες χρήσης Hand Cylinder Lawnmower Κυλινδρική χλοοκοπτική μηχανή Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Tondeuses hélicoïdales à main Газонокосилка барабанная механическая Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Kooimesmaaier...
  • Page 2: Table Des Matières

    Obsah: 1. Oblast použití vaší vřetenové sekačky GARDENA ..80 2. Bezpečnostní pokyny ....... 80 3.
  • Page 3: Montáž

    Využití / Zodpovědnost: Při sekání na náspech a svazích je vyžadována obzvláštní pozornost: v Dbejte na bezpečný postoj, noste boty s neklouzavými drsnými podrážkami. NEBEZPEČÍ! Sekejte vždy napříč ke svahu. Uvědomte si, že otáčející se nožové válce mohou způsobit zranění. Dejte pozor zejména při pohybu zpět a při tažení...
  • Page 4: Obsluha

    4. Obsluha Správné sečení: Pro získání pěstěného trávníku vám doporučujeme sekat trávník pokud možno pravidelně jednou týdně. Při častém sekání trávník zhoustne. Delší posekaná tráva (> 1 cm) musí být odstraněna, aby trávník nežloutl a neplstnatěl. Po delší přestávce v sekání (po dovolené) sekat nejprve v jednom směru s největší...
  • Page 5: Údržba

    6. Údržba Čištění sekačky: NEBEZPEČÍ! Nebezpečí poranění řezacím nástrojem! v Při údržbě navléci vhodné pracovní rukavice. POZOR! Poškození vřetenové sekačky! v Vřetenovou sekačku nečistit pod tekoucí vodou, zejména ne vodou pod vysokým tlakem. Usazeniny ovlivňují nepříznivě kvalitu řezu a vyhazování trávy. Hned po sekání...
  • Page 6: Nabízené Příslušenství

    Z bezpečnostních důvodů se smí používat pouze originální náhradní díly GARDENA. Pokud musí být řezný nástroj, který se při správné péči otupí až po letech, vyměněn, obraťte se prosím na servis GARDENA. Opravy vřetenových sekaček a montáž nožů mohou provádět vhodné odborné dílny.
  • Page 7: Technické Údaje

    10. Servis / Záruka Záruka: V případě uplatnění záruky jsou pro vás servisní práce zdarma. GARDENA poskytuje na tento výrobek 2 roky záruky (ode dne prodeje). Tato záruka se vztahuje na všechny podstatné nedostatky přístroje, které byly prokazatelně způsobeny vadami materiálu nebo chybami při výrobě.
  • Page 8 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Page 9 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
  • Page 10 Phone: (+ 32) 2 7 20 92 12 info @ gardena.dk Lima 1 Sumitomo Realty & Mail: info @ gardena.be Husqvarna Schweiz AG Tel: (+ 51) 1 3 320 400 ext. 416 Dominican Republic Development Kojimachi Consumer Products juan.remuzgo @ Bosnia / Herzegovina BOSQUESA, S.R.L...

Ce manuel est également adapté pour:

4018400 c4022

Table des Matières