Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HeatBAR
Infrarot Dunkelstrahler
Radiateur à infrarouge sombre
Riscaldatore ad infrarossi senza luce
Manuale d'uso
User manual
Mode d'emploi
Betriebsanleitung
- pagina 2
- page 22
- page 42
- Seite 62
ecofort ag
T
+41 (0)32 322 31 11
Birkenweg 11
E
info@ecofort.ch
CH-2560 Nidau
I
www.ecofort.ch
Classe 1-IP55

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ecofort HeatBAR

  • Page 1 HeatBAR Infrarot Dunkelstrahler Radiateur à infrarouge sombre Riscaldatore ad infrarossi senza luce Manuale d‘uso - pagina 2 User manual - page 22 Mode d‘emploi - page 42 Betriebsanleitung - Seite 62 ecofort ag +41 (0)32 322 31 11 Birkenweg 11 info@ecofort.ch...
  • Page 2: Introduzione Al Prodotto

    Introduzione al prodotto HOT-TOP è un riscaldatore Non emette nessuna luce, ma a raggi infrarossi IR-C che come il sole che irraggia i corpi senza scaldare l‘aria, dedica il emette un tepore dolce e suo calore alle persone. Altri avvolgente. tipi di riscaldamento, invece, HOT-TOP è...
  • Page 3 Punti di Forza HOT-TOP è calore morbido e dall‘uso o dall‘esposizione alle avvolgente come il fuoco di intemperie. un camino, è efficace anche in resistenze sono corazzate e dotate di terminali caso di leggere correnti d’aria. vulcanizzati con silicone per HOT-TOP non secca l’aria e allungare al massimo la loro non solleva polvere.
  • Page 4: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni prima di installare il prodotto e conservarle per future consultazioni. Il manuale deve essere conservato e trasmesso al nuovo utente in caso di cessione dell’apparecchio. II Costruttore si riserva di variare le caratteristiche del prodotto senza alcun preavviso.
  • Page 5 - I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina, regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell’utilizzatore.“ I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. L’apparecchio non deve essere installato in aree nelle quali possono essere presenti gas infiammabili, polveri o vapori pericolosi.
  • Page 6: Installazione Elettrica

    Installazione elettrica Avvertenze preliminari Prima collegare l’apparecchio alla rete elettrica, assicurarsi che la tensione corrisponda a quella indicata nell’etichetta dati targa posta sull’apparecchio stesso, e che l’impianto elettrico sia conforme alle norme vigenti. L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata da personale competente e qualificato, in accordo con la norma CEI 64-8 che regola gli impianti elettrici ed al regolamento UE 2015/1188 .
  • Page 7: Indicazioni Aggiuntive

    * 10A (mod. 9815 - 9818) 16A (mod. 9824 - 9832) Linea Neutro HeatBAR Terra Tutti i riscaldatori ad irraggiamento sono volti a raggiungere e mantenere un certo confort termico alle persone. E’ quindi molto importate studiare con cura la zona in cui soggiornano le persone e di conseguenza orientare l’irraggiamen- to verso di esse.
  • Page 8 ATTENZIONE! Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e procurare ustioni. Prestare particolare attenzione in presenza di bambini o persone vulnerabili. Modelli con dimmer e telecomando Modulo Dimmer Per la massima flessibilitá - Inserire nel telecomando tutti i modelli sono disponibili 1 batteria da 12 V di tipo con dimmer per regolare A23 (non inclusa nella...
  • Page 9 accensione dell’ apparecchio, che si porta alla potenza LOW. HIGH selezione della potenza massima: il LED rosso si accende. selezione di 2/3 della potenza: il LED viola si accende. STAND-BY selezione di 1/3 della potenza: il LED blu si accende. STAND-BY spegnimento dell’apparecchio...
  • Page 10: Panoramica Dei Modelli

    Panoramica dei modelli 125 mm 58mm 1,1m 202mm Small POTENZA 1500W (9815) 1350W (9815S) SUPERFICE RADIANTE 3150cm² COPERTURA 5 m² PESO 5,7kg 1,25m 2,5m Medium POTENZA 1800W (9818) 1650W (9818S) SUPERFICE RADIANTE 3650cm² COPERTURA 7 m² PESO 6,4kg...
  • Page 11 Aumento di temperatura 1,55m Large POTENZA 2400W (9824) 2200W (9824S) SUPERFICE RADIANTE 4575cm² COPERTURA 9 m² PESO 7,8kg 1,95m Extra Large POTENZA 3200W (9832) 2950W (9832S) SUPERFICE RADIANTE 5850cm² COPERTURA 12 m² PESO 9,8kg...
  • Page 12: Distanze Di Sicurezza

    Distanze di sicurezza Il riscaldatore deve essere installato ad una altezza minima di 180 cm. 30cm Se installato in bagno, l’altezza minima è 225 cm nelle zone di rispetto 1 e 2, mentre nella zona di rispetto 3 la distanza minima da terra è di 180 cm, in conformità...
  • Page 13 Il riscaldatore non deve essere orientato verso il soffitto o materiali infiammabili. L’apparecchio non deve essere montato incassato nel soffitto. È necessario lasciare uno spazio sufficiente attorno alla parte superiore dell’apparecchio per garantire una buona aerazione. Non usare il riscaldatore nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, doccia o piscina.
  • Page 14 Supporto in dotazione cod. 006008 Il supporto da fissare al muro presenta una serie di fori che permettono di fissare il riscaldatore in diverse posizioni.
  • Page 15 Supporti opzionali Twin cod. 7704 End to end cod. 7705 Extension cod. 7706...
  • Page 16 Montaggio Prima di essere utilizzato, il riscaldatore deve essere fissato al muro o al soffitto per mezzo dei supporti in dotazione. Con una punta da trapano fare quattro fori nel muro 9,6cm come mostrato nella grafica. * valore consigliato: Small 80cm* Medium 95cm* Large 125cm* Extra Large 180cm*...
  • Page 17 Inserire il supporto ad arco nell´apposito binario del lato superiore dell‘ apparecchio. Allineare i fori dei supporti e unirli tra loro utilizzando i bulloni in dotazione, fissando il riscaldatore nell´inclinazione desiderata. Assicurarsi che il riscaldatore rivolga i suoi raggi nella zona che si vuole riscaldare.
  • Page 18: Pulizia E Cura Dell'apparecchio

    Pulizia e cura dell´apparecchio Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che l’apparecchio sia disconnesso dalla rete elettrica e aspettare che tutte le sue parti si siano completamente raffreddate. Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Per la pulizia utilizzare un panno morbido inumidito e asciugare accuratamente.
  • Page 19 Dismissione Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/ simbolo cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
  • Page 22: Introduction To The Product

    Introduction to the product HOT-TOP is the IR-C heater environment for feeling good. It is perfect for restaurants, which surrounds you with his offices, supermarkets, soft and cozy warmth. factories and patios. HOT-TOP is perfect in focusing It emits no light on, but as the its warmth in defined areas sun radiating bodies without indoor or outdoor.
  • Page 23 Benefits HOT-TOP means soft warmth resistances on duct have been volcanized with silicon in order and swaths your body making you feeling like closed to a to make them lasting longer and longer. chimney corner. Design, engineering HOT-TOP doesn’t dry the air production made in Italy.
  • Page 24: Safety Instructions

    Safety instructions Instructions should be carefully read before installation and retained by the user. The booklet must be keeped and delivered to the new user in case of cession of the machine. The Manufacturer reserves the right to vary the features of the product without prior notice. The technical data are merely indicative.
  • Page 25 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Do not use in presence of gas, inflammable or explosive liquids or substances.
  • Page 26: Electrical Installation

    Electrical installation Warnings Before connecting the appliance make sure that the voltage is the same as indicated on the device and the line supply is corresponding to the effective rules. The installation should always be carried out by a qualified electrician or a competent person in accordance with the current electrical standards for your country: (ex.
  • Page 27: Additional Information

    * 10A (mod. 9815 - 9818) 16A (mod. 9824 - 9832) Active Neutral HeatBAR Earth All irradiation heaters are designed to achieve and maintain a certain thermal comfort to the people who need it both outside and inside. It is therefore very important to carefully study the area where people stay and consequently direct the radiation towards them.
  • Page 28 CAUTION! Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. Remote-controlled model Dimmer Module For maximum flexibility all - Insert into the remote models are available with control a 12V A23 battery dimmer to adjust the intensity (not included), matching...
  • Page 29 ignition device, which leads LOW power. HIGH select max power: the red LED lights select 2/3 of power: the violet LED lights STAND-BY select 1/3 of power: the blue LED lights STAND-BY shutdown device.
  • Page 30 Model and warmth diffusion 125 mm 58mm 1,1m 202mm Small POWER 1500W (9815) 1350W (9815S) RADIATE AREA 3150cm² RANGE 5 m² WEIGHT 5,7kg 1,25m 2,5m Medium POWER 1800W (9818) 1650W (9818S) RADIATE AREA 3650cm² RANGE 7 m² WEIGHT 6,4kg...
  • Page 31 Temperature increase 1,55m Large POWER 2400W (9824) 2200W (9824S) RADIATE AREA 4575cm² RANGE 9 m² WEIGHT 7,8kg 1,95m Extra Large POWER 3200W (9832) 2950W (9832S) RADIATE AREA 5850cm² RANGE 12 m² WEIGHT 9,8kg...
  • Page 32: Safety Distances

    Safety distances The heater must be installed at a minimum height of 180 cm. 30cm If installed in a toilet, the height should be 225 cm in zone 1 and zone 2; in zone 3 the minimum above ground level is 180 cm, according with the rules of each Country.
  • Page 33 The heater must not be directed towards the ceiling or flammable materials. The device must not be mounted into the ceiling. You must leave enough space around the top of the unit to ensure good ventilation. Do not use the heater in close proximity of a bath, shower or swimming pool.
  • Page 34 Provided wall/ceiling support cod. 006008 The support to be fixed to the wall presents a series of holes that allow to fix the heater in different positions.
  • Page 35 Optional supports Twin cod. 7704 End to end cod. 7705 Extension cod. 7706...
  • Page 36 Mounting Before being used, the heater must be fixed to the wall or to the ceiling by means of the provided supports. Drill four holes in the wall as shown below. 9,6cm * recommended value: Small 80cm* Medium 95cm* Large 125cm* Extra Large 180cm* Fix the two supports to the wall using dowels of...
  • Page 37 Insert the arch- shaped support in the special rail on the upper side of the device. Align the holes of the supports and join them together using the supplied bolts, setting the desired inclination. Ensure that the heater turns her rays in the area to be heated. Firmly tighten the screws when finished.
  • Page 38: Care And Cleaning

    Care and cleaning Before cleaning, be sure the appliance is disconnected from the power supply and allowed to cool. Never immerse the appliance in water or any other liquid. To clean, use a soft damp cloth and then dry thoroughly. Make sure all parts are dry before using again.
  • Page 39 Disposal This product conforms to EU Directive 2002/96/EC. This appliance bears the symbol of the barred waste bin. This indicates that, at the end of its useful life, it must not be disposed of as domestic waste, but must be taken to a collection centre for waste electrical and electronic equipment, or returned to a retailer on purchase of a replacement.
  • Page 42: Présentation Du Produit

    Présentation du produit HOT-TOP est un radiateur des garages et des patios. infrarouge IR-C qui émet une Il n’émet aucune lumière, chaleur douce et enveloppante. mais, tout comme le soleil, HOT-TOP il rayonne sur les corps sans système réchauffer l’air  : il consacre idéal pour chauffer des zones sa chaleur aux personnes.
  • Page 43: Points Forts

    Points forts HOT-TOP émet une chaleur Durable  : l’excellente qualité douce enveloppante des matériaux et la supériorité similaire à celle d’un feu de des traitements de surface cheminée. Il est efficace, même le renforcent et le protègent en cas de légers courants d’air. contre le vieillissement, l’usure et l’exposition aux intempéries.
  • Page 44: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Lire attentivement les consignes avant d’installer le produit et les conserver pour des consultations futures. La notice doit être conservée et remise à tout nouvel utilisateur en cas de vente de l’appareil. Le Fabricant se réserve la faculté de modifier les caractéristiques du produit sans aucun préavis.
  • Page 45 aient compris les dangers. - Les enfants d’âge compris entre 3 et 8 ans ne doivent en aucun cas brancher la fiche d’alimentation, régler l’appareil, le nettoyer ni en effectuer l’entretien qui incombe à l’utilisateur. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Page 46: Installation Électrique

    Installation électrique Conseils préliminaires Avant de brancher l’appareil au secteur, vérifier que la tension correspond à celle indiquée sur l’étiquette signalétique apposée sur l’appareil et que le système électrique est conforme aux normes en vigueur. L’installation de l’appareil doit être effectuée par du personnel compétent et qualifié, conformément à...
  • Page 47: Informations Supplémentaires

    * 10 A (mod. 9815 - 9818) 16 A (mod. 9824 - 9832) Phase Neutre HeatBAR Terre Tous les radiateurs à rayonnement sont conçus pour atteindre et maintenir un certain confort thermique pour les personnes, aussi bien en intérieur qu’en extérieur. Aussi, il est très important de bien tenir compte de la zone où les per- sonnes séjournent et d’orienter le rayonnement en conséquence.
  • Page 48: Modèles Avec Gradateur Et Télécommande

    PRUDENCE! Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Une attention particulière doit être accordée aux enfants et aux personnes vulnérables. Modèles avec gradateur et télécommande Module gradateur Pour une flexibilité optimale, - Placer un pile de 12 V de tous modèles sont...
  • Page 49 allumage de l’appareil, qui configure la puissance sur BASSE. HAUTE sélection de la puis- sance maximale : le voyant rouge s’allume. MOYEN sélection de 2/3 de la puissance : le voyant violet s’allume. STAND-BY BASSE sélection de 1/3 de la puissance : le voyant bleu s’allume.
  • Page 50: Vue D'ensemble Des Modèles

    Vue d’ensemble des modèles 125 mm 58 mm 1,1 m 202 mm 2 m Small PUISSANCE 1500W (9815) 1350W (9815S) SURFACE RAYONNANTE 3150 cm² COUVERTURE 5 m² POIDS 5,7 kg 1,25 m 2,5 m Medium PUISSANCE 1800W (9818) 1650W (9818S) SURFACE RAYONNANTE 3650 cm² COUVERTURE 7 m² POIDS 6,4 kg...
  • Page 51 Augmentation de température 1,55 m 3 m Large PUISSANCE 2400W (9824) 2200W (9824S) SURFACE RAYONNANTE 4575 cm² COUVERTURE 9 m² POIDS 7,8 kg 1,95 m 4 m Extra Large PUISSANCE 3200W (9832) 2950W (9832S) SURFACE RAYONNANTE 5850 cm² COUVERTURE 12 m² POIDS 9,8 kg...
  • Page 52: Distances De Sécurité

    Distances de sécurité Le radiateur doit être installé à une hauteur minimale de 180 cm. 30 cm S’il est installé dans une salle de bain, la hauteur minimale est de 225  cm dans les volumes de protection  1 et 2. Dans le volume de protection 3, la distance minimale par rapport au sol est de 180 cm, conformément aux 180 cm...
  • Page 53 Le radiateur ne doit pas être orienté vers le plafond ou vers des matériaux inflammables. L’appareil ne doit pas être monté encastré dans le plafond. Il est nécessaire de laisser un espace suffisant autour de la partie supérieure de l’appareil afin de garantir une bonne aération.
  • Page 54 Support fourni code 006008 Le support à fixer au mur comporte une série de trous qui permettent de fixer le radiateur dans différentes positions.
  • Page 55 Supports optionnels Twin code 7704 End to end code 7705 Extension code 7706...
  • Page 56: Montage

    Montage Avant utilisation, le radiateur doit être fixé au mur ou au plafond à l’aide des supports fournis. À l’aide d’une perceuse, réaliser quatre trous dans 9,6 cm le mur comme indiqué dans l’illustration. * valeur conseillée : Small 80 cm* Medium 95 cm* Large 125 cm* Extra Large 180 cm* Fixer sur le mur les deux...
  • Page 57 Insérer le support à arc dans le rail adéquat de la partie supérieure de l’appareil. Aligner les trous des supports et les assembler à l’aide des boulons fournis, en fixant le radiateur dans l’inclinaison souhaitée. S’assurer que la chaleur diffusée par le radiateur est orientée vers la zone à...
  • Page 58: Nettoyage Et Entretien De L'appareil

    Nettoyage et entretien de l’appareil Avant de le nettoyer, vérifier que l’appareil est débranché du secteur et attendre qu’il soit complètement froid. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ni dans d’autres liquides. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humide, puis essuyer l’appareil soigneusement.
  • Page 59: Élimination

    Élimination Ce produit est conforme à la Directive  2002/96/CE. Le symbole de la poubelle barrée figurant sur l’appareil indique que le produit, au terme de son cycle de vie, doit être traité séparément des ordures ménagères. Pour ce faire, il faut le déposer dans un centre de tri sélectif pour appareils électriques et électroniques ou le rapporter au vendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil équivalent.
  • Page 62: Vorstellung Des Produkts

    Vorstellung des Produkts HOT-TOP ist ein IR-C-Infrarot- perfekt geeignet. Heizstrahler, der eine milde angenehme Wärme Es gibt kein Licht ab, aber wie die Sonne, die die Körper abgibt. bestrahlt, ohne Luft HOT-TOP ist das ideale Gerät aufzuheizen, spendet es seine Heizen begrenzter Wärme den Personen.
  • Page 63 Vorzüge HOT-TOP milde Oberflächenbehandlungen angenehme Wärme, wie das machen Gerät Feuer eines Kamins, widerstandsfähig gegen Abnutzung Verschleiß entfaltet seine Wirkung auch bei leichten Luftzügen. durch Alterung, Gebrauch und Witterungseinflüsse. HOT-TOP trocknet die Luft beiden Heizelemente nicht aus und wirbelt keinen sind gepanzert und verfügen Staub auf.
  • Page 64: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die Bedienungsanleitung vor der Installation des Produkts aufmerksam lesen und sie für eine spätere Konsultation aufbewahren. Die Bedienungsanleitung muss aufbewahrt und im Fall einer Weitergabe des Gerätes dem neuen Benutzer übergeben werden. Der Hersteller behält sich eine Änderung der Eigenschaften des Produktes ohne vorherige Mitteilung vor.
  • Page 65 des Geräts erhalten haben und die vom Gerät ausgehenden Gefahren verstehen. - Kinder im Alter zwischen 3 und 8 Jahren dürfen nicht den Netzstecker in die Steckdose stecken und das Gerät nicht einstellen oder reinigen. Ebenso dürfen sie nicht die Instandhaltungsarbeiten ausführen, für die der Anwender zuständig ist.
  • Page 66: Einleitende Hinweise

    Elektroinstallation Einleitende Hinweise Vor dem Anschluss des Gerätes an das Stromnetz sicherstellen, dass die Spannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Netzspannung übereinstimmt und dass die elektrische Anlage mit den geltenden Vorschriften übereinstimmt. Die Installation des Geräts muss von qualifiziertem Fachpersonal in Übereinstimmung mit der deutschen Norm DIN-VDE 0100 für elektrische Anlagen durchgeführt werden Übereinstimmung mit der EU-Verordnung 2015/1188...
  • Page 67: Zusätzliche Hinweise

    ** 10 A (Mod. 9815 - 9818) 16 A (Mod. 9824 - 9832) Leitung Neutralleiter HeatBAR Erde Alle Heizstrahler sind dazu bestimmt, sowohl im Freien als auch in Innenräumen einen gewissen Wärmekomfort für solche benötigende Personen herzustellen und aufrecht zu erhalten. Es ist daher sehr wichtig, den Bereich, in dem sich die Per- sonen aufhalten, genau zu untersuchen und die Heizstrahlung auf sie zu richten.
  • Page 68 VORSICHT! Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden Verbrennungen verursachen. Besonderes Augenmerk gilt dabei, wo Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind. Modelle mit Dimmer und Fernbedienung Dimmer-Modul Für maximale Flexibilität sind - Ein 12V-Batterien alle Modelle Dimmer vom Typ A23 (nicht im erhältlich, um die Intensität Lieferumfang enthalten) Heizstrahlers...
  • Page 69 Einschalten des Geräts, das sich auf die Leistung LOW stellt. HIGH Auswahl der maxi- malen Leistung: Die rote LED schaltet sich ein. Auswahl von 2/3 der Leistung: Die violette LED schaltet sich ein. STAND-BY Auswahl von 1/3 der Leistung: Die blaue LED schaltet sich ein.
  • Page 70 Modellübersicht 125 mm 58 mm 1,1 m 202 mm Small LEISTUNG 1500W (9815) 1350W (9815S) ABSTRAHLFLÄCHE 3150 cm² ABDECKUNG 5 m² GEWICHT 5,7 kg 1,25 m 2,5 m Medium LEISTUNG 1800W (9818) 1650W (9818S) ABSTRAHLFLÄCHE 3650 cm² ABDECKUNG 7 m² GEWICHT 6,4 kg...
  • Page 71 Temperaturerhöhung 1,55 m Large LEISTUNG 2400W (9824) 2200W (9824S) ABSTRAHLFLÄCHE 4575 cm² ABDECKUNG 9 m² GEWICHT 7,8 kg 1,95 m Extra Large LEISTUNG 3200W (9832) 2950W (9832S) ABSTRAHLFLÄCHE 5850 cm² ABDECKUNG 12 m² GEWICHT 9,8 kg...
  • Page 72 Sicherheitsabstände Der Heizstrahler muss in einer Höhe von mindestens 180 cm installiert werden. Bei einer Installation im Bad beträgt 30 cm Mindesthöhe Schutzbereichen 1 und 2, während im Schutzbereich 3 ein Mindestabstand zum Boden von 180 cm erforderlich ist, in Übereinstimmung mit den Normen jedes einzelnen Landes (It.: CEI 64-8).
  • Page 73 Der Heizstrahler darf nicht in Richtung der Decke oder entzündlicher Materialien ausgerichtet werden. Das Gerät darf auf keinen Fall in der Decke eingebaut werden. Um den oberen Teil des Gerätes muss ausreichend Raum gelassen werden, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
  • Page 74 Im Lieferumfang enthaltene Halterung Art.-Nr. 006008 Die an der Wand oder Decke zu befestigende Halterung weist eine Reihe an Löchern auf, die eine Befestigung des Heizstrahlers in verschiedenen Positionen ermöglichen.
  • Page 75 Optionale Halterungen Twin Art.-Nr. 7704 End to end Art.-Nr. 7705 Extension Art.-Nr. 7706...
  • Page 76 Montage Vor der Verwendung muss der Heizstrahler mittels der im Lieferumfang enthaltenen Halterungen an der Wand oder Decke befestigt werden. Mit einem Bohrer mit geeigneter Spitze vier Löcher in die Mauer 9,6 cm bohren, wie in der Graphik gezeigt. * empfohlener Wert: Small 80 cm* Medium 95 cm* Large 125 cm*...
  • Page 77 bogenförmige Halterung in die entsprechende Schiene auf der oberen Seite des Geräts einsetzen. Die Löcher der Halterungen aneinander ausrichten und sie mittels der im Lieferumfang enthaltenen Bolzen miteinander verbinden und den Heizstrahler so in der gewünschten Neigung befestigen. Sich vergewissern, dass der Heizstrahler die Wärme in der gewünschten Richtung ausstrahlt.
  • Page 78 +41 (0)32 322 31 11 Birkenweg 11 info@ecofort.ch CH-2560 Nidau www.ecofort.ch 005306 - 12.2020...

Table des Matières