Equipos Eléctricos - DEDRA DED7958K Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
La máquina no
El cable de
alimentación está
funciona
mal conectado o
dañado
En la toma de
corriente no hay
tensión
El interruptor
dañado
Pérdida de
potencia del
motor, gira con
dificultades
Olor a aislamiento
quemado
El
motor
se
Los orificios de
ventilación están
recalienta
tapados
El rendimiento
Punta operacional
es muy bajo
desgastada
14. EQUIPAMIENTO DEL APARATO.
CONSIDERACIONES FINALES
El embalaje debe contener:
DED7958K: 1. Taladro DED7958K, 2. Empuñadura auxiliar Tope de
profundidad; 4. Conjunto de las escobillas de electrografito, 5. Llave para
portabrocas
DED7959: 1. Taladro DED7959, 2. Empuñadura auxiliar Tope de profundidad;
4. Conjunto de las escobillas de electrografito
DED7960: 1. Taladro DED7960, 2. Empuñadura auxiliar Tope de profundidad;
4. Conjunto de las escobillas de electrografito
Observaciones finales
Cuando se realice el pedido de repuestos por favor mencionar el Número de
Serie del aparato que se encuentra en la placa de fabricación. Por favor,
describir la pieza defectuosa, indicando además la fecha aproximada de
compra. Durante el periodo de garantía las reparaciones se hacen en base de
las condiciones descritas en la Carta de Garantía. La pieza de reclamo, por
favor entregarla al servicio en el lugar donde se la compro (el vendedor está
obligado a recibir la pieza de reclamo), o enviarla al Servicio Central DEDRA -
EXIM. Pedimos adjuntar la Carta de Garantía emitida por el Importador. Sin
este documento el arreglo será tratado como el servicio fuera de garantía.
Después del periodo de garantía los arreglos se realizan en el Servicio Central.
El producto dañado hay que enviarlo al Servicio (el costo de envío cubre el
usuario).
15. INDICE DE LAS PARTES PARA EL ESQUEMA DE
ENSAMBLE
A-1
1
Tornillo
2
Llave del taladro
3
Portabrocas
4
Husillo
Vástago
5
6
Rodamientos de bolas
7
Grupilla
8
Arandela plana
9
Resorte
10
Arandela plana
11
Grupilla
Piñón de recepción
12
13
Casquillo de engrase
14
Soporte
15
Rodamientos de bolas
16
Tornillo
17
Bolita de acero
18
Resorte
Selector de percusión
19
Selector de percusión
20
21
Cable interno
A-2
1
Tornillo
2
Portabrocas
3
Husillo
Vástago
4
5
Rodamientos de bolas
6
Grupilla
7
Arandela plana
8
Resorte
9
Arandela plana
10
Grupilla
Empujar más al fondo el enchufe
en la toma de corriente, controlar
el cable de alimentación. En caso
de comprobar el daño del cable
de alimentación hay que llevarlo
al servicio para que lo cambien
por uno en buen estado.
Verifique la tensión en el enchufe.
Verifique si está en buen estado
el fusible.
Reemplazar las escobillas por
unas nuevas – entregue el
artículo al servicio de soporte y
mantenimiento.
Están desgastadas las escobillas.
Sustituya por unas nuevas –
entregue el artículo al servicio de
soporte y mantenimiento.
El motor requiere reparación –
entregue el artículo al servicio de
soporte y mantenimiento.
Limpie a chorro de aire
comprimido.
Sustituya la punta operacional
por una nueva.
22
Cable interno
23
Portaescobillas
Escobilla de electrográfito
24
25
Tornillo
26
Rotor
27
Rodamientos de bolas
Estátor
28
29
Cable interno
30
Carcasa la parte derecha
31
O-Ring (Junta)
Bobina de inducción
32
33
Carcasa la parte derecha
34
Interruptor
35
Estabilizador del cable
36
Condensador
37
Tornillo
Terminación flexible del cable
38
Cable de alimentación con la
39
clavija
Empuñadura
adicional
40
(conjunto)
41
Tope de profundidad
22
Cable interno
23
Portaescobillas
Escobilla de electrográfito
24
25
Tornillo
26
Rotor
27
Rodamientos de bolas
Estátor
28
29
Cable interno
30
Carcasa la parte derecha
31
O-Ring (Junta)
Piñón de recepción
11
12
Casquillo de engrase
13
Grupilla
14
Soporte
15
Rodamientos de bolas
16
Tornillo
17
Bolita de acero
18
Resorte
Selector de percusión
19
Percusión
20
21
Cable interno
A-3
fijación
del
1
Tornillo
de
portabrocas
2
Portabrocas
3
Husillo
Cuña
4
5
Rodamiento 6001
6
Grupilla
7
Resorte
8
Arandela
9
Arandela
10
Grupilla
Piñón de recepción
11
12
Casquillo de engrase
13
Caja de engranaje
14
Rodamiento 608
15
Rueda
16
Resorte
Selector de percusión
17
Palanca de percusión
18
Palanca de percusión
19
20
Cable interno
16. INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS SOBRE LA
RETIRADA
DE
EQUIPOS
ELECTRÓNICOS
(referente a los hogares)
El
símbolo
presentado
documentación adjuntada a ellos informa
que los equipos eléctricos o electrónicos sin funcionar no se
pueden tirar junto con otros
residuos. El procedimiento adecuado en caso de que sea
necesario neutralizarlos, usar nuevamente o recuperar sus subconjuntos,
consiste en entregar el equipo a un punto de recogida especializado, donde
será recogido gratuitamente. Las autoridades locales prestan información sobre
la localización de los puntos de recogida de los equipos desgastados, p.ej. en
sus páginas
web..
Un desecho adecuado del equipo permite mantener los recursos valiosos y
evitar un impacto negativo en la salud y el medio ambiente, que puede correr
peligro por un tratamiento inadecuado de los residuos. Un desecho incorrecto
de los residuos está sujeto a penalizaciones previstas por las correspondientes
disposiciones locales.
Usuarios de los países de la Unión Europea
En caso de que sea necesario desechar los equipos eléctricos o electrónicos,
rogamos contacten con el punto de venta más cercano o con el proveedor que
les prestará más información.
Desecho de equipos en los países fuera de la Unión Europea
Tal símbolo concierne sólo a los países de la Unión Europea. En caso de que
sea necesario desechar el presente producto, rogamos contacten con las
autoridades locales o con el vendedor para obtener información sobre el
procedimiento adecuado.
Traducción del manual de instrucciones original
RO
1. Poze şi desene
2. Prevederi detaliate de securitate
3. Descrierea aparatului
4. Destinația aparatului
5. Limitări de utilizare
6. Date technice
7. Pregătire pentru funcționare
8. Conectarea la rețea
9. Pornirea aparatului
10. Utilizarea aparatului
11. Verificări şi reglaje curente
12. Piese de schimb şi accesorii
13. Rezolvarea problemelor
14. Dotarea completă a aparatului, observaţii finale
15. Schema şi tabelul părţilor componente
16. Informaţii pentru utilizatori referitoare la eliminarea aparatelor
electrice şi electronice
Declarație de conformitate-document separat
Condiţii generale de securitate – broşura anexată la aparat
În timpul funcționării dispozitivului este
ATENTIE
întotdeauna obligatorie respectarea normelor generale de
protecţie a muncii, pentru evitarea unui incendiu sau a
electrocutării provocată de curentul electric sau a accidentelor
Bobina de inducción
32
33
Carcasa la parte derecha
34
Interruptor
35
Estabilizador del cable
36
Condensador
37
Tornillo
Terminación flexible del cable
38
Cable de alimentación con la
39
clavija
Empuñadura
adicional
40
(conjunto)
41
Tope de profundidad
21
Cable interno
22
Porta escobillas
23
Escobilla de elctrografito
24
Tornillo
25
Rotor
26
Rodamiento 607
Estátor
27
28
Cable interno
29
Carcasa (D)
30
O-Ring (Junta)
31
Filtro
32
Carcasa (Iz)
33
Interruptor
34
Soporte del cable
35
Condensador
36
Tornillo
Terminación flexible
37
Cable de alimentación
38
Empuñadura adicional
39
40
Tope de profundidad
ELÉCTRICOS
en
los
productos
Y
o
en
la
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ded7959Ded7960

Table des Matières