Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung KCH 55 -4 sprachig
09.11.2001 9:45 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Handkreissäge
Operating Instructions
Hand-held Circular Saw
Mode d'emploi
Scie circulaire à main
Gebruiksaanwijzing
Handcirkelzaag
55
KCH
Art.-Nr.: 43.306.10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KING CRAFT KCH 55

  • Page 1 Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:45 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Handkreissäge Operating Instructions Hand-held Circular Saw Mode d’emploi Scie circulaire à main Gebruiksaanwijzing Handcirkelzaag Art.-Nr.: 43.306.10...
  • Page 2 Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:45 Uhr Seite 2 Inhaltsverzeichnis Übersichtszeichnung S. 3 Beschreibung techn. Daten S. 4 Sicherheitshinweise S. 4 Arbeits- und Wartungshinweise S. 5-6 Ersatzteilzeichnung S. 16 Ersatzteilliste S. 17 EG-Konformitätserklärung S. 18 Garantieurkunde S. 22 Contents...
  • Page 3 Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:45 Uhr Seite 3 Gehörschutz / Ear muffs Protection acoustique / Gehoorbescherming Augenschutz / Goggles Protection des yeux / Oogbescherming Atemschutz / Dust mask Protection des voies respiratoires / Adembescherming...
  • Page 4 Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:45 Uhr Seite 4 Beschreibung: Sicherheitshinweise: 1. Handgriff Der Spaltkeil ist so einzustellen, daß der Abstand 2. Typenschild zum Zahnkranz des Sägeblatts 5 mm nicht über- 3. Ein-Ausschalter schreitet und sein unterster Punkt nicht um mehr 4.
  • Page 5: Arbeiten Mit Der Handkreissäge

    Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:45 Uhr Seite 5 Arbeiten mit der Handkreissäge Vergewissern Sie sich vor jedem Einsatz der Maschine, daß die Sicherheitseinrichtungen wie Pendelschutz, Spaltkeil, Flansche und Verstell- Kreissäge stets mit festem Griff halten. einrichtungen funktionieren bzw. richtig einge- Die Pendelschutzhaube wird vom Werkstück...
  • Page 6 Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:46 Uhr Seite 6 Einschalten Achtung! Vor allen Arbeiten an der Bevor Sie den Ein-Ausschalter Kreissäge Netzstecker ziehen! betätigen, vergewissern Sie sich ob, das Sägeblatt richtig montiert, bewegliche Teile leichtgängig und Klemmschrauben fest angezogen sind.
  • Page 7 Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:46 Uhr Seite 7 Description Safety regulations 1. Handle Adjust the splitter so that it is no more than 5 mm 2. Nameplate from the tooth rim of the saw blade and its lowest 3.
  • Page 8 Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:46 Uhr Seite 8 Working with the hand-held Before each use, always check that the safety devices - the hinged guard, splitter, flanges and circular saw adjustment devices - are functioning properly and have been adjusted and secured correctly.
  • Page 9 Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:46 Uhr Seite 9 Switching on Important! Pull out the plug before Before pressing the On/Off making any changes to the switch, check that the saw blade circular saw! is properly fitted, that the moving parts run smoothly and that the clamping screws are tight.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:46 Uhr Seite 10 Description: Champ d’application Poignée La scie circulaire à main est appropriée au sciage de Plaque signalétique lignes droites dans le bois ou des matériaux Interrupteur Marche/Arrêt similaires et dans des matières plastiques.
  • Page 11: Entretien

    Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:46 Uhr Seite 11 Travailler avec la scie circulaire à main Avant chaque utilisation, s’assurer que les dispositifs de sécurité tels que la protection Maintenir toujours d’une main ferme la scie basculante, le coin à refendre, les brides et les circulaire.
  • Page 12 Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:46 Uhr Seite 12 Mise en circuit Attention! Avant d’actionner l’interrupteur Retirer la fiche de la prise de MARCHE/ARRET, assurez-vous courant avant tout travail sur que la lame de scie est la scie circulaire! correctement montée, que les...
  • Page 13 Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:46 Uhr Seite 13 Beschrijving: Toepassingsgebied Handgreep De handcirkelzaag is geschikt voor het zagen van Kenplaat rechte sneden in hout, soortge-lijke werkstoffen en In/uitschakelaar kunststoffen. Vergrendeltoets voor in/uitschakelaar Vastzetschroef voor snijdiepteafstelling Veiligheidsvoorschriften : Netkabel...
  • Page 14 Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:46 Uhr Seite 14 Werken met de handcirkelzaag Controleer vóór ieder gebruik van de zaag dat de veiligheidsinrichtigen zoals pendelbeschermkap, Hou de cirkelzaag altijd met vaste greep. spleetspie, flensen en instelrinchtingen behoorlijk De pendelbeschermkap wordt door het werkstuk functioneren respectievelijk correct afgesteld en automatisch teruggeschoven.
  • Page 15 Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:46 Uhr Seite 15 Inschakelen Let op! Vóór alle werkzaam- Vooraleer U de in/uitschakelaar heden aan de cirkel- indrukt moet U controleren of het zaag netstekkertrekken! zaagblad behoorlijk gemonteerd is, alle beweegbare onderdelen gemakkelijk draaien en de klemschroeven vast-gedraaid zijn.
  • Page 16 Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:46 Uhr Seite 16 Ersatzteilzeichnung Handkreissäge KCH 55 Art.-Nr.: 43.306.10 I.-Nr.: 91016...
  • Page 17 Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:46 Uhr Seite 17 Ersatzteilliste Handkreissäge KCH 55 Art.-Nr.: 43.306.10 I.-Nr.: 91016 Pos. Bezeichnung Ersatzteilnr. Befestigungsschraube 43.303.00.20 Befestigungsschraube 43.303.00.31 Bürstenhalter 43.303.00.40 Bürstenabdeckung 43.303.00.42 Schalter 43.306.10.08 Federdruckauflage 43.303.00.17 Feststellschraube 43.303.00.84 Flansch außen 43.303.00.30 Flansch innen 43.303.00.22...
  • Page 18 Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:46 Uhr Seite 18...
  • Page 19 Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:46 Uhr Seite 19 Notizen:...
  • Page 20 Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:46 Uhr Seite 20 Notizen:...
  • Page 21 Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:46 Uhr Seite 21 Notizen:...
  • Page 22 Anleitung KCH 55 -4 sprachig 09.11.2001 9:46 Uhr Seite 22 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen Garantie gemäß nachstehenden Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglich- Bedingungen. Die Garantiezeit endet am 31. Januar 1999 und keit, das defekte Gerät zwecks Reparatur an die u. a. Adresse ist mit Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder deren zu senden.

Ce manuel est également adapté pour:

43.306.10