Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Cave à vin
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as-
surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
fr-BE
M.-Nr. 11 323 901

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KWT 6422 iG

  • Page 1 Mode d’emploi et instructions de montage Cave à vin Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l’environnement ........13 Économies d’énergie ..................14 Description de l'appareil................... 15 Panneau de commande ..................15 Explication des symboles..................16 Utiliser correctement le dispositif d’ouverture de porte ........18 Accessoires .......................
  • Page 3 Contenu Stockage des bouteilles ................... 36 Clayettes en bois....................37 Déplacement des clayettes en bois ............... 37 Adaptation des clayettes en bois ..............38 Identifier les bouteilles..................39 Utilisation du présentoir 3D ................39 Capacité maximale d'entreposage..............41 Dégivrage automatique..................42 Nettoyage et entretien ..................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    à vin et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Conservez précieusement ce mode d’emploi et les instructions de montage afin de pouvoir les transmettre à...
  • Page 5 L’utilisation non conforme de cette cave à vin risque d’altérer ou de détruire les produits stockés. Elle ne doit pas non plus être utilisée dans des zones à risques d’explosion. Miele décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme ou inappropriée. ...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde  Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser la cave à vin sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonction- nement et que la sécurité est garantie. Les enfants doivent être en mesure de reconnaître et de comprendre les dangers potentiels as- sociés à...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit du fluide frigorigène a fait l’objet d’un contrôle d’étan- chéité. La cave à vin est conforme aux dispositions de sécurité en vi- gueur ainsi qu’aux directives européennes applicables. ...
  • Page 8 électrique public.  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
  • Page 9 Miele.  Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d’origine Miele. Miele ne garantit le respect total des critères de sécurité qu’en cas d’utilisation de ces pièces.
  • Page 10: Utilisation Appropriée

    L’ampoule spéciale ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. Cette cave à vin contient des sources lumineuses de la classe d’efficacité d’énergie Utilisation appropriée...
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires et pièces de rechange  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.  Miele offre une garantie d’approvisionnement de 10 ans minimum jusqu’à 15 ans pour les pièces détachées destinées au maintien en état de fonctionnement après l’arrêt de la production en série de...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Recyclage de l’ancien appareil  Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre cave à vin ou appareil frigorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s’enferment dedans et mettent leur vie en danger. ...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d’enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l’élimination de ce type d’appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 14: Économies D'énergie

    Économies d’énergie consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Installation/entre- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, tien non aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lu- lumière du soleil. mière du soleil. À distance d'une source de Près d'une source de cha- chaleur (chauffage, cuisi- leur (chauffage, cuisinière).
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Panneau de commande a Mise en marche/arrêt de l’ensemble de l'armoire à vin b Interface optique (pour le SAV uniquement) c Sélection de la zone de mise en température du haut ou du bas d Activer/désactiver la fonction DynaCool (humidité de l’air constante) e Activer/désactiver l’éclairage du présentoir f Réglage de la température ( pour diminuer la température)
  • Page 16: Explication Des Symboles

    Possibilités de sélection pour le bip des touches et l'alarme de porte  Miele@home Visible seulement si la clé de communica- tion Miele@home est installée et connectée  Mode expo Désactivation du mode expo (uniquement visible en cas d'activation du mode expo) ...
  • Page 17 Description de l'appareil a Dispositif d’ouverture de porte (Push2open) b Rampe d’éclairage (dans chacune des deux zones de mise à température) c Clayettes en bois avec réglettes d’identification (FlexiFrames avec NoteBoard) d Filtre Active AirClean e Commande des zones supérieure et inférieure de mise à température/ Plaque d’isolation thermique des zones de mise en température f Baguette d’isolation thermique des zones de mise à...
  • Page 18: Utiliser Correctement Le Dispositif D'ouverture De Porte

    Description de l'appareil Utiliser correctement le dispo- sitif d’ouverture de porte Le système Push2open sur votre cave à vin vous permet d’ouvrir facilement la porte de l’appareil. La porte de l’appa- reil de votre cave à vin est sensible à la pression.
  • Page 19: Accessoires

    Si vous souhaitez combiner votre cave à votre revendeur ou au service après- à vin avec deux appareils encastrables, vente Miele (voir fin du mode d'em- vous devrez placer un socle en métal ploi). spécifique entre ces derniers afin de les superposer.
  • Page 20: Mise En Marche Et Arrêt De La Cave À Vin

    Mise en marche et arrêt de la cave à vin Avant la première utilisation Utiliser l'armoire à vin Pour le fonctionnement de l'armoire à Emballages de transport vin, il suffit d’effleurer les touches avec  Retirez tous les matériaux d'embal- le doigt.
  • Page 21: Arrêt De La Cave À Vin

    Mise en marche et arrêt de la cave à vin Effectuer les réglages Arrêt de la cave à vin Vous pouvez effectuer des réglages individuels pour chaque zone de mise à température.  Appuyez sur la touche de la zone ...
  • Page 22: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de la cave à vin En cas d’absence prolongée Si la cave à vin n’est pas utilisée pen- dant une période prolongé :  Eteignez la cave à vin.  Débranchez la fiche de raccordement de l’appareil ou désactivez le fusible de l’installation électrique.
  • Page 23: Autres Réglages

    Autres réglages Certains réglage ne peuvent être exécu- tés sur la cave à vin qu’en mode ré- glage. En mode réglage, l’alarme de la porte  Effleurez la touche  ou  pour indi- est automatiquement désactivée. quer si vous souhaitez que le verrouil- lage soit ou non activé.
  • Page 24: Signaux Sonores

    Autres réglages Signaux sonores  La cave à vin est dotée de signaux so- nores, comme le bip des touches et l’alarme de porte et de température.  Appuyez sur les touches  ou  pour choisir une des options sui- Le bip des touches et l’alarme de la vantes : porte peuvent être activés ou désacti-...
  • Page 25: Luminosité De L'afficheur

    Autres réglages Luminosité de l'afficheur Vous pouvez adapter la luminosité de l'afficheur aux conditions lumineuses de la pièce dans laquelle se trouve l'ap-  En effleurant les touches  ou  pareil. vous pouvez modifier la luminosité de l’afficheur : Vous pouvez modifier la luminosité de 1 : luminosité...
  • Page 26: Température Et Qualité D'air Optimales

    Température et qualité d’air optimales Les vins vieillissent plus ou moins bien Le vin se dilate avec la chaleur et se ré- en fonction des conditions ambiantes. tracte avec le froid. Les variations de Par conséquent, la température et la température stressent le vin et peuvent qualité...
  • Page 27: Réglage De La Température

    Température et qualité d’air optimales Dispositif de sécurité en cas de faible Réglage de la température température ambiante Les températures des différentes zones Pour que le vin soit protégé des tempé- peuvent être réglées indépendamment ratures trop faibles, un thermostat de les unes des autres.
  • Page 28: Valeurs De Réglage Possibles Pour La Température

    Température et qualité d’air optimales En effleurant les touches, les modifica- Valeurs de réglage possibles pour la tions suivantes peuvent être observées température au niveau de l’écran : Les deux zones de mise en température peuvent être réglées à une température - Effleurez la première fois : comprise entre 5 °C et 20 °C.
  • Page 29: Qualité Et Humidité De L'air

    Température et qualité d’air optimales Utiliser la fonction DynaCool Qualité et humidité de l’air (humidité de l’air constante)  L’humidité de l’air est trop faible pour du vin dans un réfrigérateur classique, La fonction DynaCool permet d’aug- c’est pourquoi le réfrigérateur n’est pas menter le taux d’humidité...
  • Page 30: Renouvellement De L'air Par Les Filtres Active Airclean

    Température et qualité d’air optimales Désactiver la fonction DynaCool Renouvellement de l’air par les filtres Active AirClean Étant donné que la consommation Le filtre Active AirClean assure une cir- d’énergie augmente et que le fonction- culation d'air optimale et ainsi une ex- nement de l'armoire à...
  • Page 31: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte La cave à vin est équipée d’un système Désactiver l’alarme de température d’alarme qui empêche que la tempéra- prématurément ture n’augmente ou ne chute sans que Si le signal sonore dérange, il peut être vous vous en rendiez compte, ce qui désactivé...
  • Page 32 Alarme de température et de porte Alarme de la porte Un signal sonore retentit si la porte de l’appareil reste ouverte plus de deux minutes. Les touches sensitives des zones de mise en température cli- gnotent sur le bandeau de commande. Le symbole d’alarme ...
  • Page 33: Éclairage De Présentation

    Éclairage de présentation Si les bouteilles de vin doivent rester vi- Modifier la luminosité de l’éclairage sibles même lorsque la porte de la cave de présentation à vin est fermée, l’éclairage intérieur Vous pouvez moduler la luminosité de peut être réglé pour qu’il reste actif l’éclairage de présentation.
  • Page 34: Réglage De La Durée De L'éclairage De Présentation

    Éclairage de présentation Réglage de la durée de l’éclairage de présentation La durée de l’éclairage de présentation est réglée sur 30 minutes.  Pour valider le réglage sélectionné, Cette durée peut être augmentée à 30, appuyez sur OK. 60 ou 90 minutes ou réglée sur 00 (infi- ni).
  • Page 35 Éclairage de présentation - la durée d’éclairage est augmentée de 30 minutes.  Effleurer la touche OK pour confirmer le réglage. La durée de l’éclairage est enregistrée. L’écran affiche à nouveau la tempéra- ture. La durée d’éclairage réglée recom- mence à chaque ouverture et fermeture de la porte de la cave à...
  • Page 36: Stockage Des Bouteilles

    Stockage des bouteilles Les vibrations et les déplacements se  Risque de blessure en cas de répercutent négativement sur le proces- chute de bouteilles de vin. sus de vieillissement du vin et peuvent Certaines bouteilles peuvent être altérer son goût. coincées sur les clayettes en bois si- Pour garantir le stockage idéal des tuées au-dessus et chuter de l'ar-...
  • Page 37: Clayettes En Bois

    Stockage des bouteilles Déplacement des clayettes en bois Clayettes en bois Les clayettes en bois peuvent être reti- rées puis remises en place selon les be- soins. Les clayettes en bois, sur rails téles- copiques, peuvent être extraites sur une longue distance, ce qui vous permet de placer ou de retirer très confortable- ment les bouteilles.
  • Page 38: Adaptation Des Clayettes En Bois

    Stockage des bouteilles Adaptation des clayettes en bois Les différentes tiges des clayettes en bois peuvent être réglées individuelle- ment pour les adapter à la taille corres- pondante des bouteilles. Chaque bouteille bénéficie ainsi d’un maintien assuré.  Poussez la clayette en bois au fond jusqu'à...
  • Page 39: Identifier Les Bouteilles

    Stockage des bouteilles Identifier les bouteilles Utilisation du présentoir 3D Pour avoir un bon aperçu des types de Dépliez le présentoir 3D en bas de l'ap- vins stockés,vous pouvez étiqueter les- pareil afin de mettre vos bouteilles en bandeaux magnétiques des clayettes, valeur : revêtus de peinture tableau.
  • Page 40 Stockage des bouteilles  Si vous ne souhaitez pas utiliser le présentoir 3D de cette manière ou que vous souhaitez exploiter la capa- cité maximale de votre cave à vin, re- pliez les baguettes arrière.  Une fois les baguettes repliées, posez le présentoir 3D au fond de la cave à...
  • Page 41: Capacité Maximale D'entreposage

    Stockage des bouteilles Avec présentoir  Capacité maximale d'entrepo- 3D déplié sage  Risque de dommages ! Chaque clayette en bois ne doit pas dépasser 25 kg de charge. Par conséquent, évitez d'empiler vos bouteilles de vin sur les clayettes. Le présentoir 3D situé en bas de l'appareil constitue une exception : lorsqu'il est replié, sa conception particulière vous permet d'empiler...
  • Page 42: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique La cave à vin se dégivre automatique- ment.
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne tergents pénètre pas dans les composants l’électroniques ni dans l’éclairage. Pour ne pas endommager les surfaces en les nettoyant, ne pas utiliser de :  Risque d’endommagement en - détergents à...
  • Page 44: Avant De Nettoyer La Cave À Vin

    Nettoyage et entretien Avant de nettoyer la cave à vin Intérieur, accessoires, porte de l’appareil  Eteignez la cave à vin. Nettoyez l'armoire à vin au moins  Sortez les bouteilles de la cave à vin une fois par mois. et entreposez-les dans un endroit frais.
  • Page 45: Nettoyer Les Fentes D'aération Et D'évacuation

    (uti- lisez par exemple la brosse à meubles des aspirateurs Miele). Nettoyer le joint de porte  Risque de dommages dû à un nettoyage incorrect.
  • Page 46: Filtres Active Airclean

    Vous pouvez vous procurer des filtres Active AirClean chez votre revendeur, auprès du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.  Appuyez en haut à droite sur le cache jusqu’au déclic puis relâchez-le.  Attrapez le filtre puis sortez-le.
  • Page 47 Filtres Active AirClean Pour confirmer le remplacement du filtre,  Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix. Le réglage sélectionné est enregistré, le  effleurez la touche des réglages. symbole  clignote. Tous les symboles disponibles s’af- fichent et le symbole  clignote. ...
  • Page 48: Que Faire Si

    Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
  • Page 49 Que faire si ... Problème Cause et solution Le compresseur fonc- La température réglée à l’intérieur de la cave à vin est tionne de plus en plus trop faible. souvent et longtemps,  Corrigez les réglages de température. la température à l’inté- La porte de la cave à...
  • Page 50: Messages Affichés

    Que faire si ... Messages affichés Message Cause et solution Le symbole d'alarme  L’alarme de la porte s’est déclenchée. s'allume dans l'affi-  Fermez la porte de l'appareil. Les deux touches cheur. Les deux sensitives correspondant aux zones de mise en touches sensitives des température et le symbole d'alarme ;...
  • Page 51 Que faire si ... L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L’éclairage intérieur La cave à vin n’est pas allumée. LED ne fonctionne pas.  Allumez la cave à vin. Lorsque la porte de l’appareil reste ouverte, l’éclai- rage LED s’éteint automatiquement après environ 15 minutes pour éviter la surchauffe.
  • Page 52 Que faire si ... Problèmes d’ordre général concernant la cave à vin Problème Cause et solution Le joint de porte est en- Le joint de porte peut être remplacé sans outil. dommagé ou doit être  Remplacez le joint de porte. Il est disponible au- remplacé.
  • Page 53: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduites.
  • Page 54: Service Après-Vente

    À partir du 1er mars 2021, les informa- malies vous-même, adressez-vous à tions sur l’étiquetage énergétique et les votre revendeur Miele ou au SAV Miele. exigences d’écoconception seront dis- ponibles dans la base de données eu- Vous pouvez réserver une intervention ropéenne sur les produits (EPREL).
  • Page 55: Installation

    *INSTALLATION* Installation Lieu d’installation  Risque d’incendie et dommages causés par des appareils émettant  Risque de dommages et de bles- de la chaleur. sures en cas de basculement de la Les appareils émettant de la chaleur cave à vin. peuvent s’enflammer et mettre le feu La cave à...
  • Page 56 *INSTALLATION* Installation Risque de dommages. La cave à vin est équipée d’une porte en verre qui dépasse vers le bas et ne doit jamais être placée à la verticale.
  • Page 57 *INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce très peu humide  Risque de dommages dus à une que vous pouvez aérer facilement. forte humidité de l’air. Lors du choix du lieu d’installation, Lorsque l’air est très humide, de la veuillez garder à l’esprit que la consom- condensation peut se former sur les mation d’énergie de la cave à...
  • Page 58: Classe Climatique

    *INSTALLATION* Installation Classe climatique Aération et évacuation d’air La cave à vin est déterminée pour une  Risque d’incendie et de dom- classe climatique précise (plage de mages dû à une aération insuffisante. température ambiante) dont les limites Si la cave à vin n’est pas suffisam- doivent être respectées.
  • Page 59 *INSTALLATION* Installation La prise d’air supérieure peut se faire de diverses façons : L’entrée d’air inférieure se fait par le - : directement au-dessus de la cave socle   et l’évacuation de l’air par le à vin haut, dans la partie arrière du meuble - : au-dessus du surmeuble de cuisine .
  • Page 60: Dimensions D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Dimensions d’encastrement La longueur du câble réseau est de 2.000 mm. La prise ne doit pas se trouver der- rière l’appareil et doit rester acces- sible en cas d’urgence. Vue latérale...
  • Page 61: Réglage De La Charnière De Porte

    *INSTALLATION* Installation Réglage de la charnière de Inversion du sens d'ouverture porte de porte Les charnières de porte sont réglées au Votre appareil est livré avec une ouver- départ de l’usine pour pouvoir être ture à droite. Si vous souhaitez une ou- grandes ouvertes.
  • Page 62 *INSTALLATION* Installation Veillez à ne pas endommager le joint  Risque de dommages corporels de porte. Si ce dernier est endom- et matériels. magé, il se peut que la porte de l’ap- Dès que les vis des charnières sont pareil ne ferme plus convenablement desserrées, la porte de l’appareil et que le refroidissement ne soit pas n’est plus sécurisée.
  • Page 63 *INSTALLATION* Installation  Risque de dommages. La porte en verre pourrait se briser. La cave à vin est équipée d’une porte en verre qui dépasse vers le bas et ne doit jamais être placée à la verticale.  Posez la porte de l’appareil avec pré- caution sur une surface plane revêtue d’une couche souple.
  • Page 64 *INSTALLATION* Installation  Retirez l’embout  de la porte de Remarque : Veillez à ce que les vis ne l’appareil. tombent pas dans les interstices de la porte de l’appareil.  Dévissez l’entretoise  de la porte de l’appareil puis revissez-la sur le côté ...
  • Page 65 *INSTALLATION* Installation  Dévisser la plaque de fixation de la charnière A et visser cette plaque de fixation à la charnière B.  Dévissez les charnières  de la porte de l’appareil.  Dévisser la plaque de fixation de la charnière B et visser cette plaque de fixation à...
  • Page 66 *INSTALLATION* Installation  Fixez les charnières  en diagonale  Vissez le cache  ainsi que le cache sur le côté opposé. fourni . Pour ce faire, utilisez les vis que vous avez mises de côté et qui servaient à fixer la sécurité de trans- port .
  • Page 67 *INSTALLATION* Installation  Remontez les caches .  Remontez les caches  et .  Fixez le joint .  Fixez le joint .  Veillez à ce que le joint soit correcte-  Risque de dommages corporels ment monté. et matériels. La porte en verre pourrait tomber. Une deuxième personne doit mainte- nir la porte de l’appareil pendant les étapes suivantes.
  • Page 68: Installation De La Cave À Vin

    *INSTALLATION* Installation  Vérifiez que la cave à vin est bien fixée dans la niche et que la porte de l’appareil ferme sans difficulté. Installation de la cave à vin Avant le montage de la cave à vin  Sortez tous les accessoires de l'ap- pareil avant de l'encastrer.
  • Page 69 *INSTALLATION* Installation Pièces de montage fournies avec la  Risque de dommages et de bles- cave à vin : sures en cas de basculement de la cave à vin. Toutes les pièces de montage sont identifiées ci-après par des chiffres. Si l’installation de la cave à vin est Vous retrouverez ces mêmes chiffres effectuée par une personne seule, il d'identification des pièces de montage...
  • Page 70: Préparation De La Cave À Vin

    *INSTALLATION* Installation Toutes les étapes de montage se rap- portent à une cave à vin avec char- nières à droite. Si vous avez inversé la butée de porte et que les charnières se trouvent à gauche, tenez-en compte lors des différentes étapes de montage.
  • Page 71 *INSTALLATION* Installation  Placez les pattes du bandeau d’ajus- tement  fourni depuis l’avant dans les supports de l’ergot.  Insérez l’appareil  aux deux tiers dans la niche d’encastrement.  Si l’appareil s’ouvre vers la gauche, assurez-vous de la position des at- taches (voir illustration ci-dessus).
  • Page 72 *INSTALLATION* Installation  Si ce n’est déjà fait, dévissez la sécu- rité de transport  à l’avant de l’ap- pareil. Remarque : conservez la sécurité de transport pour un éventuel transport ul- térieur de l’appareil. Uniquement pour les parois de  Retirez le cache supérieur . meuble d’une épaisseur de 16 mm : ...
  • Page 73 *INSTALLATION* Installation  Montez l’élément de butée fourni  sur l’équerre de fixation fournie .  Vissez sans serrer l’équerre de fixa- tion  à l’aide des vis fournies  sur la partie inférieure de l’appareil. Ne serrez pas les vis  à demeure, de sorte que la pièce puisse encore cou- lisser.
  • Page 74 *INSTALLATION* Installation Installer la cave à vin Si l’appareil est encastré trop profon- dément dans la niche, la porte de l’appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement. Cela peut en- traîner des risques de givrage, de formation de condensation et de mauvais fonctionnement, qui à...
  • Page 75 *INSTALLATION* Installation Cela permet de maintenir un écart péri- phérique de 42 mm par rapport aux arêtes avant des parois latérales du meuble.  Fermez la porte de l’appareil et ali- gnez bien la cave à vin par rapport aux façades des meubles environ- nants.
  • Page 76 *INSTALLATION* Installation nies  et  en haut et en bas à tra- vers les éclisses des charnières (3. + 4.).  Enfoncez les équerres de fixation  et  au maximum en direction de la paroi du meuble.  Serrez bien les vis  et . ...
  • Page 77 *INSTALLATION* Installation  Si ce n’est déjà fait, enlevez la sécu- Pour une sécurité supplémentaire, rité de transport comme suit : glissez les rails de stabilisation fournis entre l’appareil et le fond du meuble au niveau de la partie inférieure de l’appareil : ...
  • Page 78 *INSTALLATION* Installation Régler la porte de l’appareil  Vissez le cache fourni  en bas.  Ajustez la porte de l’appareil dans la largeur (X) par rapport aux façades des meubles environnants.  Risque de dommages dû à une façade de meuble adjacente. ...
  • Page 79 *INSTALLATION* Installation  Soulevez le joint de la porte de l’ap- pareil et retirez les caches.  Remontez les caches .  Desserrez la vis  et placez-la en po- sition .  Dévissez la vis .  Répétez ces étapes au niveau infé- rieur de la porte de l’appareil.
  • Page 80 *INSTALLATION* Installation Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : - La porte de l'appareil ferme bien. - La porte de l'appareil ne doit pas toucher le corps du meuble. - Le joint sur le coin supérieur côté poi- gnée doit être bien en contact. ...
  • Page 81: Raccordement Électrique

    Un câble d’alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le service après-vente Miele doit se charger du remplacement.
  • Page 82: Informations Pour Les Revendeurs

    Informations pour les revendeurs Mode expo  La fonction “Mode expo” permet d’ex- poser la cave à vin dans les magasins et les espaces d’exposition. La com-  Laissez le doigt reposer sur la touche mande de la cave à vin et l’éclairage ...
  • Page 83 Informations pour les revendeurs  Effleurez plusieurs fois la touche  ou , jusqu'à ce que le 0 apparaisse (signification : le mode expo est dé- sactivé).  Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix. Le réglage sélectionné est mémorisé. Le symbole ...
  • Page 87 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 88 KWT 6422 iG, KWT 6422 iG grgr fr-BE M.-Nr. 11 323 901 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Kwt 6422 ig grgr

Table des Matières