Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Impact Wrench
Schlagschrauber
Clé à choc
Avvitatrice battente
Slagmoeraanzetter
Llave de impacto
Chave de impacto
Μπουλονοκλειδο κρουστικο
WH 14 • WH 16 • WH 22
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Οδηγίες χειρισµού
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi Koki WH 14

  • Page 1 Llave de impacto Chave de impacto Μπουλονοκλειδο κρουστικο WH 14 • WH 16 • WH 22 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Page 2 (WH14)M16 × 55 (F10T) (kg-m) (WH22) (WH16) M16 × 55 (F10T) M16 × 70 (F10T) (kg-m) (kg-m) 0 2 4 6 8 10 12 14 16 (WH22) (WH22) M20 × 70 (F10T) M20 × 70 (F10T) (kg-m) (kg-m)
  • Page 3 (WH14, WH16) (WH22) 12mm 17mm English Deutsch Français Italiano Type de goupille, joint Pin, O-ring type Stift, O-Ring typ Tipo di spina, O-ring d’étanchéité Stift Spina Goupille Alloggiamento della Hex. socket Sechskantmuffe Douille six pans testa di viti esagonali Ring Ring Anello Anneau...
  • Page 16: Precautions Generales De Travail

    Français 13. Ne pas présumer de ses forces. Essayer de garder PRECAUTIONS GENERALES DE TRAVAIL son équilibre en toute circonstance. 14. Entretenir les outils avec soin. Les conserver bien ATTENTION! Lors de l’utilisation d’un outillage électrique, aiguisés et les nettoyer afin d’en obtenir les les précautions de base doivent être respectées de manière meilleures performances et de pouvoir les utiliser à...
  • Page 17: Recautions Pour L'utilisation De La Visseuse A Percussion

    Français 5. Vérifier le couple de serrage l’aide d’une clé RECAUTIONS POUR L’UTILISATION DE LA dynamométrique avnat utilisation afin de s’assurer VISSEUSE A PERCUSSION que le couple utilisé est correct. 6. Bien assembler la douille sur la visseuse à percussion 1.
  • Page 18 Français (1) WH14: Table 1 B = 12,7 mm Douille ordinaire Douille longue Désignation Dimensions (mm) Dimensions (mm) de douille Douille six pans 12 21,5 32,5 (2) WH16: Table 2 B = 12,7 mm Douille ordinaire Douille longue Désignation Dimensions (mm) Dimensions (mm) de douille Douille six pans 12...
  • Page 19: Avant La Mise En Marche

    Français 2. Barre de rallonge 5. Mise en place de la douille La barre de rallonge est pratique pour le travail (1) Type de goupille, joint d’étanchéité (Fig. 1) dans des espaces très resserrés ou lorsque la douille Choisir la douille en fonction du boulon qui doit utilisée ne permet pas d’atteindre le boulon à...
  • Page 20: Entretien Et Controle

    Français Le couple de serrage optimal pour écrous et boulons ou la chabotte, ce qui se traduira par une perte de diffère en fonction de la matière et de la taille des couple. écrous et des boulons. Un couple de serrage trop L’utilisation d’une douille inappropriée qui ne important pour un petit boulon risque de déformer s’apparie pas au boulon se traduira par un couple...
  • Page 21: (Wh14), 12.0 M/S (Wh16), 5.5 M/S (Wh22)

    Français NOTE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HITACHI, ces spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. Ce produit est conforme aux prescriptions 76/889/CEE et 82/499/CEE. Référence VDE 5008.6-2660-1061 (WH14) VDE 5008.6-2660-1048 (WH16, WH22) Au sujet du bruit et des vibrations Les valeurs mesurées ont été...
  • Page 57 Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 10. 2003 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Wh 16Wh 22

Table des Matières