Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Merci d'avoir acheté ce lave-linge.
- Merci de lire attentivement ces instructions pour une utilisation sûre et
fiable.
- Merci de lire attentivement ces instructions avant de brancher, d'utiliser
ou de régler la machine. Merci de conserver le présent manuel en lieu
sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
NA-168VX3_French.indb
1
Mode d'emploi
et consignes d'installation
(Usage domestique)
Lire avant utilisation
MESURES DE SÉCURITÉ
Consignes de lavage
Fonctions optionnelles
Consignes d'installation
®
Lave-linge
N° de modèle
NA - 140VX3
NA - 168VX3
NA - 148VX3
02
04
12
20
Entretien
26
Dépannage
29
34
2011-9-8
10:29:15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NA-140VX3

  • Page 1 ® Mode d’emploi et consignes d’installation Lave-linge (Usage domestique) N° de modèle NA - 140VX3 NA - 168VX3 NA - 148VX3 Lire avant utilisation MESURES DE SÉCURITÉ Consignes de lavage Fonctions optionnelles Entretien Dépannage Consignes d’installation Merci d’avoir acheté ce lave-linge. - Merci de lire attentivement ces instructions pour une utilisation sûre et fiable.
  • Page 2: Respect De L'environnement

    Respect de l’environnement Élimination de l’emballage Informations relatives à l’élimination des déchets dans les pays ne faisant Les matériaux utilisés pour l’emballage pas partie de l’Union européenne et la protection du lave-linge pendant le Ce symbole est uniquement reconnu dans transport sont entièrement recyclables.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Verrouillage de sécurité enfants ..24 Lire avant utilisation Une fois la lessive lancée ..25 Respect de l’environnement ..2 Durée requise ....25 MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ Merci de lire et de respecter les mesures Maintenir toutes sources de chaleur, de sécurité. telles que des bougies ou des cigarettes, à l’écart de la machine. Elles pourraient provoquer un incendie AVERTISSEMENT ou endommager la machine. Maintenir toutes substances Cette section décrit les problèmes qui inflammables à...
  • Page 5 MESURES DE SÉCURITÉ Prévention des blessures Ne PAS vaporiser de pesticide, laque à cheveux ou déodorant sur le lave-linge. L’installation de la machine doit être effectuée par le revendeur du fabricant Ne PAS placer d’équipement électrique ou un technicien qualifié. sur ou à...
  • Page 6: Contrôle De Votre Lave-Linge

    Contrôle de votre lave-linge Votre lave-linge Tiroir à lessive (voir page 10) Tambour (Cuve de lavage/ essorage) Joint de porte Porte Câble d’alimentation/ Fiche d’alimentation Tuyau de vidange Cache du filtre de vidange (voir page 27) Supports réglables (voir page 37) Attention Ne PAS courber le câble d’alimentation lorsque la machine est en marche.
  • Page 7: Avant De Démarrer Le Lavage

    Avant de démarrer le lavage La langue de l’écran LCD peut être Les soutien-gorges à armatures modifiée. Pour plus de détails, voir page 20. métalliques, collants, dentelles et autres petites pièces doivent être lavés Vérification avant utilisation dans un filet de lavage pour ne pas les Lors de la première utilisation de la abîmer.
  • Page 8: Utilisation Des Boutons Et Cadrans

    Ce bouton permet de choisir la température Dès que le lave-linge est mis hors de lavage, entre froid et 90 ºC. tension, le logo « Panasonic » apparaît Il convient de choisir des températures pendant 3 secondes. Il est impossible élevées pour le linge blanc, en coton ou...
  • Page 9: Affichage

    Utilisation des boutons et cadrans Bouton Aide Température Appuyer sur ce bouton pour afficher une Vitesse d’essorage description du programme actuellement sélectionné. Sonnerie désactivée Ce symbole est affiché si la sonnerie est Appuyer une nouvelle fois sur le bouton configurée de façon à ne pas retentir à pour revenir à...
  • Page 10: Ajout De Lessive Et Autres Produits Chimiques

    Ajout de lessive et autres produits chimiques Tirer le tiroir à lessive et ajouter la lessive ou l’assouplissant dans les compartiments correspondants. Consulter les emballages pour connaître les quantités appropriées. Attention Ne PAS utiliser la machine si le tiroir à lessive est retiré. Ceci pourrait provoquer une fuite d’eau.
  • Page 11: Compartiment À Assouplissant

    Ajout de lessive et autres produits chimiques Ensuite, la lessive peut être ajoutée et le Assouplissant de tissus programme redémarré. Mettre de l’assouplissant avant de démarrer la machine pour prévenir Pour éviter que de la lessive en poudre ne l’électricité statique. Il sera ajouté reste dans le tiroir, procéder comme suit : automatiquement au cycle de rinçage final.
  • Page 12: Lavage

    Fermer la porte et appuyer sur le Ce programme offre des performances bouton Marche. supérieures à celles du programme Coton Le logo « Panasonic » s’affichera à en termes de rinçage. l’écran pendant 2 secondes environ. Tourner le cadran de sélection de programme dans le sens de votre choix pour choisir le programme.
  • Page 13 Lavage Sélectionner les fonctions Après un délai de 5 secondes, une optionnelles. nouvelle durée de lavage est affichée et l’eau commence à arriver. Pour plus d’informations sur les procédures de réglage de chaque Les charges de lavage ne sont pas fonction, voir les pages 20-24.
  • Page 14: Choix Du Programme

    Choix du programme 148VX3 140VX3 168VX3 Programme Description Charge Charge Lavage quotidien du coton, du lin et des 10 kg 8 kg Coton mélanges coton. Lavage quotidien du coton, du lin et des mélanges coton avec un rinçage plus 10 kg 8 kg Coton Rinçage plus profond.
  • Page 15 Choix du programme 148VX3 140VX3 168VX3 Programme Description Charge Charge Charge mixte pour laver divers types de vêtements comme du coton, du lin, des 10 kg ― fibres synthétiques. Lavage des mélanges coton et Eco 15°C lin légèrement sales à très faibles 5 kg 4 kg températures.
  • Page 16: Détails Des Programmes

    Détails des programmes Programme Réglage auto disponible Programme Durée approxi Nombre 148VX3 Cycles 140VX3 Température 148V 168VX3 d’essorage 140VX3 rinçages 168V   Coton 40°C 1200 1:09 - 2:04 1:09 - Coton Rinçage   40°C 1200 1:22 - 2:12 1:22 - plus ...
  • Page 17: Fonctions Optionnelles

    Détails des programmes Réglage manuel Fonctions optionnelles ée approximative Cycles d’essorage Eco/ Rinçage Anti- Anti- Température Prélavage 148VX3 140VX3 Rapide plus froissage tâches 168VX3 168VX3 148VX3      2:04 1:09 - 1:49 Froid - 90°C 400 - 1600 400 - 1400 ...
  • Page 18: Lavage De Linge Délicat

    Lavage de linge délicat Programmes Laine, Soie/ Étendre le linge Lingerie et Délicat Étendre les vêtements en laine et nylon, de couleur blanche ou claire, à l’écart Le tambour tourne doucement avec ces des rayons du soleil ou d’une source de programmes.
  • Page 19: Lavage De Couettes Et Vêtements En Microfibres

    Lavage de couettes et vêtements en microfibres Programme Couette Remarque Vérifier que l’étiquette de chaque article Éviter d’utiliser des filets pour laver les comporte le symbole indiquant qu’il peut couvertures. Ils empêchent de bien être lavé en machine ou à la main essorer le linge.
  • Page 20: Fonctions Optionnelles : Option

    Fonctions optionnelles : Option En fonction du programme, une Appuyer sur le bouton combinaison de différentes fonctions peut être programmée pour le lavage. Il est également possible de modifier des Langue lish Rapide/Eco Normal réglages tels que le volume sonore et la Anti-froissage Arrêt langue.
  • Page 21: Configuration D'autres Fonctions Option

    Fonctions optionnelles : Option Configuration d’autres Appuyer sur le bouton fonctions Option jusqu’à ce que la sélection Appuyer sur le bouton Option. désirée soit choisie, puis appuyer L’écran Option s’affiche. sur le bouton , le bouton Option, ou ne rien toucher pendant 7 Rapide/Eco Normal secondes.
  • Page 22: Anti-Froissage

    Fonctions optionnelles : Option Anti-froissage Remarque Cette fonction permet de faciliter le La quantité de lessive à utiliser dépend repassage en essorant le linge plus des éléments suivants : lentement (à 800 t/min ou moins). Le degré de saleté du linge La quantité...
  • Page 23: Prélavage

    Fonctions optionnelles : Option Prélavage Dès que le lavage commence, l’affichage clignote et indique la fonction Il est possible d’utiliser un cycle de en cours. prélavage pour le linge très sale. Lorsque la fonction Essorage, Rinçage Prélavage Arrêt ou Rinçage - Essorage est utilisée, la Mode machine initie le processus de vidange en cas de présence d’eau dans le...
  • Page 24: Fonctions En Option : Autres

    Fonctions en option : Autres Température, Vitesse Temps d’essorage et Temps Il est possible d’utiliser la fonction Temps pour programmer l’heure à laquelle la Appuyer sur le bouton de la fonction machine s’achèvera. désirée. L’écran de la fonction correspondante Les programmes Laine et Soie/Lingerie s’affiche.
  • Page 25: Une Fois La Lessive Lancée

    Une fois la lessive lancée Durée requise Déverrouillage de la porte Les durées dépendent des programmes et La porte est automatiquement verrouillée des réglages de température sélectionnés. pendant l’utilisation et le symbole affiché pour indiquer que la porte est Les durées réelles peuvent différer bloquée.
  • Page 26: 26 - Entretien

    Entretien Nettoyage de l’extérieur du Nettoyage du tiroir à lessive lave-linge Les résidus de lessive s’accumulent rapidement dans le tiroir si celui-ci n’est Nettoyer l’extérieur du lave-linge à l’aide pas nettoyé régulièrement. d’un chiffon fin et d’un détergent doux, un De la moisissure peut même se former.
  • Page 27: Nettoyage Du Joint De Porte Et Du Hublot

    Entretien Nettoyage du joint de porte Une fois toute l’eau évacuée, et du hublot desserrer doucement le filtre de vidange. De l’eau peut s’écouler. Après chaque lavage, procéder comme Ceci est tout à fait normal. suit : Tourner le filtre de vidange dans le Retirer toutes les saletés du joint de sens anti-horaire pour le dévisser.
  • Page 28: Nettoyage Du Filtre D'alimentation En Eau

    Entretien Nettoyage du filtre Rebrancher le tuyau d’alimentation d’alimentation en eau en eau. Serrer fermement le raccord en Nettoyer le filtre si l’alimentation en eau ne plastique. se fait pas correctement. Ouvrir le robinet et vérifier qu’il n’y a Fermer le robinet. pas de fuites.
  • Page 29: Dépannage

    Liste de contrôle des anomalies Problème Cause Les boutons ne Pendant un cycle de lavage, les réglages de programme, fonctionnent pas. de température et de processus ne peuvent pas être modifiés (les réglages de rinçage ou d’essorage peuvent, quant à eux, être modifiés). Le verrouillage de sécurité...
  • Page 30 Liste de contrôle des anomalies Problème Cause L’eau n’entre pas Avant le rinçage, le lave-linge procède à un essorage pour dans le lave-linge évacuer l’eau restant du lavage. Le remplissage d’eau a pendant le cycle de lieu après cette étape. rinçage.
  • Page 31 Liste de contrôle des anomalies Problème Cause Il n’y a pas ou peu de La quantité de mousse varie en fonction de la mousse. température, du niveau et de la dureté de l’eau. Ceci peut survenir si de la lessive en poudre a été introduite directement dans le tambour.
  • Page 32 Liste de contrôle des anomalies Problème Cause Une coupure de Le lave-linge s’arrête et ne redémarre pas courant se produit automatiquement lorsque le courant est rétabli. Il faudra pendant que le lave- sélectionner un programme et le démarrer à nouveau. linge est en marche.
  • Page 33: Affichage D'erreurs

    Affichage d’erreurs Que faire Vérifier le tuyau de vidange et s’assurer que : Il n’est pas bouché. Son extrémité n’est pas immergée dans l’eau. Le système d’évacuation n’est pas éloigné de plus de 3 mètres. Vidange impossible L’eau n’est pas gelée. Nettoyer le filtre de vidange s’il est bouché.
  • Page 34: Choix De L'emplacement Idéal

    Choix de l’emplacement idéal Transport du lave-linge Attention Deux personnes ou plus sont Installer le lave-linge sur une nécessaires pour transporter le lave- surface plane et stable pour éviter linge. l’excès de vibration et de bruit. Si le sol n’est pas plat et stable, contacter le centre de service clients le plus proche.
  • Page 35: Installation D'une Machine Encastrée

    Choix de l’emplacement idéal Installation d’une machine encastrée Vous devez disposer d’un espace d’au moins 60 cm de largeur. Il convient de laisser un espace d’au moins 2 mm sur les côtés et 3 mm au- dessus et à l’arrière de la machine. La tablette au-dessus du lave-linge doit être fermement fixée aux meubles attenants.
  • Page 36: Déplacement Et Installation

    Déplacement et installation Retrait des boulons Retirer les vis situées à côté des d’ancrage orifices de boulons. Quatre boulons d’ancrage maintiennent l’intérieur du lave-linge en place pendant son transport. Ils doivent être retirés avant l’installation à l’aide de la clé fournie avec la machine.
  • Page 37: Mise À Niveau Du Lave-Linge

    Déplacement et installation Mise à niveau du lave-linge Fixation des boulons d’ancrage Dévisser et retirer les capuchons. L’utilisation d’un niveau facilite le réglage. Pour régler les supports, utiliser l’extrémité « A » de la clé. Sortir les boulons jusqu’à ce que leurs embouts soient au même niveau que ceux des manchons.
  • Page 38: Raccordement Des Tuyaux Et De L'alimentation Électrique

    Raccordement des tuyaux et de l’alimentation électrique Suivre les consignes de cette section pour éviter les fuites d’eau. En cas de doute, faire appel à un technicien pour raccorder les tuyaux. Longueurs de tuyaux et de câbles Raccordement à gauche Raccordement à...
  • Page 39: Tuyau De Vidange

    Raccordement des tuyaux et de l’alimentation électrique Système anti-fuite Attention Le lave-linge est équipé d’un système Ne PAS boucher le lavabo conçu pour empêcher les fuites d’eau. dans lequel se trouve la sortie Le système comprend les composants d’évacuation. Vérifier que le débit suivants : d’évacuation dans le tuyau est suffisant.
  • Page 40: Vérification Après Installation

    Vérification après installation Liste de vérification de l’installation 5) Supports réglables 1) Boulons d’ancrage Ont-ils été retirés et les capuchons ont- Sont-ils fermement boulonnés au lave- ils été fixés correctement? linge? 2) Emplacement 6) Coussinets de support Le lave-linge était-il installé sur une Sont-ils à...
  • Page 41: Essai De Fonctionnement Après Installation

    Vérification après installation Essai de fonctionnement Vérifier les éléments suivants : après installation Entend-on un bruit anormal? Si oui, s’assurer sur le lave-linge est Une fois le lave-linge complètement installé posé à niveau. à l’endroit où il va être utilisé, lancer le cycle d’essorage pour vérifier qu’il n’y a Y a-t-il une fuite d’eau? pas de fuites d’eau ou de bruits anormaux,...
  • Page 42: Consommation D'eau Et D'électricité

    Consommation d’eau et d’électricité Fonction Eco Consommation Consommation Durée Programme Température Charge sélectionnée électrique d’eau (min) Coton 10 kg 1,05 kWh 80 l 2:04 40°C 8 kg 0,84 kWh 63 l 1:49 5 kg 0,71 kWh 50 l 2:45 40°C 4 kg 0,62 kWh 40 l...
  • Page 43: Spécifications

    Spécifications NA - 140VX3 NA - 148VX3 NA - 168VX3 Tension nominale 220 - 240 V Fréquence nominale 50 Hz Puissance nominale d’énergie 2000 - 2350 W maximale Puissance nominale d’énergie de 2000 W (230 V) chauffage Poids de la machine 74 kg Masse maximale de linge sec 10 kg...
  • Page 44 Site Web : http://panasonic.net Conforme à la directive 2004/108/CE, article 9(2) Panasonic Testing Centre 0 0 0 3 3 2 Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne Imprimé en Chine Mai 2011 © Panasonic Corporation 2011 W9901-7XX10 NA-168VX3_French.indb...

Ce manuel est également adapté pour:

Na-168vx3Na-148vx3

Table des Matières