Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Merci d'avoir acheté ce lave-linge.
- Merci de lire attentivement ces instructions pour une utilisation
sûre et fiable.
- Merci de lire attentivement ces instructions avant de brancher,
d'utiliser ou de régler la machine. Merci de conserver le présent
manuel en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
NA-148VB6_French.indb 1
Mode d'emploi
et consignes d'installation
(Usage domestique)
Lire avant utilisation
MESURES DE SÉCURITÉ
Consignes de lavage
Fonctions optionnelles
Consignes d'installation
®
Lave-linge
N° de modèle
NA - 148VB6
NA - 128VB6
NA - 147VB6
NA - 127VB6
NA - 147VC6
NA - 127VC6
02
04
18
28
Entretien
29
Dépannage
33
37
2014-12-19 10:34:41

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NA-148VB6

  • Page 1 ® Mode d’emploi et consignes d’installation Lave-linge (Usage domestique) N° de modèle NA - 148VB6 NA - 128VB6 NA - 147VB6 NA - 127VB6 NA - 147VC6 NA - 127VC6 Lire avant utilisation MESURES DE SÉCURITÉ Consignes de lavage Fonctions optionnelles Entretien Dépannage Merci d’avoir acheté...
  • Page 2: Respect De L'environnement

    Respect de l’environnement Élimination de l’emballage Informations relatives à l’élimination des déchets dans les pays ne faisant Les matériaux utilisés pour l’emballage pas partie de l’Union européenne et la protection du lave-linge pendant le Ce symbole est uniquement reconnu dans transport sont entièrement recyclables.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sécurité enfants ....28 Lire avant utilisation Minuterie programmée ... .28 Respect de l’environnement ..2 Antifroissage .
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et suivre les précautions de sécurité suivantes. AVERTISSEMENT Cette section décrit les problèmes qui pourraient entraîner des blessures graves voire mortelles. Utilisation générale Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de...
  • Page 5 MESURES DE SÉCURITÉ Couper l’alimentation en eau du lave- linge en cas de non-utilisation pendant une période prolongée, lors des vacances par exemple. Ceci est particulièrement important s’il n’existe pas de système d’évacuation autour de la machine. Si l’alimentation en eau est maintenue, la pression de l’eau peut augmenter et provoquer une fuite.
  • Page 6: Câble Et Source D'alimentation

    MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Câble et source d’alimentation Débrancher le câble d’alimentation pour nettoyer le lave-linge. Vérifier le bon état du cordon et de la fiche d’alimentation. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur ou un technicien qualifié...
  • Page 7: Prévention Des Blessures

    MESURES DE SÉCURITÉ Ne PAS tirer sur le câble d’alimentation, mais bien maintenir la prise pour débrancher la machine. Ceci pourrait endommager le cordon d’alimentation et provoquer un choc électrique ou un incendie. Prévention des blessures L’installation de l’appareil doit être effectuée par le revendeur du fabricant ou un technicien qualifié.
  • Page 8 MESURES DE SÉCURITÉ ATTENTION Cette section décrit les problèmes qui pourraient entraîner des blessures corporelles ou des dégradations matérielles. Utilisation générale Avant toute utilisation, ouvrir le robinet et vérifier que le tuyau et les raccords ne fuient pas. Un raccord incorrect peut provoquer des fuites.
  • Page 9 MESURES DE SÉCURITÉ Ne PAS mettre une quantité excessive de linge ou de lessive dans l’appareil. Ceci peut l’endommager. RETIRER les boulons d’ancrage à l’aide d’une clé ou d’un outil similaire avant d’installer le lave-linge. Les boulons d’ancrage sont utilisés pour transporter la machine.
  • Page 10 MESURES DE SÉCURITÉ ATTENTION Inspecter le linge et enlever tout clou, épingle, pièce de monnaie, trombone, fil métallique, etc. Ces objets pourraient endommager le linge ou l’appareil. Ne PAS mettre de draps ou de vêtements imperméables dans le lave- linge. Des vibrations excessives ou une défaillance pourraient se produire à...
  • Page 11: Contrôle De Votre Lave-Linge

    Contrôle de votre lave-linge Votre lave-linge Tiroir à lessive (P. 13) Tambour (Cuve de lavage/ essorage) Joint de porte Porte Câble d’alimentation/ Fiche d’alimentation Tuyau de vidange Cache du filtre de vidange Supports réglables (P. 29) (P. 39) Attention Ne PAS courber le câble d’alimentation lorsque la machine est en marche. Accessoires Capuchon (x 4) (P.
  • Page 12: Avant Le Lavage

    Avant le lavage Vérification avant utilisation Lors de la première utilisation de la machine ou après une période prolongée d’inutilisation, effectuer les procédures suivantes : Attention Serrer le tuyau d’alimentation en eau. Ne PAS laver de vêtements Ouvrir le robinet. imperméables.
  • Page 13: Ajout De Lessive Et Autres Produits Chimiques

    Ajout de lessive et autres produits chimiques Tirer le tiroir à lessive et ajouter la lessive ou l’assouplissant dans les compartiments correspondants. Consulter les emballages pour connaître les quantités appropriées. Attention Ne PAS utiliser la machine si le tiroir à lessive est retiré. Ceci pourrait provoquer une fuite d’eau.
  • Page 14: Lire Avant Utilisation

    Ajout de lessive et autres produits chimiques Lessive liquide Lessive en poudre La lessive atteint le tambour uniquement Remarque lorsque l’eau traverse le tiroir à lessive. Ne PAS utiliser de lessive liquide Par conséquent, en cas d’oubli d’ajout de avec la fonction Pré-lavage. Elle lessive, lancer le programme Vidange.
  • Page 15: Compartiment À Assouplissant

    Ajout de lessive et autres produits chimiques Compartiment à Amidon de blanchisserie assouplissant Ajouter simplement l’amidon de blanchisserie dans le compartiment Les additifs suivants peuvent être versés à assouplissant. Il sera ajouté dans ce compartiment : automatiquement au linge au moment du Assouplissant de tissus processus de rinçage final.
  • Page 16: Utilisation Des Boutons Et Cadrans

    Utilisation des boutons et cadrans Modèle NA-148VB6 Arrêt Eco 20 Coton Rapide 15 min Coton Rapide Couleurs Synthétique Chemises Délicat Départ Rapide Rinçage Anti Laine Anti-allergie t/min Temps Pause plus -froissage Essorage Rinçage Vidange Sécurité enfants 5 6 7 Boutons et cadran...
  • Page 17: Affichage

    Utilisation des boutons et cadrans Affichage Indicateur de fonctions optionnelles Ces indicateurs sont affichés lorsque Modèle NA-148VB6 les fonctions correspondantes ont été programmées. Les fonctions optionnelles qui s’affichent ici sont Rinçage plus Antifroissage , Eco et les fonctions Rapide Déverrouillage de la porte...
  • Page 18: 18 - Consignes De Lavage

    Lavage Préparation du lavage Modèle NA-148VB6 Arrêt Eco 20 Coton Rapide 15 min Coton Rapide Couleurs Synthétique Chemises Délicat Départ Rapide Rinçage Anti Laine Anti-allergie t/min Temps Pause plus -froissage Essorage Rinçage Vidange Sécurité enfants Ouvrir la porte et mettre le linge dans Fermer la porte.
  • Page 19: Durée Requise

    Lavage Durée requise Appuyer sur le bouton Départ. La machine lance l’alimentation en eau Les temps dépendent des programmes et après la vidange. des réglages de température sélectionnés. Remarque Les temps réels peuvent légèrement différer des temps affichés. Dès que le lavage commence, l’affichage clignote et indique la Les temps affichés incluent le temps fonction en cours.
  • Page 20: Choix Du Programme

    Choix du programme 147VB6 148VB6 127VB6 128VB6 147VC6 Programme Description Charge 127VC6 Charge Lavage quotidien du coton, du lin et des Coton 8 kg 7 kg mélanges coton. Programme Coton avec processus de Coton + 8 kg 7 kg prélavage pour linge très sale. (Pré-lavage) Pour le lavage des pièces de linge en coton couleur ou en mélange coton,...
  • Page 21: Consommation D'eau Et D'électricité

    Consommation d’eau et d’électricité Consommation Consommation électrique d’eau Durée Charge (kWh) Programme Température (kg) 148VB6 148VB6 148VB6 128VB6 128VB6 128VB6 40 °C 0,92 2:05 Coton 40 °C 0,71 2:50 Fonction 0,95 3:20 Coton + Eco 60 °C 0,77 2:55 Coton + 40 °C 0,98 2:23...
  • Page 22 Consommation d’eau et d’électricité Consommation Consommation électrique d’eau Durée Charge (kWh) Programme Température (kg) 147VB6 147VB6 147VB6 127VB6 127VB6 127VB6 40 °C 0,93 2:05 Coton 40 °C 0,64 2:40 Fonction 0,83 3:20 Coton + Eco 60 °C 0,68 2:50 Coton + 40 °C 0,98 2:23...
  • Page 23 Consommation d’eau et d’électricité Consommation Consommation électrique d’eau Durée Charge (kWh) Programme Température (kg) 147VC6 147VC6 147VC6 127VC6 127VC6 127VC6 40 °C 0,82 2:05 Coton 40 °C 0,65 2:40 Fonction 1,05 3:25 Coton + Eco 60 °C 0,72 2:45 Coton + 40 °C 0,97 2:23...
  • Page 24: Détails Des Programmes

    Détails des programmes Réglage auto. Cycles d’essorage Durée Programme Nombre de Température rinçages 128VB6 148VB6 148VB6 127VB6 147VB6 128VB6 127VC6 147VC6 Coton 40 °C 1200 1400 2:05 Coton + 40 °C 1200 1400 2:23 (Pré-lavage) Couleurs 40 °C 1200 1400 1:45 Synthétique 40 °C...
  • Page 25 Détails des programmes Réglage manuel Fonctions optionnelles approximative Cycles d’essorage Rinçage Anti- Rapide/ Température 128VB6 148VB6 plus froissage 147VB6 147VC6 127VB6 147VB6 127VB6 127VC6 127VC6 147VC6    2:05 2:05 Froid - 90 °C 0 - 1200 0 - 1400 ...
  • Page 26: Lavage De Linge Délicat

    Lavage de linge délicat Programmes Laine et Étendre le linge Délicat Étendre les vêtements en laine et nylon, de couleur blanche ou claire, à l’écart Dans ces programmes, le tambour tourne des rayons du soleil ou d’une source de doucement. chaleur directe.
  • Page 27: Lavage De Couvertures Et Couvre-Lits

    Lavage de couvertures et couvre-lits Programme pour Couette Mettre la couette dans le tambour Pour laver une couette, le programme Mix Plier les couvertures ou couvre-lits + Rinçage plus est recommandé. en quatre. Vérifier que l’étiquette de chaque article comporte le symbole indiquant qu’il peut être lavé...
  • Page 28: Fonctions Optionnelles

    Fonctions optionnelles Rinçage plus Minuterie programmée La fonction de minuterie est disponible Permet de rincer le linge de façon plus pour programmer l’heure de démarrage du approfondie grâce un processus de rinçage programme. supplémentaire. Remarque Rapide/Eco Ne PAS utiliser de lessive qui ne se Il est possible de raccourcir les cycles de dissout pas entièrement avec la fonction programmée, car elle risque de former...
  • Page 29: Entretien

    Entretien Nettoyage de l’extérieur du Tourner délicatement le filtre de lave-linge vidange dans le sens des aiguilles d’une montre pour le dévisser, puis Nettoyer l’extérieur du lave-linge à l’aide le retirer. Une petite quantité d’eau d’un chiffon fin et d’un détergent doux, un pourrait encore s’écouler.
  • Page 30: Nettoyage Du Tambour

    Entretien Nettoyage du tambour Nettoyage du tiroir à lessive S’il reste de l’eau froide dans le lave-linge, Les résidus de lessive s’accumulent des bactéries peuvent se développer dans rapidement dans le tiroir si celui-ci n’est le tambour et dégager une odeur. Pour pas nettoyé...
  • Page 31: Nettoyage Du Filtre D'alimentation En Eau

    Entretien Nettoyage du filtre Mettre le doigt sur l’onglet situé à l’avant du couvercle de d’alimentation en eau l’assouplissant puis le tirer vers le Nettoyer le filtre si l’alimentation en eau ne haut pour le sortir du tiroir à lessive. se fait pas correctement.
  • Page 32: Prévention Du Gel Du Tuyau D'alimentation En Eau

    Entretien Prévention du gel du tuyau d’alimentation en eau Si le lave-linge est livré par temps de gel, le laisser reposer à température ambiante pendant 24 heures, après son installation, avant de l’utiliser. Ceci permet de garantir que le tuyau d’alimentation en eau ne sera pas obstrué...
  • Page 33: Dépannage

    Liste de contrôle des anomalies Problème Cause Les boutons ne Les réglages de programme, de température, de vitesse fonctionnent pas. d’essorage, d’heure programmée, de la fonction Rinçage plus, Antifroissage et Rapide/Eco ne peuvent pas être modifiés lorsque le cycle de lavage est en cours. La sécurité...
  • Page 34 Liste de contrôle des anomalies Problème Cause Il reste de la mousse Bien qu’il puisse rester de la mousse et de l’eau selon et de l’eau dans la l’état du linge et la quantité de lessive utilisée, la porte ou dans le joint performance du cycle de rinçage n’en est pas affectée.
  • Page 35 Liste de contrôle des anomalies Problème Cause La durée restante La durée restante est constamment estimée et corrigée. affichée change. Par conséquent, la durée affichée peut changer. Il y a une vibration ou Il y a peut-être des objets métalliques dans le tambour. un bruit inhabituel.
  • Page 36: Affichage D'erreur

    Affichage d’erreur Erreur Que faire Vérifier que la porte est correctement fermée. La porte est ouverte Vérifier les problèmes suivants pouvant entraîner cette situation. Le robinet est fermé. La conduite ou le tuyau d’eau est gelé. Alimentation en eau L’alimentation en eau est interrompue. impossible Le filtre d’alimentation en eau est bouché.
  • Page 37: Consignes D'installation

    Choix de l’emplacement idéal Transport du lave-linge Attention Deux personnes ou plus sont Installer le lave-linge sur une nécessaires pour transporter le lave- surface plane et stable pour éviter linge. l’excès de vibration et de bruit. Si le sol n’est pas plat et stable, contacter le centre de service clients le plus proche.
  • Page 38: Déplacement Et Installation

    Déplacement et installation Retrait des boulons Fixer chaque capuchon (inclus avec d’ancrage les accessoires) par-dessus chaque orifice de boulon. Quatre boulons d’ancrage maintiennent l’intérieur du lave-linge en place pendant son transport. Ils doivent être retirés avant l’installation à l’aide d’une clé. Suivre les consignes ci-après.
  • Page 39: Mise À Niveau Du Lave-Linge

    Déplacement et installation Mise à niveau du lave-linge Fixation des boulons d’ancrage Retirer chaque capuchon. Écrou en plastique Support Insérer les protections de transport. Desserrer l’écrou en plastique sur chaque support en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Régler chaque support en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre ou le sens inverse des...
  • Page 40: Raccordement Des Tuyaux Et De L'alimentation Électrique

    Raccordement des tuyaux et de l’alimentation électrique Suivre les consignes de cette section pour éviter les fuites d’eau. En cas de doute, faire appel à un technicien pour raccorder les tuyaux. Longueurs de tuyaux et de câbles Raccordement à gauche Raccordement à...
  • Page 41: Tuyau De Vidange

    Raccordement des tuyaux et de l’alimentation électrique Système anti-fuite Attention Le lave-linge est équipé d’un système Le tuyau de vidange de l’eau conçu pour empêcher les fuites d’eau. doit être retiré du crochet situé Le système comprend les composants à l’arrière de la machine avant la suivants : mise en route du lave-linge.
  • Page 42: Raccordement À L'alimentation

    Raccordement des tuyaux et de l’alimentation électrique Raccordement à l’alimentation électrique Plaque signalétique Attention La plaque signalétique indique la puissance nominale nécessaire au lave-linge. Vérifier que les spécifications électriques de l’endroit où est installé le lave-linge correspondent. Les informations concernant les spécifications électriques sont également mentionnées à...
  • Page 43: Vérification Après Installation

    Vérification après installation Liste de vérification de l’installation 5) Supports réglables 1) Boulons d’ancrage Ont-ils été retirés et les capuchons Sont-ils fermement boulonnés au lave- ont-ils été fixés correctement ? linge ? 2) Emplacement 6) Coussinets de support Le lave-linge était-il installé sur une Sont-ils à...
  • Page 44: Spécifications

    Spécifications NA-148VB6 NA-147VB6 NA-147VC6 NA-128VB6 NA-127VB6 NA-127VC6 Tension nominale 220 - 240 V Fréquence nominale 50 Hz Puissance nominale d’énergie 2200 W maximale Puissance nominale d’énergie de 2000 W chauffage Poids de la machine 77 kg 73 kg 72 kg...
  • Page 45: Fiche Produit

    Classe d’efficacité d’essorage sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces) NA-148VB6, 147VB6 et 147VC6: 1400 Vitesse d’essorage maximale t/min NA-128VB6, 127VB6 et 127VC6: 1200 Taux d’humidité...
  • Page 46 NA-148VB6_French.indb 46 2014-12-19 10:34:55...
  • Page 47 NA-148VB6_French.indb 47 2014-12-19 10:34:55...
  • Page 48: Réglage Du Programme D'après Les Valeurs De Consommation D'énergie

    Choisissez la vitesse d’essorage maximum. (P. 25) Choisissez une température de l’eau de 60 °C/40 °C. - La température de l’eau actuelle peut différer de la température du cycle indiquée. Site Web : http://panasonic.net Imprimé en Turquie Mars 2015 © Panasonic Corporation 2015 W9901-9HT00 NA-148VB6_French.indb 48...

Ce manuel est également adapté pour:

Na-128vb6Na-147vb6 na-127vb6Na-147vc6Na-127vc6Na-128vb6 na-147vb6Na-127vb6

Table des Matières