Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Cutter
Scie Diamant sans Fil
Cortador Inalámbrico
CC01
012354
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita CC01

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Cutter Scie Diamant sans Fil Cortador Inalámbrico CC01 012354 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model CC01 Diamond wheel diameter 85 mm (3 - 3/8") Max. wheel thickness 0.8 mm (1/32") at 0° 25.5 mm (1") Max. Cutting depth at 45° 16.5 mm (5/8") Rated speed (n) / No load speed (RPM)
  • Page 3 13. Remove any adjusting key or wrench before 25. Use power tools only with specifically turning the power tool on. A wrench or a key left designated battery packs. Use of any other attached to a rotating part of the power tool may battery packs may create a risk of injury and fire.
  • Page 4 The arbour size of wheels and flanges must 16. Do not operate the power tool near flammable properly fit the spindle of the power tool. materials. Sparks could ignite these materials. Wheels and flanges with arbour holes that do not Kickback and related warnings match the mounting hardware of the power tool Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged...
  • Page 5 It will also Symbols void the Makita warranty for the Makita tool and charger. The followings show the symbols used for tool. Tips for maintaining maximum battery life ・...
  • Page 6: Functional Description

    Low battery voltage: • FUNCTIONAL DESCRIPTION The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate. If you pull the switch trigger, the motor runs again but stops soon. CAUTION: In this situation, remove and recharge the Always be sure that the tool is switched off and the •...
  • Page 7 When installing the diamond wheel, be sure to Installing water supply • tighten the bolt securely. 1. Tank holder Use only the Makita wrench to install or remove the • 2. ScrewA diamond wheel. 3. Notch To remove the diamond wheel, press the shaft lock fully 4.
  • Page 8 Loosen the screw A. Slide the tank holder all the way OPERATION over the motor housing. Position the notch of the tank holder positions just below the screw head as illustrated. Then tighten the screw A. 1. ScrewB 2. Tank 3.
  • Page 9: Optional Accessories

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, inspection shows the trouble is caused by defective any other maintenance or adjustment should be workmanship or material, Makita will repair (or at our performed by Makita Authorized or Factory Service option, replace) without charge.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle CC01 Diamètre du disque diamant 85 mm (3 - 3/8") Épaisseur max. meule 0,8 mm (1/32") à 0° 25,5 mm (1") Profondeur de coupe max. à 45° 16,5 mm (5/8") Vitesse nominale (n) / Vitesse à vide (RPM)
  • Page 11 Sécurité personnelle 19. Débranchez la fiche de la source d'alimentation 10. Restez alerte, attentif à vos mouvements et et/ou retirez le bloc-piles de l'outil électrique faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez avant d'effectuer tout réglage, de changer un un outil électrique.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Pour La Scie Diamant

    Réparation N'utilisez pas de disques endommagés. Avant 28. Faites réparer votre outil électrique par un chaque utilisation, vérifiez l'absence de copeaux réparateur qualifié qui utilise des pièces de et fissures sur le disque. Si vous échappez l'outil rechange identiques aux pièces d'origine. Le électrique ou le disque, assurez-vous que le maintien de la sûreté...
  • Page 13 15. Nettoyez régulièrement les fentes d’aération. f) Ne « bloquez » pas le disque et n’appliquez Le ventilateur du moteur attirera la poussière à pas de pression excessive. N’essayez pas de l’intérieur boîtier accumulation faire une découpe trop profonde. Une surcharge excessive de métal fritté...
  • Page 14 ATTENTION : Utilisez uniquement des batteries Makita d'origine. ・ vitesse à vide L'utilisation de batteries autres que les batteries d'origine Makita ou de batteries qui ont été modifiées ・ tours ou alternances par minute peut entraîner l'explosion de la batterie et provoquer des incendies,...
  • Page 15: Description Du Fonctionnement

    de l'outil. Puis appuyez de nouveau sur la DESCRIPTION DU gâchette pour redémarrer. FONCTIONNEMENT Tension de la batterie faible : • La capacité restante de la batterie est trop faible pour que l’outil puisse fonctionner. Si ATTENTION: vous appuyez sur la gâchette, le moteur Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension •...
  • Page 16: Assemblage

    • assurez-vous de serrer fermement le boulon. Utilisez exclusivement une clé Makita pour monter • ou retirer le disque diamant. Pour retirer le disque diamant, appuyez complètement sur le blocage de l’arbre de sorte que le disque diamant ne puisse pas tourner, et utilisez la clé...
  • Page 17: Utilisation

    Installation du réservoir d'eau ATTENTION: Lorsque vous remplissez d'eau le réservoir, prenez • 1. Porte-réservoir garde de mouiller l'outil. 2. VisA 3. Entaille UTILISATION 4. Boîtier du moteur 012365 Desserrez la vis A. Faites glisser le support du réservoir jusqu'au logement du moteur. Placez le cran des positions du support du réservoir juste en dessous de la tête de vis comme illustré...
  • Page 18: Entretien

    AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ S’APPLIQUE À LA réglage doivent être effectués dans un centre de service FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, PAR CETTE GARANTIE. exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 19: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo CC01 Diámetro del disco de diamante 85 mm (3 - 3/8") Grosor máximo del disco 0,8 mm (1/32") a 0° 25,5 mm (1") Profundidad de corte máxima a 45° 16,5 mm (5/8") Velocidad reportada (n) / Velocidad sin carga (RPM)
  • Page 20 Si no es posible evitar usar una herramienta 18. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor eléctrica en condiciones húmedas, utilice un no la enciende y apaga. Cualquier herramienta alimentador protegido con interruptor de eléctrica que no pueda ser controlada con el circuito de falla en tierra (ICFT).
  • Page 21 27. En condiciones abusivas, podrá escapar El tamaño de eje de discos y bridas se debe líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca ajustar adecuadamente al eje de la herramienta accidentalmente, enjuague con agua. Si hay motorizada.Los discos y bridas con orificios para los contacto del líquido con los ojos, acuda por ejes que no se ajustan a los accesorios de montaje ayuda médica.
  • Page 22 14. No ejecute la herramienta eléctrica cuando la esquinas, bordes afilados o los rebotes tienen la esté cargando a su costado. El contacto tendencia de trabar el accesorio giratorio y causar accidental con un accesorio giratorio pudiera una pérdida del control o un retroceso brusco. engancharse en su ropa jalando la herramienta e) No coloque una cadena de sierra, accesorio para...
  • Page 23 PRECAUCIÓN: Use solo baterías auténticas de ・ velocidad indicada Makita. El uso de baterías no auténticas de Makita, o baterías ・ velocidad en vacío o sin carga que hayan sido alteradas, puede que resulte en la explosión de la batería, originando un incendio, así...
  • Page 24: Descripción Del Funcionamiento

    La herramienta se detendrá automáticamente durante el DESCRIPCIÓN DEL funcionamiento si la herramienta y/o la batería se FUNCIONAMIENTO someten a una de las siguientes condiciones: Sobrecarga: • La herramienta se está utilizando de una PRECAUCIÓN: manera que causa que consuma una Asegúrese siempre de que la herramienta esté...
  • Page 25 45°, alinee la posición B con la misma. apretar con firmeza el perno. Accionamiento del interruptor Use solamente la llave Makita proporcionada para • quitar o poner el disco de diamante. Para quitar el disco de diamante, presione el bloqueo 1.
  • Page 26 Almacenamiento de la llave de Allen (hexagonal) 1. Llave del suministro de 1. Llave agua hexagonal 2. Cerrado (a) 3. Abierto (a) 012368 Asegúrese de que la llave del suministro de agua se encuentre 012358 cerrada antes de llenar el tanque con agua. Abra la tapa en el Cuando no la utilice, guarde la llave de Allen como se tanque y llene con agua.
  • Page 27: Accesorios Opcionales

    Luego, su autorizados Makita. Si la inspección muestra que el funcionamiento llegará a su total capacidad. problema ha sido causado por mano de obra o Asegúrese de que la llave del suministro de agua...
  • Page 28 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885083C946 www.makita.com...

Table des Matières