Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Vriezer
User Manual
Freezer
Notice d'utilisation
Congélateur
Benutzerinformation
Gefriergerät
KD72102CN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag KD72102CN

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Vriezer User Manual Freezer Notice d'utilisation Congélateur Benutzerinformation Gefriergerät KD72102CN...
  • Page 27 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Conseils Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Installation En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
  • Page 28: Sécurité Générale

    Sécurité générale Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des fermes, des coins cuisines réservés au – personnel dans des magasins, bureaux et autres l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des –...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez l'appareil, AVERTISSEMENT! L'appareil assurez-vous que le câble doit être installé uniquement d'alimentation n'est pas coincé par un professionnel qualifié. ou endommagé. • Retirez l'intégralité de l'emballage et les AVERTISSEMENT! N'utilisez boulons de transport. pas d'adaptateurs multiprises ni •...
  • Page 30: Emplacement

    environnementale. Ce gaz est réfrigération. L'entretien et la recharge inflammable. du circuit de réfrigération doivent être • Si le circuit frigorifique est endommagé, effectués par un professionnel qualifié. assurez-vous de l'absence de flammes • Examinez régulièrement l'écoulement et de sources d'ignition dans la pièce. de l'appareil et si nécessaire, nettoyez- Aérez la pièce.
  • Page 31: Exigences En Matière De Ventilation

    Positionnement correspondent à celles de votre réseau électrique domestique. Installez cet appareil dans une pièce • L'appareil doit être relié à la terre. La intérieure sèche et bien ventilée où la fiche du cordon d'alimentation est température ambiante correspond à la fournie avec un contact à...
  • Page 32: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Bandeau de commande Functions Affichage Touche d'augmentation de la Functions température ON/OFF Touche de diminution de la température Pour modifier la tonalité prédéfinie des plusieurs secondes. Ce changement est touches, appuyez simultanément sur la réversible. touche Functions et la touche de diminution de la température pendant Affichage A.
  • Page 33: Alarme Haute Température

    Mise à l'arrêt 1. Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche Functions jusqu'à ce que 1. Appuyez sur la touche ON/OFF de le symbole correspondant s'affiche. l'appareil pendant 5 secondes. L'indicateur FastFreeze clignote. L'affichage s'éteint. 2. Appuyez sur la touche OK pour 2.
  • Page 34: Utilisation Quotidienne

    Elle est également utile lorsque vous avez Le minuteur se met à clignoter (min). besoin d'un rappel pour ne pas oublier Une fois la durée programmée écoulée, le que vous avez placé des bouteilles dans voyant DrinksChill clignote et un signal le congélateur pour les refroidir sonore retentit.
  • Page 35: Décongélation

    cuisson sera cependant un peu plus AVERTISSEMENT! En cas de longue. décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de Production de glaçons courant, si la coupure a duré Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs plus de temps qu'indiqué au bacs à...
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    paquet afin de garder une trace du • Prévoyez un temps réduit au minimum temps de conservation. pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre Conseils pour le stockage des domicile. aliments surgelés • Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent •...
  • Page 37: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    ATTENTION! Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci pour éviter que les aliments qu'il contient ne pourrissent en cas de coupure de courant. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 38: Fonctionnement

    Le problème Cause possible Solution Problème de capteur de Contactez le service après- Un symbole température. vente agréé le plus proche (le affiché à la place des chif‐ système de réfrigération conti‐ fres sur l’affichage de la nuera de maintenir les ali‐ température.
  • Page 39: Fermeture De La Porte

    Le problème Cause possible Solution La température à l'intérieur Le thermostat n’est pas Augmentez / réduisez la tem‐ de l'appareil est trop basse/ réglé correctement. pérature. élevée. La température des pro‐ Laissez les aliments refroidir à duits est trop élevée. température ambiante avant de les placer dans l'appareil.
  • Page 40 électriques et électroniques. Ne jetez pas produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services les appareils portant le symbole avec municipaux. les ordures ménagères. Emmenez un tel...
  • Page 56 Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van het toestel. Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand. The appliance identification plate is located on the inside of the appliance. Please have the complete model number available when contacting the service department. La plaque d’identification de l’appareil se trouve à...

Table des Matières