Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30" (76.2 CM) WALL-MOUNT CANOPY
RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
HOTTE DE CUISINIÈRE POUR MONTAGE MURAL
30" (76,2 CM)
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
Save installation instructions for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
Conserver les instructions d'installation pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
W10018040

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool IH4302SS0

  • Page 1 30" (76.2 CM) WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Care Guide HOTTE DE CUISINIÈRE POUR MONTAGE MURAL 30" (76,2 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matières................2 IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE .......15 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........17 Tools and Parts ................4 Outillage et pièces..............17 Location Requirements ..............4 Exigences d'emplacement............17 Venting Requirements..............5 Exigences concernant l'évacuation ...........18 Electrical Requirements ...............6 Spécifications électriques ............19 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........6...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave the surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may Use this unit only in the manner intended by the ignite.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed Have a qualified technician install the range hood. It is the here.
  • Page 5: Venting Requirements

    The specified CFM varies from locale to locale. Consult your Installation Dimensions HVAC professional for specific requirements in your area. 7" Venting Methods (17.8 cm) 2" (5.1 cm) min. This range hood is factory set for venting through the roof or wall. 7"...
  • Page 6: Electrical Requirements

    Example Vent System A copy of the above code standards can be obtained from: National Fire Protection Association Wall cap One Batterymarch Park 90 elbow 6 ft (1.8 m) Quincy, MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575 2 ft (0.6 m) A 120 Volt, 60 Hz., AC only 15-amp fused, electrical circuit is...
  • Page 7: Install Range Hood

    3. Drill ³⁄₈" (9.5 mm) holes for wall anchors and insert anchors 7. Tape template in place, aligning the template centerline and bottom of template with hood bottom line and with the flush with the wall. centerline marked on the wall. 4.
  • Page 8: Make Electrical Connection

    6. Use UL listed wire connectors and connect white wires together. Make Electrical Connection WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Electrically ground blower. Disconnect power before servicing. Connect ground wire to green and yellow ground wire Replace all parts and panels before operating. in terminal box.
  • Page 9: Complete Installation

    2. Remove the protective film from the unpainted side of the trim piece. Complete Installation Install Vent Covers Push the lower vent cover down onto the range hood and lift the upper vent cover to the ceiling and install 4 - 3 x 9 mm screws. A.
  • Page 10: Install Filters

    Install Filters RANGE HOOD USE 1. For non-vented (recirculating) installations, install the charcoal filter over the grille on the blower housing and turn the filter handle clockwise. Repeat with the other charcoal Operation filter. The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area.
  • Page 11 3. Pull filter toward the front. To replace the metal grease filters: 1. Insert back edge of filter into the rear channel of the filter opening. 2. Push handle toward the rear and push filter up. 3. Pull filter toward the front and insert into front channel. Replacing a halogen lamp Turn off the range hood and allow the halogen lamps to cool.
  • Page 12: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM...
  • Page 13: Assistance Or Service

    For further assistance date and the complete model and serial number of your If you need further assistance, you can write to Whirlpool appliance. This information will help us to better respond to your Corporation with any questions or concerns at: request.
  • Page 14: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 15: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Gabarit de montage Outillage et pièces Cache-conduit - 2 pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Garniture l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils Ruban adhésif indiqués ici. 3 supports de garniture Outillage nécessaire 4 vis de 5 x 35 mm Niveau...
  • Page 18: Exigences Concernant L'évacuation

    Utiliser un conduit métallique uniquement. Un conduit en Dimensions du produit métal rigide est recommandé. Ne pas utiliser de conduit de plastique ou de métal très mince. 8³⁄₁₆" 8¹⁄₁₆" Le système d'évacuation doit comporter un clapet. Si la (20,8 cm) (20,5 cm) bouche de décharge murale ou par le toit comporte un *4⁷⁄₈"...
  • Page 19: Spécifications Électriques

    Installation sans décharge à l'extérieur (recyclage) Dans l'exemple suivant, la longueur théorique du circuit est inférieure au maximum de 35 pi (10,7 m). S'il n'est pas possible d'évacuer les fumées et vapeurs de cuisson à l'extérieur, on peut employer la version “installation 1 - coude à...
  • Page 20: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Préparation de l'emplacement On recommande que le circuit d'évacuation soit installé avant 7. Fixer le gabarit en place avec du ruban adhésif; aligner l'axe l’installation de la hotte. central du gabarit et le bas du gabarit avec la ligne correspondant au bas de la hotte, et avec l'axe central déjà...
  • Page 21: Installation De La Hotte

    Installation de la bride de cache-conduit Raccordement électrique Installation avec utilisation de télescope et des sections AVERTISSEMENT supérieure et inférieure du cache-conduit : 1. Positionner la bride de cache-conduit sur le mur à environ ¹⁄₈" (3 mm) du plafond. 2. Faire des repères aux emplacements des trous. 3.
  • Page 22: Raccordement Du Circuit D'évacuation

    5. Connecter ensemble les conducteurs noirs - utiliser un Installation sans décharge à l'extérieur (recyclage) connecteur de fils (homologation UL). 6. Connecter ensemble les conducteurs blancs - utiliser un Installer le déflecteur à l'intérieur de la section inférieure du connecteur de fils (homologation UL). cache-conduit en introduisant deux vis de 3 x 9 mm fournies dans les trous supérieurs.
  • Page 23: Installation De La Garniture

    4. Insérer la garniture avec le côté couvert de ruban adhésif exposé. Installation de la garniture 1. Installer les trois supports de garniture au-dessus de la hotte à l'aide de 6 vis de 3 x 9 mm. Ne pas serrer complètement les vis, pour permettre les réglages éventuels.
  • Page 24: Contrôle Du Fonctionnement

    Contrôle du fonctionnement 4. Pour commander l'arrêt du ventilateur et l'extinction des 0 1 2 3 lampes, placer les commutateurs à la position “0”. 5. Si la hotte ne fonctionne pas, déterminer si un disjoncteur s'est ouvert ou si un fusible est grillé. A.
  • Page 25 Filtres à charbon - Installation sans décharge à l'extérieur 4. Conserver le filtre à part, sur une surface protégée (par (recyclage) exemple, protection par une serviette) Les filtres à charbon retiennent les composés responsables des 5. Tourner la manette du filtre à charbon dans le sens anti- odeurs de cuisson.
  • Page 26: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE ARRÊT Broches de Résistance (Ohms) Vitesse connexion entre les broches du moteur rouge-noir con. : jaune-blanc rouge-jaune con. : jaune-blanc rouge-jaune con. : jaune-noir...
  • Page 27: Assistance Ou Service

    Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de Canada LP à l’adresse suivante : chaque nouvel appareil.
  • Page 28: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Table des Matières