Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
ELECTRONIC DRYER
SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE
W10305728B
W10305729B - SP
If you have any problems or questions, visit us at www.whirlpool.com
Pour tout problème ou question, consulter www.whirlpoolappliances.ca
Para obtener acceso
al Manual de uso y
cuidado en español, o para
obtener información adicional
acerca de su producto, visite:
www.whirlpool.com.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WED97HEXL0

  • Page 1 Manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com. If you have any problems or questions, visit us at www.whirlpool.com Pour tout problème ou question, consulter www.whirlpoolappliances.ca W10305728B W10305729B - SP...
  • Page 2: Table Des Matières

    ELECTRONIC DRYER SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE TABLE OF CONTENTS Table de Matières DRYER SAFETY ..................2 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ............... 17 ACCESSORIES ..................4 ACCESSOIRES ..................19 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW ......5 VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION ...........
  • Page 17: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE...
  • Page 19: Accessoires

    ACCESSOIRES Surface de travail Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Whirlpool suivants. Pour La surface de travail établit plus d’informations sur les options et sur les possibilités la liaison entre la laveuse et de commande, contactez votre revendeur ou consultez : la sécheuse et offre une zone...
  • Page 20: Vérification D'une Circulation D'air Adéquate Pour Le Système D'évacuation

    VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 4"...
  • Page 21: Conseils Pour Obtenir La Meilleure Performance De Votre Sécheuse Avec Vapeur

    Utiliser les programmes automatiques pour un meilleur soin du tissu et davantage d’économies d’énergie Utiliser les programmes automatiques pour que la sécheuse permette de réaliser davantage d’économies d’énergie et d’apporter un soin supérieur aux tissus. Durant les programmes automatiques, la température de séchage de l’air et le niveau d’humidité sont détectés dans la charge.
  • Page 22: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES NORMAL CASUAL BULKY ITEMS DELICATE JEANS Eco Auto Cycles TIMED HEAVY DUTY QUICK TOWELS Manual Cycles SPECIALTY ENHANCED CYCLES TOUCH UP MY CYCLE QUICK REFRESH Steam Cycles Select number of Garments BOUTON POWER (mise sous tension) Son des boutons Modifie le volume sonore des boutons ou le désactive.
  • Page 23: Guide De Programmes - Programmes Automatiques

    BOUTON ECOBOOST (Puissance ECO) BOUTON DE COMMANDE DE PROGRAMMES L’option Ecoboost (puissance éco) améliore les Utiliser le bouton de commande de programmes de la économies d’énergie. On peut remarquer un allongement sécheuse pour sélectionner les programmes disponibles de la durée du programme quand on sélectionne l’option sur la sécheuse.
  • Page 24: Guide De Programmes - Programmes Automatiques (Suite)

    GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES AUTOMATIQUES (suite) Durée Articles à Température Niveau de Options Détails du programme : sécher : Programme : de sechage : séchage : défaut : disponibles : Chemises, chemisiers, Casual More (plus) Damp Dry Signal Utilise une température de séchage tissus à...
  • Page 25: Ajustement De La Durée De Séchage Sur Les Programmes Manuels

    GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES MANUELS Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Tous les réglages et options ne sont pas disponibles sur tous les programmes. Ajustement de la durée de séchage Sélection de la température de séchage sur les programmes manuels On peut utiliser un réglage de chaleur élevée pour sécher les...
  • Page 26: Utilisation De La Sécheuse

    UTILISATION DE LA SÉCHEUSE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Appuyer sur mise sous tension Nettoyer le filtre à charpie (POWER) Appuyer sur le bouton POWER (mise sous tension) pour mettre la sécheuse en marche.
  • Page 27: Sélectionner Les Réglages De Programme, Si Désiré

    Modification des réglages de programme Sélectionner les réglages de automatique pour augmenter la durée de programme, si désiré séchage Si les charges des programmes de séchage automatiques sont systématiquement moins sèches que désiré, vous pouvez modifier les préréglages de niveau de séchage pour l’augmenter.
  • Page 28: Sélectionner Les Options De Programme

    MON PROGRAMME ET Sélectionner les options PROGRAMMES SPÉCIAUX de programme MON PROGRAMME On peut enregistrer jusqu’à 7 programmes personnalisés fréquemment utilisés dans Mon programme pour y accéder rapidement. Pour ajouter des options suuplémentaires telles que Static Reduce (réduction de l’électricité statique) et/ou EcoBoost (puissance éco), appuyer sur le bouton correspondant à...
  • Page 29: Caractéristiques Supplémentaires

    CARACTÉRISTIQUES 5. Sélectionner un programme Timed Dry/Air Only SUPPLÉMENTAIRES (séchage minuté/air seulement), ou Low Temperature (faible température). Les articles contenant de la mousse, du caoutchouc ou du plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou au moyen du réglage Air Only (air UTILISATION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE seulement).
  • Page 30: Entretien De La Sécheuse

    ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyer le filtre à charpie Nettoyage avant chaque charge Nettoyer l’emplacement de la sécheuse Le filtre à charpie se trouve dans l’ouverture de la porte de Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui la sécheuse.
  • Page 31: Précautions À Prendre En Cas De Non-Utilisation, D'entreposage Ou De Déménagement

    Précautions à prendre en cas de non-utilisation, d’entreposage ou de déménagement Installer et remiser la sécheuse à l’abri du gel. Il est possible que de l’eau stagne dans les tuyaux; ceci pourrait endommager la sécheuse en période de gel. Si la sécheuse doit faire l’objet d’un déménagement ou de remisage au cours d’une période de gel, hivériser la sécheuse.
  • Page 32: Utilisation De La Caractéristique De Dépannage Integrée

    DÉPANNAGE. On peut utiliser les boutons pour naviguer entre les différentes options. DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes...
  • Page 33 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se Solution produisent Causes possibles Résultats de la sécheuse Les vêtements ne Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.
  • Page 34: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éra ures, les bosses, ssures ou tout autre dommage au ni du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 35 NOTES • REMARQUES...
  • Page 36: Assistance Ou Service

    Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez véri er la section “Dépannage” ou consulter www.whirlpool.com/help. Cette véri cation peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Ce manuel est également adapté pour:

Wed97hexr0Wed97hexw0Wgd97hexl0Wgd97hexr0

Table des Matières