Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Vaatwasmachine
Manual
Dishwasher
Notice d'utilisation
Lave-vaiselle
Anleitung
Geschirrspüler
semi-geïntegreerd
integrated
intégré
integrierbar
1 1
0 0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pelgrim GVW710ONY

  • Page 1 Handleiding Vaatwasmachine semi-geïntegreerd Manual Dishwasher integrated Notice d’utilisation Lave-vaiselle intégré Anleitung Geschirrspüler integrierbar...
  • Page 2 CERTIFICAT DE GARANTIE GARANTIEZERTIFIKAT Pelgrim confère 5 années de garantie sur l'appareil à condition que celui-ci ait été raccordé selon les règles de l'art par un installateur agréé conformément aux prescriptions d'installation. Pelgrim s'engage à remplacer gratuitement et ce pendant 5 années à dater de l'achat les pièces.
  • Page 3 Telefoon afdeling service en onderdelen: Numéro de téléphone du service après-vente et Home Products Service Nederland des pièces détachées: Service Tel.: (0544) 39 39 39 Pelgrim S.A. Belgique Fax: (0800) 022 26 36 Zone Industrielle, Keerstraat 1 B-9420 Erpe-Mere Verkoop onderdelen Tél.:...
  • Page 41: Description De L'appareil A, B Et C

    Description de l’appareil A, B et C (ill. 1) A – panier supérieur B – bras d’aspersion supérieur C – réglage de la hauteur du panier supérieur D – panier inférieur E – bras d’aspersion inférieur – réservoir à sel régénérant G –...
  • Page 42 Introduction Table des matières FR Ce manuel est un aperçu des possibilités Description de l’appareil ... . . 36 offertes par cet appareil. Il vous fournira des Sécuritée ..... . 38 - 39 renseignements précieux sur le plan de la Avant utiliser l’appareil .
  • Page 43: Sécuritée

    Avant utiliser lappareil Précautions à prendre Cet appareil ne peut être raccordé que par un Avant de remplir la machine installateur agrée (voir aussi Assemblage). Retirez d'abord les restes de nourriture. Vous éviterez ainsi toute obturation. L’appareil est à utiliser uniquement à usage domestique.
  • Page 44 Convient: Séparez les couverts en acier au chrome Tous les autres types de verre. nickel des couverts en acier chromé. Vous risqueriez sinon une propagation de la rouille. Couverts Ne convient pas: Retirez les couverts du lave-vaisselle dès la Aux couverts dont le manche est en bois, en fin du programme de rinçage et essuyez-les.
  • Page 45: Commande

    Commande Programme de lavage “A” Position Programme Prod. de Prod de Cons Cons. Durée du selecteur lavage rinçage d’eau d’électricité programme Trempage 0,02 kWh 10 min. Intensif 65 °C 28 l 1,9 kWh 92 min. Normal 60 °C 22 l 1,6 kWh 78 min.
  • Page 46: Programme De Lavage "B

    Programme de lavage “B” Pos. Programme Touches Prod. de Prod. de Cons. Cons. Durée du select. lavage rinçage d’eau d’électricité progr. SUPER Trempage 0,007 kWh 8 min. Intensif 65 °C 28 l kWh 95 min. Normal 65 °C 22 l kWh 87 min.
  • Page 47: Programme De Lavage "C

    Programme de lavage “C” Pos. Programme Touches Prod. de Prod. de Cons. Cons. Durée du select. lavage rinçage d’eau d’électricité progr. SUPER 55 ¡C Trempage 0,007 kWh 8 min. Intensif 65 °C 28 l kWh 95 min. Normal 65 °C 22 l kWh 87 min.
  • Page 48: Utilisation

    Sel, lustrant de rinçage et détergent Le lave-vaisselle “A” n’est pas équipé d’un témoin de salinité. Introduire une nouvelle charge de sel régénérant dans le réservoir après 20 utilisations. Les machines à laver la vaisselle types “B” et “C” Vous pouvez régler la quantité de sel de régénération nécessaire à...
  • Page 49 Dureté de l'eau Vous pouvez régler la quantité de lustrant à Renseignez-vous sur la dureté de l'eau de chaque lavage. conduite dans votre région auprès du Service Tournez le bouton (D) du réservoir sur la des Eaux. position désirée. La dose de lustrant est en rapport avec les chiffres indiqués sur le Lustrant de rinçage bouton.
  • Page 50: Paniers

    Remarque: extrémités des glissières en place. Pendant le lavage, le couvercle du distributeur de produit de lavage s’ouvre automatiquement Position haute du panier supérieur afin d’ajouter le produit de lavage à l’eau. Si des Dans cette position, vous placerez dans le comprimés lava-vaisselle sont utilisés, qui panier de la vaisselle petite et moyenne telle doivent être glissés dans un récipient fixé...
  • Page 51: Le Premier Lavage

    Dans certains lave-vaisselle, il est possible Sortez la vaisselle de la machine. de modifier la répartition, de déplacer ou Attention: de retirer les porte-assiettes. – Elle peut être très chaude. – Videz d'abord le panier inférieur. Si vous Panier à couverts commencez par le panier supérieur, des Placez les couteaux, fourchettes et gouttes d'eau pourront tomber sur la...
  • Page 52: Problèmes

    Problèmes à régler vous-même Les arroseurs sont Débloquez les arroseurs. Si le lave-vaisselle ne répond pas à vos désirs, bloqués. armen vrij kunnen draaien. contrôlez d'abord si vous pouvez apporter vous- Contrôlez si la vaisselle est même la solution à l'aide du tableau ci-contre. bien placée.
  • Page 53: Nettoyage

    Nettoyage Débranchez d'abord la machine (voir aussi Tournez le levier (A) vers la gauche pour page 38). retirer le groupe filtrant. Arroseurs Retirez le microfiltre (B) en ouvrant la Dévissez l'écrou crénelé sous l'arroseur fermeture à baïonnette. supérieur et retirez l'arroseur en le tirant verticalement vers le bas.
  • Page 54: Installation

    Attention: Valeurs de raccordement et tension sont mentionnées sur la fiche signalétique. L’installation doit s’effectuer conformément aux normes nationales et locales. Si la puissance spécifiée est supérieure à 3 kW, utilisez une prise de courant convenant à un ampérage de plus de 13 A. ill.
  • Page 55 Raccordez le tuyau d'adduction/aquastop sur Réglage de la hauteur du tableau de un robinet auto-purgeur avec un raccord à commande (voir ill. 8) vis 3/4". Ne laissez pas de saleté dans la nouvelle conduite d'eau. Le lave-vaisselle peut être branché sur un robinet d'eau froide ou un robinet d'eau chaude (max.
  • Page 56: Montage

    Montage Montage de la porte (voir ill. 9) ill. 9 D’abord déterminer la hauteur du tableau de commande. ill. 10 Placer le gabarit sur la face intérieure du Fixez le panneau sur la porte du lave- panneau de porte. vaisselle en enfonçant les goupilles La partie supérieure du gabarit correspond supérieures qui se trouvent dans les à...
  • Page 57 Réglage de la tension du ressort (voir ill. 11) Fixer la plaque métallique livrée avec le lave-vaisselle sous le plan de travail. Mettez le lave-vaisselle de niveau. Fixer la machine à laver la vaisselle au plan de travail. Monter la plinthe. Ouvrir doucement la porte du lave vaisselle afin de contrôler si la porte frotte contre la plinthe.
  • Page 58: Elimination De L'emballage Et Appareil

    Le tuyau d'évacuation doit se trouver à une Pour d'autres modèles l'aquastop est intégré hauteur maximale de 80 cm et à une au tuyau d'adduction. hauteur minimale de 32 cm. L'aquastop ne rétablit pas de lui-même Aquastop l'adduction d'eau si elle a été bloquée. Un aquastop est livré...

Table des Matières